译文诗词鉴赏 - 第534页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第534页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

满江红古诗译文

黄公绍·古诗译文

漂泊在外的日子匆匆而过,转眼间又到了杏花盛开、田埂纵横的时节。斜靠着枕头倾听,窗外一夜的春雨,这孤寂的愁绪叫人如何忍受得了。银色的蜡烛已经燃尽,烛泪消融,小巧的珠凤饰品也显得无精打采;翠绿的被褥早已冰冷,上面绣着的鸳鸯图案也仿佛被拆散了一般。可叹人生短暂,百年的光阴,我的心却像浮...

贺新郎古诗译文

刘埙·古诗译文

不要笑话我(刘郎)已经老了。我刘埙平生,原本就不是一个安于山林、只想过隐逸生活的人。梦里,我指挥风云,翻江倒海,撼动山岳;醒来后,我放声高歌,狂放得连帽子都震落了。可叹有多少次,被荒鸡的啼叫耽误了报晓的时机,错过了大事。天边晴朗的云彩绽开五色光华,即使到了今年,我的意气风发依然像...

摸鱼儿古诗译文

未知·古诗译文

试问那梅花,有几人曾邀约一同吟咏?我平生所见,除了这梅花,便只有那楚地的骚人墨客了。思念了一夜,那罗浮山也显得遥远,姑射山上仙女的姿容又在何处呢?心中的情愫还未吐露。(此处原诗缺三字)雄蜂和雌蝶也只是白白地相遇。时光岁月能与谁共度?可叹我们白发苍苍时相互对视,只有一颗冰清玉洁的心...

声声慢古诗译文

周密·古诗译文

燕子衔泥掠过花枝,花粉轻沾如雪;鱼儿在水中游动,吹起层层涟漪,仿佛带来了花的芳香。十里长堤,芳草萋萋,晴空万里。柳丝静静地招惹着飘浮的游丝,在花丛边袅娜多姿地扶春而起。最让人怜爱的是它那漂泊无定的姿态,想起当年在章台街,也曾系住过青青的颜色。最可爱的地方是,它扑向门帘时那娇柔绵软...

金缕曲古诗译文

刘辰翁·古诗译文

是我耽误了您在此停留。看人间,又到了重阳佳节,却是满城风雨的景象。父老乡亲们在棠荫下携带着孩童,还记得元宵节时歌舞升平的情景。我只是叩首行礼,却因悲伤而默默无言。我心中有像桓伊抚筝而歌那样的千年遗恨,想要为谢公您弹奏,却只能目送飞云,抚琴空叹。您若不快乐,又何必如此苦闷呢?我的心...

恋绣衾古诗译文

刘辰翁·古诗译文

像是饮酒过量后的困倦慵懒,尚未完全消散。在这华丽的厅堂里,我害羞地回避着她那频频投来的目光。她忽然转身折向,西边的邻家去了,只留下旁人在此,欣赏着她那上马时娇美的身姿。她细腻的肌肤如花般难以觅得,但若将花比作她,那花的娇艳也比不上她的妖娆。谁说只有汉宫的赵飞燕那般出众?即便到了今...

疏影古诗译文

刘辰翁·古诗译文

熏笼里的香气笼罩着洁白的被子。听着雪花轻轻飘落,低声细语般地叩问,瑶池的仙花开了没有?永远记得那个时候,我们烧旺了炭火围着炉子,清瘦的妻子为我换酒,还试着在雪中行走。富贵人家大概正围着销金帐,在雪天打猎归来的路上吧。可又有谁知道,我独自一人回忆起在家煎茶的情景,那份冷清更勾起我对...

西江月古诗译文

刘辰翁·古诗译文

曾经与回翁(仙人)把手同行,自然应当如老子般如龙出世。怀着圣胎却不敢去询问春冬时节(意指修炼未成,不敢问及天机)。只等待着鞭策鸾鸟、驾御凤凰(飞升成仙)的那一天。昨夜又耽误了跟随黄石公(求道)的时机,今早再次叩问那鸿蒙初开的宇宙大道。在碧桃花下相逢畅饮,醉意中尽情诉说着鲲鹏万里、...

忆秦娥古诗译文

刘辰翁·古诗译文

惊雷响起的时节。梅花在春风中缓缓凋零,飘落如雪。这凋零如雪的梅花啊,一年一度,都让我为你肝肠寸断。古人常常痛恨人到中年的离别。我的余生又度过了一个新的正月。在这新的正月里,我竟不敢对镜自照,也不敢看自己垂下的白发[citation:2][citation:5][citation:...

摸鱼儿古诗译文

何梦桂·古诗译文

把一生的心愿与期待,大半辈子都辜负了。那理想的玉堂仙境究竟在何处?琴弦弹断,也无人聆听,只能空白弹奏着《离鸾》与《烈女》这样的悲曲。人生遇合与否,不必再追问了,悠悠世事,向来都是如此。人生短暂,如同草上朝露。眼看百年功名无望,对镜自照只见两鬓斑白,手抚长剑,泪下如雨。有谁能理解我...

