寄赵鼎臣古诗译文
鉴赏全文
学问如同刘子政,却不能让他校书于天禄阁。
文才好似李太白,却不能让他待诏于金銮殿。
倚靠高楼终日眺望庐山,只赢得虚名传遍九州各县。
才华最忌讳太高,心性最忌讳太清。
平平稳稳,才能为公为卿。
骐骥可以束缚,于是归于帝王马厩。
麒麟凤凰难以驯服,作为祥瑞出现在人间。
在人间作为祥瑞只是徒然美好,骐骥虽然可以被束缚却终能远行。
岁寒时节的真心有几人知晓,手把梅花聊供一笑而已。
学问如同刘子政,却不能让他校书于天禄阁。
文才好似李太白,却不能让他待诏于金銮殿。
倚靠高楼终日眺望庐山,只赢得虚名传遍九州各县。
才华最忌讳太高,心性最忌讳太清。
平平稳稳,才能为公为卿。
骐骥可以束缚,于是归于帝王马厩。
麒麟凤凰难以驯服,作为祥瑞出现在人间。
在人间作为祥瑞只是徒然美好,骐骥虽然可以被束缚却终能远行。
岁寒时节的真心有几人知晓,手把梅花聊供一笑而已。