寄中山鹤古诗译文
孤高傲世、直冲云霄的仙鹤,本来就不是世间能够驯服的生物。 贪图安逸会败坏你的天性,这才与人类变得亲近。 你戛然长鸣一声,想必已愧对那翱翔云端的鸿雁。 马戴上笼头就免不了受鞭打,汲取泉水又怎能嫌弃它浑浊呢? 难道你没有山中的朋友吗?最初你也未曾离开过鸡群。 虽然没有月支国那样的精饲...
译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第311页。
孤高傲世、直冲云霄的仙鹤,本来就不是世间能够驯服的生物。 贪图安逸会败坏你的天性,这才与人类变得亲近。 你戛然长鸣一声,想必已愧对那翱翔云端的鸿雁。 马戴上笼头就免不了受鞭打,汲取泉水又怎能嫌弃它浑浊呢? 难道你没有山中的朋友吗?最初你也未曾离开过鸡群。 虽然没有月支国那样的精饲...
学问如同刘子政,却不能让他校书于天禄阁。文才好似李太白,却不能让他待诏于金銮殿。倚靠高楼终日眺望庐山,只赢得虚名传遍九州各县。才华最忌讳太高,心性最忌讳太清。平平稳稳,才能为公为卿。骐骥可以束缚,于是归于帝王马厩。麒麟凤凰难以驯服,作为祥瑞出现在人间。在人间作为祥瑞只是徒然美好,...
我一生有幸结识了诸位贤达,可最终还是回归乡里做了田舍翁。 我的诗稿怎敢奢求能呈送御前阅览,身为客居之人只自嘲身世困顿如坐困穷途。 岂肯将持竿之手遮挽西下的落日,独自耸起诗肩向着北风悲吟诉苦。 徒然让西山留下深深的遗憾,只因不能将我安置在那玉堂之中。
洁白的梨花已凋谢,黄莺仿佛因口舌不便而啼声断续, 骑着黄牛的少年郎啊,至今还未归家。 画着图案的团扇与红色的丝弦相互掩映, 女子独自凝望斜挂天边的月亮,缓缓放下了帘衣。
槐树将要形成绿荫时我们分别,你约定十日后便回到家中。如今槐树的叶子已经快要落尽,你却还在遥远的他乡未曾归来。古代早有“望夫化石”的节妇传说,又何必只有沉入湘水的娥皇、女英才算忠贞?要知道我对你的心意如同生死与共,决不像他人那样只是空寄寒衣。
在江上行船,道路曲折漫长,因生计所迫,常为风水和粮米而忧愁。 相逢时能令人开怀大笑,您就是那高雅的士人,如同东汉的徐孺子一般。 在鸬鹚栖息、芦苇丛生的水边,煮茶当作美酒来品味。 夜晚行船时,您用蒸鹅来犒劳我,而您自己虽已白发苍苍,却对这些美味并不贪恋。 东江开始起风时,您送给我渔...
朝廷的征召诏书偶然尚未下达于京都大道,我暂且在这古旧的書斋与宽闲之地寄居。曾许诺身为布衣平民,可以通过名帖前来一叙,每每留下素食,静心翻阅群书。高雅的書斋中,想必已能想象那炼丹灶的清寂,清梦之中,又有谁能与我一同谈论在宫中值宿的往事?身处江外,料想也没有别的打算,只携带着琴与鹤,...
看尽了诸位同僚纷纷登上显要的官位,丹山侍郎你这次的任命又有了新的气象。 六部官职之中,大宗伯(礼部尚书)尤为显要;起草各种诏令文书的工作,必须归还给你这位老舍人。 太史令将要封爵却停滞不前,纪瞻虽然被征召却仍然犹豫迟疑。 你应该怜悯我这位像刘桢一样久病的人,时常从寂寞的僻壤寄来书...
永嘉这一名郡在过去就享有盛名,接连着荀家(此处指朱氏家族如荀氏一般才俊辈出)的弟与兄。 教化一方,静心效仿龚遂治理渤海郡的仁政,所作诗文,则有着谢朓任宣城太守时那般高卓的体式与风格。 青山从海岸边延伸,装点成吟咏的诗景,碧水自城根下流淌,化作了治政的美名。 如今我年老,才情已比不...
濂溪里的水这样清澈,却不足以洗濯您的帽缨。您平生坚守着高洁的节操,才成就了这条溪流的美名。长啸一声放下官府的符节文书,如孤云般归家的思绪轻轻飘荡。溪头有四壁相围的居所,溪下有百亩耕种的田地。估量着汲水来准备晨间的盥洗,商议着打柴来共做傍晚的饭食。希望能遇到拄杖漫步的友人,只听到弹...
