译文诗词鉴赏 - 第533页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第533页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

蓦山溪古诗译文

吴礼之·古诗译文

我像刘晨一般,如今已经老去,厌倦了再踏入那繁华的尘世。触目所及的景象,更增添了我的伤感之情,怀念起过去的踪迹,真是人事已非,景物依旧。能有谁与我携手,在落日余晖中漫步于江边村落?我们靠近远处的流水,面对着遥远的山峦,悠闲地看着烟云升起。卖掉宝剑买来耕牛,从此便为儿孙的生计打算。旧...

水调歌头古诗译文

未知·古诗译文

我几乎走遍了半个天下,听人说起家乡,总说是在那遥远的琼川(今海南一带,或指仙境般的水乡)。我往来漂泊没有定所,虽然蓬头垢面,却也不遭人嫌弃。挥笔能写下万字长文,胸中贯穿的是千古往事,甚至记不清自己生于何年何月。我们在海角天涯偶然相遇,这份缘分默契,就好像前世就已经注定。仿佛听到了...

小重山古诗译文

章良能·古诗译文

柳色浓绿,花色明丽,春意已经很深了。栏杆旁边的红芍药,已经长出了小小的尖尖的花苞,如同美人头上的簪子。雨后风儿轻柔,到处可以听见细碎的鸟鸣声。春天的太阳迟迟不动,仿佛还带着一分淡淡的阴云。往事不要再费心沉吟。眼前身闲,时节又好,暂且登临赏景。旧日游玩过的景致,没有一处不可以寻觅。...

酹江月古诗译文

未知·古诗译文

去年的今天,我仿佛曾乘着双凫,来到了蓬莱、方丈这样的仙境。原来今天是王孙公子的生辰,周围盛开的红花紫花,仿佛成行排列,共同装点着这明媚的春日。曲折的栏杆旁,正好生长着一双蓂荚,依傍着玉石台阶。在随风飘动的门帘斜角处,时而能看到新来的燕子在穿梭往来。还记得那时未能亲自举杯祝寿,只是...

念奴娇古诗译文

谢懋·古诗译文

天空澄澈,碧蓝如洗。正是初秋时分,凉风习习,露水晶莹,月光如冰壶般清澈透明。银河无声,闪烁着洁白的光芒,一轮孤高的明月涌出天际。岩桂树飘散着香气,井边的梧桐树影斑驳转动,清冷的月光浸润着洁白的官袍。回想起西厢的往事,如同一帘幽梦,凄清而悲切。令人断肠的往昔如同楚峡的云彩般飘逝,对...

如梦令古诗译文

向滈·古诗译文

楼上所见,是重重叠叠、高耸如屏障的青绿山峰。楼下所见,是一湾清澈见底、浅浅的溪流。从带有竹席的床上酒醒之时,只见枕上洒满月光,月光皎洁如白色的丝绢。心中留恋啊!心中留恋!明日将离别此地,前往那烟雾朦胧的水村岸边。

生查子古诗译文

姚宽·古诗译文

郎君你像大路上的尘土,随风飘荡;我好似堤边的柳絮,轻狂无依。我们偶然相遇,情意悠扬,可转眼间你又踪迹全无,无处寻觅。面对春风,我脸上残妆未洗,泪眼婆娑,又好似秋雨淋漓。如今已经过了离别的时候,不知你心中,是否还惦念着我的相思意?

浪淘沙古诗译文

王观·古诗译文

洁白的手拿着水晶盘,盘里垒起仙丹般的丸子。红色的丝绢剪碎了,却又团在一起。逗引得金黄色的栗子遍布其间,它哪里像鸡冠花呢?味道胜过冰冷的玉浆,只是因为适宜有一点酸味。不要将它与荔枝一般看待。它颜色浅淡,香气清淡,容颜憔悴受损,才刚到长安。

临江仙古诗译文

未知·古诗译文

一夜之间,温暖的东风穿过了雕花的窗户,融融的暖意应和着美好的时节。春天从哪里最先能让人察觉到呢?天亮时分,堤岸上的柳树,已经给郁金枝染遍了嫩黄的颜色。姊妹们嬉戏游玩的时节临近了,今天却应责怪春天来得太迟。谁能替我捎个话,告诉我回家的日期?头上的玉钗已经戴上了春胜,我要留着它,等待...

点绛唇古诗译文

王禹偁·古诗译文

雨绵绵,恨意难消;云层层,愁绪堆积。江南的景色,却依旧美丽。水边的村落,湖畔的渔市,以及那袅袅升起的一缕孤烟,是那般细长、那般孤寂。遥远的天际,一行长途跋涉的鸿雁,首尾相连,款款飞行。遥望这搏击长空的征鸿,我不禁想起自己平生的抱负。此时此地,我凝视远方,又有谁能理解我这凭栏远眺的...