过秦楼古诗译文

陈允平·古诗译文

谷雨时节,寒意渐消,烹茶煮茗的烟雾在清晨中袅袅飘飏,又到了牡丹盛开的时节。碧绿的水面上漂浮着龟纹般的涟漪,丹山之上仿佛能听见仙鹤的清唳,山中采药的屋舍和亭台楼阁依旧如初。天地间弥漫着祥和的气息,满山谷笼罩着红云般的花海,象征吉祥的星宿也展现出秀美的光芒。迎着春风栽种培育,亭子旁幽...

喜迁莺古诗译文

陈著·古诗译文

在南庐立下美好的名号。这是自比诸葛亮,有治理国家的才华与谋略。对着柳树弹琴,依着花朵裁制锦绣,轻易地一同谈笑理事。怎知在地方官任上难以久留,忽然又被使者急切地召回朝廷。但早有预兆,那碑潭映照着水月,交相辉映。在驿道上,正值春光美好。帐幕簇拥,举杯畅饮,听取殷勤的祝祷。略微品尝一下...

江城子古诗译文

陈著·古诗译文

繁华的街道上,兵士们维持着秩序,人们欢庆着元宵佳节。整个瑶城(指美丽的城池)都沉浸在这热闹中,簇拥着的灯火像是无数珍珠和繁星。只是我如今已经老了,又有谁能记得我当年的模样呢?眼前所见,惟有那一轮明月相伴。孤独地空对明月,这情愫该如何排遣?残生里,似乎总也吃不尽这清苦的菜茎(指生活...

卜算子古诗译文

陈著·古诗译文

自从在梦中有了如卢般(建功立业)的念头,就应该学习乘坐裴蹇(不畏艰难)的精神。原本就是想要成为京城中奋发向上的人,真正的大器晚成又何妨嫌晚?三年的时光并不遥远,三次的捷报功业也非远不可及。定要让渺小的此生共享这份荣耀,稳步地携手共赴远大的前程 [citation:1][citat...

最高楼古诗译文

方岳·古诗译文

这小溪的南北两岸,本来只有一叶渔舟停泊。在烟雨迷蒙中,我与几只鸥鸟结为朋友。白色的鱼儿不会辜负我这装着美酒的鸬鹚杓,身上的青蓑衣也不比那用鸥鸟绒羽所制的名贵裘衣差。可为什么,无缘无故地,我却贪图科举考试,想要去博取功名封侯呢?我既不像古人那样,能够精通文墨、识得字理;又不像现在的...

沁园春古诗译文

李曾伯·古诗译文

在深秋的傍晚,从千林之中缓缓步出,此花在秋季里独立,显得如此清雅。它仿佛是从鹫峰移种下来,碎成了洁白的玉屑;又像是从月宫分得,点缀成了金色的花朵。花小如粟米,香气却薰天,名声极大,比起楚地的蕙草和庾岭的梅花,更增添了几分韵味。真正奇特的是,它只饮清露,不染尘世的繁华。饮酒之时,它...

醉蓬莱古诗译文

李曾伯·古诗译文

它(指菊花)的大小不超过一粒米,却能散发出如此清冽浓烈的香气,飘散在人间。它掌管着酒杯(指代与酒相伴的雅兴),为何却不屑于沾染俗物?深夜的庭院前,小小山坡的草丛边,它的风度韵致从来就与众不同。更何况今年,它格外留恋这秋色,一直陪伴到临近九月(重阳)。真让人羡慕那纱窗之内,斜插在胆...

沁园春古诗译文

吴潜·古诗译文

南飞的大雁横亘天空,纷飞的乌鸦归巢投林,孤寂的村庄升起傍晚的炊烟。有渔翁拖拽着渔网,牧童戴着斗笠,他们一行行地走过水边,歌声传唱过山前。雨后天空云层尚未散去,低垂的乌云仿佛要坠落下来,是什么人在那远处呼唤渡船?在秋风瑟瑟之处,更有那简陋的柴门和草店,掩映在竹林外、松树边。……(原...

满江红古诗译文

吴潜·古诗译文

万里西风猛烈吹来,仿佛送我登上了这著名的滕王高阁。栏干外,楚地的山峦云海翻涌,赣江的波涛汹涌而起。远望天边,那行船的帆像是驶向树梢尽头;有时还能看见野鸟在沙洲边栖息降落。傍晚时分,帘钩摇动,骤雨像是从空掩来,眼前的景象仿佛昨天才发生过一样。秋意渐渐浓了,增添了离群的孤寂。天空是如...

沁园春古诗译文

未知·古诗译文

禀承天地自然之气,身上具备圣贤般的平和气质,出生恰逢美好的时辰。正赶上三春中的仲春二月,刚刚过了初二,人生百年的大半,恰好此时平分。站立在如玉树林立的幽深处,置身于小巧的散花庵中,这里面有一个悠然自在的人。这诗风像什么?像苏州田园的闲适旷远,又像庾信诗文的清新脱俗。脚穿青鞋,身着...