您难道没看见当年的卫武公,年事已高且过了髦期,尚且想要增进德行,留下箴言规诫。 又难道没看见潞公文彦博,年过九十,精神矍铄,凭借德行威望折冲樽俎,夸耀其德威。 王公您今年才六十二岁,红润的面容乌黑的鬓发,俨然尚未衰老。 倘若您此时便效仿午桥庄的闲适,贪图安逸享乐,难道就不怕被那卫...
自己动手锄去杂草,开垦空地,在潺潺的流水边取水灌溉,这片清溪,不知占据了它的第几个弯处。菊花临近九月重阳才开放,一直开到年末,仿佛居住在千花簇拥的殿阁中,觉得上天也显得吝啬,不肯给它更多的温暖与空间。以菊为食,以露为饮,这是我平生所追求的高洁之事;遗留下臭名或是流传芬芳,只在一念...
在春日里巡行,停驻着装饰华美的马鞍,园中的亭台一座连着一座,如五彩的雉鸡羽毛般争相斗艳,相互辉映。花朵迎着清晨的日光,在园圃中绽放,河水环绕着高耸的林木,仿佛一曲悠长的水天相接之景。芳草如茵,轻轻迎接着我漫步时穿着的木屐,翠绿的竹篙缓缓转动,将溪中的游船轻轻摆渡。这美好的游览与仁...
用淘洗过的青绿色颜料和研磨好的朱砂描绘屋梁,涂着黄漆的柏木屏风与曲折的房室相连。日光和月色不必特意来照耀,这里明亮得自然可以看见细微之处。傍晚的树荫下花朵合拢,仿佛带着几分倦意,飞鸟也不会被那位头戴乌帽的郎君惊扰。深山幽谷中虽可傲慢地隐居,却喜得吴地之人就像药囊一般带来慰藉与治愈...
相公您身居枢要之职,却选择来这东里卜筑安居。怜恤他人并非不足以称道,但自适其乐才真正称得上美好。园中地势高爽平坦,您辞别了喧嚣的朝市。园中的土石并非从远处迁来,松树和竹子都是昔日所栽。红色的花朵在游廊边凋谢,清澈的水流在禊台旁潺潺作响。远眺苍茫的山色直至京城郊野,侧目望去,青翠的...
道观楼阁高耸入云,连接着天空;清澈的渌水环绕着青翠的山色。幽静的花朵在林中绽放,鸟儿欢快地沐浴在清和的日光中。修道之人勤于洒扫庭院,县令每次来访都流连忘返。李县令像慈爱的父母一样对待百姓,因此政绩斐然,恶虎远遁,蝗灾退散。同僚朋友们都前来相聚,大家沉醉在歌舞与红袖美酒之中。我深知...
长满松树的中峰路上,我怀着对友人的思念,日日行走其间。 沉静的钟声飘浮在野外的水面之上,深幽的寺院与繁华的春城远远相隔。 阁楼的门扉半掩,煮茶的轻烟在傍晚袅袅升起,回廊曲折,雪水融化的清音缓缓流淌。 期盼着与你相约同宿,在那超然物外的诗语之外,共论生命与寂灭的真谛。
道路遥远相隔五千里,您门庭下已经三十年。当年携手同游的人,如今没有一半能保全。曾在官舍内吟诗题咏,也曾在僧房前赋诗对韵。您登上略彴桥,我则榜着龙舟卯船。远方的寺庙露出朱红色的楼阁,春潮上浮动着绿色的烟雾。鹓鸿在邓林上空翱翔,沙鸨在吴地的田野上飞翔。诸位友人纷纷前来饯行,深夜里久久...
三月的东风吹拂着洛阳城,你我倾盖相逢,意气倍增。看尽了园中的花朵才敢信马由缰,饮至楼头月斜又再次挑灯夜谈。时光飘忽易逝,如同双轮飞驰,心中事业萧条,自己仿佛一位老僧。近年来因酒致病,懒得提笔写作,你寄来的新诗文,却总让我在困顿中苦苦拜读。
大道的本质原本就没有任何染着,白云又哪里会有心思想要有所期许呢? 远公(东晋高僧慧远)独自刻制了莲花漏(一种计时器具),依然向着空寂的山林,一天六时虔诚地礼拜修行。