点绛唇古诗译文

王十朋·古诗译文

蜡梅绽放,改变了梅花的姿态,它天然的香气和韵味,一开始就不同凡俗。蝴蝶在花丛中飞舞,蜜蜂争相采蜜,因为那甘甜的蜜露就藏在盛开的花梢之中。它生长在深山幽谷里,隐藏多年,甘于独自承受那份幽静与孤独。后来因为得到了黄庭坚(号山谷道人)和苏轼(号东坡居士)的赏识与题咏,它的身价倍增,甚至...

忆秦娥古诗译文

孙道绚·古诗译文

秋天的我感到无比寂寞。秋风萧瑟,夜雨敲窗,更让我为离群索居、独自飘零而感伤。为离群索居而感伤。无奈自己已到垂暮之年,却仍要忍受这种离别之苦,只能任由泪水零落成行。老朋友一去之后便再无归期。忽然,一只向西飞去的白鹤捎来了他的书信。望着那西飞的仙鹤,我不禁想问,我的故人如今身在何方?...

渔家傲古诗译文

未知·古诗译文

在天竺山鹫峰岭前,我独自倚靠栏杆。紧锁的眉头摧损着心肠,愁苦欲碎。美丽的女子为离别而感伤。这种情意如何才能休止?年复一年,我都在登山临水,触景生情。常常记得我们曾一同前来,如今却只剩我独自一人到此。一叶孤舟在傍晚的湖光里飘荡。面对衰败的秋草与西下的斜阳,这无边的愁绪难以言说。这满...

渔家傲古诗译文

胡舜陟·古诗译文

连日北风呼啸,江中涌起如墙巨浪。那风浪的声音好似千军万马奔腾厮杀,急促而猛烈。我划着小船,冒着刺骨的寒风,寒意仿佛比酒力更能欺人。忽然间,急雨停歇了。细密的雪花如同琼花一般,从窗隙中飘洒进来。我本是身穿绿蓑衣、头戴青箬笠的渔人。以船为家,在浩渺的烟波上自由自在地飘荡。那水渚边的鹭...

菩萨蛮古诗译文

未知·古诗译文

我从东溪边折来一枝初开的梅花,映照着溪中的月影。沿着洒满月光的东溪漫步,原来是初次到此折梅。梅花飘香的地方,仿佛是仙境中的瑶芳。这如玉般的瑶芳,处处散发着幽香。苔藓上的花纹,浮着一层浅浅的光晕。这浅浅的光晕,浮现在布满苔花的枝干上。清雅地对着这一枝插在瓶中的梅花。瓶中的梅枝与赏花...

菩萨蛮古诗译文

周纯·古诗译文

梅花的韵味恰似美人的面容。为了伊人,我将它画在春风轻拂的团扇上。人的面容像花儿一样娇艳。花儿应该不懂得人的语言。手拿着团扇,微风轻轻吹动。这景象勾起了我对伊人的相思之梦。不要在扇边插上酴醿花。因为酴醿花看到扇上的人面梅花,会自愧不如,羞涩得不敢相见。

摸鱼儿古诗译文

刘将孙·古诗译文

又是匆匆忙忙地,一年一度的元宵佳节到来了。然而今年却没有花灯可看,更添了风雨之愁。人间天上都找不到归去的梦,只有春去春来,年复一年。心中愁苦,默默无言。徒然地泪湿了手帕,而那位题诗于帕的故人如今又在何处呢?回想百年来最繁盛的处所,想必还保留着那琉璃彩绘的、春日棚架上悬挂的明月,以...

齐天乐古诗译文

蒋捷·古诗译文

月光仿佛飞到觚棱(宫殿屋脊)之外。美好地向下窥视着宫殿的龙尾石阶。紫色电光般的旗帜轻快地飘动,红色的云霞般的曲柄伞盖,雕饰精美的玉辇穿行于灯火的深处。峰峦如同缯帛,山岫好似绮罗。一片喧闹的人声,跟随着高竿上的杂技表演而喝彩。有宫女前来迎接銮驾,她们如娇燕、似美莺,声音婉转,炫耀着...

沁园春古诗译文

蒋捷·古诗译文

结算我这一生,所欠下的风流债,请你一笔勾销。那攻陷心性的兵甲,是花丛锦阵;那毒害身体的鸩酒,是笑齿歌喉。哪里知道我们儒者,在道义中寻求的快乐境地,绝对胜过了珠帘十里的红楼。沉迷其中不知缘由,可叹天晴时不去,却要等待雨水淋头。算了吧,算了吧。这究竟是为了什么?硬铁汉向来气吞斗牛。但...

朝中措古诗译文

未知·古诗译文

在凤凰台上聆听悠扬的箫声。万千银烛光辉摇曳,烛影绚烂。想要寻觅琼浆玉液般的仙家美酒,那相隔的墙壁之后便是通往仙境的蓝桥。家中长子才华清俊出众,如同三国时的小乔刚刚出嫁,日子如雨露般滋润,如云霞般娇艳。只是心中愁怕自己像沈约那样因愁苦而腰围瘦损,再也承受不起那十万贯缠腰的富贵荣华。