译文诗词鉴赏 - 第531页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第531页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

赠谢正之秀才古诗译文

陆游·古诗译文

您的家住在麻源第三谷,而我则隐居在镜湖的一角。 平生我们从未有过交集,梦中也未曾相见,忽然间您的佳作就如珠玉般倾泻到我怀中。 诚斋先生(杨万里)主持诗坛,他的一句赞许就能让天下人信服。 我为您写下长诗以定声望,真正懂得欣赏的人,只需要像夔这样的一位知音就足够了。 您不辞辛苦踏着泥...

赠王子直秀才古诗译文

苏轼·古诗译文

披着一件破旧的裘衣,行走在万里云山之间,手杖上闲挂着百文钱,随性而游。 你已经将五车书留在家中给儿子们攻读,仅有二顷薄田,本该用来谋生,却因为心系笼中的鹤,为它打算。 居住的地方,水底传来阵阵蛙鸣,仿佛两部署乐队在演奏;在山中,你拥有奴婢和管理着千头的橘树。 我真想头戴幅巾,追随...

赠汪叔潜古诗译文

陆游·古诗译文

天空中的云霞如火,高高耸立如同重叠的山峰,在垂老之年,各种疾病一起袭来,不只是一种症状。我住在这低矮的屋檐下、简陋的小屋里,处在种满桑树和竹子的村落中,忽然蒙受您前来问候我的健康状况。我急忙爬起来,提上衣服,开门迎接,还劳烦您带着食物从远方来馈赠给我。年成不好,野外也没有什么可供...

赠宋道人古诗译文

陆游·古诗译文

我不像从前那些得道之人能够骑鹤飞上九天,在玉简上陈奏事务于虚皇之前。我平生注重保养精气,真气还算充沛,两脚奔走起来轻快如烟。行走在险峻的鸟道之上,忽而飞身跨越悬崖,嬉戏般掷出短剑,剑声铿锵有力。转眼间跳下千仞深渊,随即又能取回宝剑登上层巅。行动敏捷胜过腾跃的猿猴和矫健的鹘鸟,饥饿...

赠沈博士歌古诗译文

欧阳修·古诗译文

沈夫子啊,你为什么弹奏这首《醉翁吟》?我欧阳修(醉翁)又怎能真正懂得你这琴声中的深意呢?滁州的山高峻险绝,滁水深邃幽长。夜晚空旷的山谷中,悲凉的风吹动着山林,发出阵阵呼啸。山间的清泉如玉带般从青翠的山峰上垂悬而下,仿佛是从万丈高崖一泻而下,却找不到它的源头在哪里。醉翁(我)从前每...

赠潘景温叟古诗译文

欧阳修·古诗译文

秦越人(扁鹊)、卢医这样的神医不世出,世俗的庸医们却互相夸耀。 他们治病不知道病根,导致无数人横死,乱得像麻一样多。 鄱阳有一位奇男子,他出身于书香门第。 学医得到了心传口诀,能像照镜子一样看透病根,穷尽病的源头。 他冷静清晰地洞察五脏,没有丝毫的差错。 公卿贵族们清扫床榻恭敬地...

赠茅山张道者古诗译文

范仲淹·古诗译文

有一位朋友平生酷爱那山间的白云,无奈年岁渐老却仍旧身在这扰攘的红尘。想必是因为你在仙籍金简上的名字依然留存,所以才能够在这仙境般的茅山,遇到那位如同神仙般种玉的仙人。

赠吕次翁古诗译文

陆游·古诗译文

你得到了金丹妙诀却未能成仙,在放翁(陆游自指)的隐居生活中与你偶然相遇,结为忘年之交。 你总是白白地在各处夸耀自己的诗句,却不曾时时赠送我一些买酒的钱。 骏马都知道出生在冀北的良乡,白鹤定当飞上辽东的云天(比喻你才华出众,终将高飞远举)。 近来我的笔砚已落满灰尘,诗兴消沉,很想跟...

赠枫桥化城院老僧古诗译文

陆游·古诗译文

在古老的僧房里,有一位修行深厚的老僧,他深居简出,停止了迎来送往的俗务。火盆里,豆萁燃烧正旺,火焰通红;瓦罐中,用芋头熬制的羹汤,色泽洁白,香气扑鼻。他身上穿的僧袍,是用鸟兽细毛织成的毳衲,年年破损年年缝补;那盏纱灯,陪伴着他夜夜诵经,灯火通明。清晨,门前堆积了半寸厚的寒霜,老僧...

赠粉鼻古诗译文

陆游·古诗译文

连日来,猫儿(狸奴)捕捉老鼠非常频繁,它愤怒地胡须喷张,嘴边沾着鼠血,守护着残剩的粮囤。试问它,你与那朱门大户里的猫相比又如何呢?那些猫每天吃得饱饱的,有鱼有肉,然后睡在锦绣的毯子上。

赠都下写真叶德明古诗译文

杨万里·古诗译文

昔日我隐居山林无人相识,有人怀疑我是谪仙或是狂客。仰头看青天不理会人间俗事,醉眼朦胧哪管别人白眼青眼。携带一方破砚来到京城长安,白衣染成黑色两鬓也已斑白。上林苑的麒麟与野马为伍,隐居之地的鸥鹭点缀在朝官之间。汉宫威仪既不像贵人模样,灞桥风雪又不见诗人姿态。不需要对镜照影或临溪自照...

