再用前韵寄蔡天启古诗译文

出自《再用前韵寄蔡天启》,作者王安石

鉴赏全文

蔡侯你从东方而来,结交朋友无所倚仗。清瘦的行装只有一个布袋,偶然随身携带的也只有书箱。在定林寺早晨自己做饭,有时有勺子却没有筷子。常常煮野菜羹汤,锅太大却难以调和。轻浮顽固的人竟敢欺侮,甚至比观看肋骨畸形的人更过分。你淡然处在山谷之中,从未改变过神色。起初见你像祭祀的土偶,只是粗略地寒暄应酬。后来从容与你交谈,才发现你广博地涉猎无所不谈。你懂得奇经可以治病,秘传的祝由术可以解梦驱邪。这是巫医所知晓的,也是盲人乐师和史官所从事的行业。世人载车必定百辆,而你却独以方寸之心容纳万物。精微的言语一经你解释便易于领悟,快得像用镊子拔胡子。天机确实卓越,我等学识怎能企及。纵情谈论过往之事,每每与唐尧、许由的意旨相合。推崇扬雄这样的汉代儒者,称许韩愈才是真正的秦地豪侠。喜好高论别人说是狂放,洞察精微却如同间谍。

当初创造文字之时,人类困惑连鬼神也愁慑。秦朝愚昧改变罪责,新朝昏聩仍改换叠床架屋。六书于是失去本意,隶书草书只矜夸敏捷。谁还珍视坛山上的石刻,共同欣赏《兰亭集序》的拓本。东汉有一位祭酒(指许慎),整理文字偶然合我心意。年轻时我曾胡乱思索,年老懒散因而退却畏缩。你正在研习篆书和籀文,拿着笔静静地经常习写。深究道德的意蕴,帮助我边耕作边学习。往日的功夫恐怕白费,如今却得到奇异的滋味(指学问上的收获)。镇江那些献媚的学子,追求师承常常急急切切。陆路运来淮汴的粮食,水路雇船在湖海航行。追求远方却遗漏近处,如同眼睛看不见睫毛。假凤凰容易取悦楚人,真龙反而惊吓了叶公。听到我多次叹息,往往心中不满足。有的安逸而离去,有的张口却不闭合。有的嗤笑元稹的浪漫,有的指责白居易的嗫嚅。众人的诽谤欲熔化金子,蕴藏的宝玉岂怕浸湿。贤愚自有定分,呵斥你们不要喋喋不休。

你跨上马鞍跟随我同游,拖着鞋子紧跟我身后。映照泉水挹取清澈之水,跂脚站立石上攀缘高峻山崖。东边山坡数着白条鱼,西边山峦追赶蝴蝶。隐蔽林中窥探黄鹂,坐在草地上听鹎鵊鸟鸣。黄色追寻远处莲花的须蕊,红色观看邻家杏花的娇靥。时光荏苒流逝,杨园忽然叶落。我抱病归家不久,见你安然心中喜悦。你却提起衣裳告诉我将离去,为俸禄做官要随牒文赴任。清晨喂饱了劣马,你骑马归去我得以追送一程。你说要沿着东路,再出西城城堞。远行要忍耐旅途寂寞,不要像冯谖那样弹铗而歌。天厩久已寻求良马,你的骏足正在腾跃。长驱直入不要骄傲,小有失意也不要恐惧。大鹏高飞九万里,不要凭借风的一扇之力。大海波涛浩渺难以穷尽,努力自己养护鳞鬣。爵禄实在是上天的刑具,功名不过如折叠的纸张。怎能再与我一起,摇荡在秦淮河的桨橹旁?捎信不要嫌频繁,隔一年期待装满书箱。

作者简介

王安石

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

古诗 1482名句 3092