责躬古诗译文

曹植·古诗译文

小序:臣曹植上言。臣自从带着罪责回到封地,内心痛苦,如同刻在肌肤骨髓之上。追思自己的罪过,直到中午才吃饭,半夜才能入睡。确实因为国家的法网不可再次触犯,圣上的恩典难以再次依仗。私下里感念《相鼠》那篇诗的意义,有无礼之行速死的义理。我形影孤单,独自哀怜,五种情感都感到惭愧。如果因罪...

早春对酒感怀古诗译文

陆游·古诗译文

回想起往昔探花之时,欣喜于春天的归来;如今人到暮年,空自惊惧于时节景物变换得如此之快。 刚刚旋开芳香的酒瓮,品尝新压出的美酒;手中把玩着尚且完好、尚未凋残的梅花枝。 我这书生在年景不好的时候,甘愿以野菜(藜苋)充饥;而那些有志之士在太平无事的年代,却老死于草野之间,不得施展抱负。...

再用前韵寄蔡天启古诗译文

王安石·古诗译文

蔡侯你从东方而来,结交朋友无所倚仗。清瘦的行装只有一个布袋,偶然随身携带的也只有书箱。在定林寺早晨自己做饭,有时有勺子却没有筷子。常常煮野菜羹汤,锅太大却难以调和。轻浮顽固的人竟敢欺侮,甚至比观看肋骨畸形的人更过分。你淡然处在山谷之中,从未改变过神色。起初见你像祭祀的土偶,只是粗...

再次韵赵德麟新开西湖古诗译文

苏轼·古诗译文

使君您不必使用“山鞠穷”那样的方法来抗旱,饥民们自己会从泥水中逃离(意指灾民会自动寻求生路)。想要疏浚众多河流来度过灾年,免得像扬雄那样贫困,连一石半斗的粮食都发愁。西湖虽小,却也像西子湖一样美丽,曲折的流水姿态优美,既清澈又丰沛。发动千民夫的余力建起三道水闸,使焦陂塘能够下与长...

杂曲歌辞·忆江南古诗译文

白居易·古诗译文

江南的风景多么美好,如画的风景久已熟悉。春天到来时,太阳从江面升起,把江边的鲜花照得比火还红,碧绿的江水绿得胜过蓝草。怎能叫人不怀念江南?江南的回忆,最能唤起追思的是杭州:游玩天竺寺寻找中秋的桂子,登上郡亭,枕卧其上,欣赏那起落的钱塘江大潮。什么时候能够再次去游玩?江南的回忆,接...

杂曲歌辞·潇湘神二曲古诗译文

刘禹锡·古诗译文

湘水长流,湘水长流,九嶷山上的云雾至今都凝聚着哀愁。你问娥皇、女英两位妃子的遗迹在何处?就在那零陵一带香草沾满秋露的汀洲。斑竹枝啊,斑竹枝,上面的泪痕点点寄托着无尽的相思。楚地的游子若想聆听那凄清的瑶瑟怨曲,就在这潇水湘江夜深人静、明月当空之时。

杂曲歌辞·西洲曲古诗译文

温庭筠·古诗译文

思绪悠悠不绝啊,仿佛昨日才离开西洲。西洲的风景正好,远远能望见武昌的楼阁。武昌城是多么繁华茂盛,可我家夫君却无人能比。年轻的妻子披着黄色的丝绸,登上高楼抚弄着瑶瑟。朱红的琴弦弹出繁复又轻缓的曲调,洁白的手指间流露出凄清的情意。弹奏一曲又转几调,含蓄低沉好似满怀深情。登上南楼远望,...

越女镜心-法曲献仙音古诗译文

姜夔·古诗译文

晚风吹动竹林,传送着幽香,水边的枫树倒映在碧绿的流水中,好像在低鸣。在清凉的天气里睡醒,起身穿上金缕衣。想起往日你我对着镜子画眉,永结同心,在枕边彼此欣赏一对玉环,而如今只能空自伤心。你曾经傍着华美的阁楼,在轻微的阴凉里,像从镜湖飞来的雨点一样,突然出现在我的面前。如今临近端午节...

元和五年予官不了,罚俸西归,三月六日至陝古诗译文

元稹·古诗译文

年轻时闲适喜爱春天,最先感受到春风的暖意。花草还未萌发之时,就已酣睡在春晨的晓窗里。朝霞映着淡淡的云彩,雨后初晴的景色牵动诗思。春意渐行至柳树枝头,河川的光影开始变得明媚。长安城中车马络绎的客人,一心奉承权贵。昼夜奔波于尘土之中,哪里说得上早春已至。此时我独自游赏,我的游赏自有条...