译文诗词鉴赏 - 第66页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第66页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

使东川·望驿台古诗译文

元稹·古诗译文

三月的三十天已经过完,春色将尽,令人心中惆怅。我独自站在江边,远远地望着那座望驿台。料想到家中的妻子(像古代孟光那样贤惠)今天一定会对我说:“春天都已经过完了,你还没有归来。”

清平乐·春云绿处古诗译文

晏几道·古诗译文

春云飘浮在绿野之上,又到了送别归去鸿雁的时节。我在春风中侧戴着帽子,眼前繁花铺满道路,却勾起了如歌伎舞女般撩乱的思绪。红楼中新开的桂花酒香气四溢,曾经与佳人携手同来此处。趁着醉意在池水边摆弄身影与水中的月亮嬉戏,短箫声悠悠,仿佛吹落了枝头残留的梅花。

憩连岭店古诗译文

杨万里·古诗译文

这家馆舍初看时让人眼前一亮,前方青翠的山峦正好与人的眉檐相齐。连日来的炎热让人厌烦得很,期盼凉意却觉得两个早晨都来得太迟。雨中的竹子似乎沉重地低垂着,风里的鸥鸟也身不由己地翻飞。虽然离家的路还有近百里,但心中的愁思早已因这清景而豁然消散。

七夕新凉古诗译文

杨万里·古诗译文

秋风渐起,寒蝉在商议着秋天的思绪;荷花在初秋的早凉中得以休养生息。五岭一带向来以炎热著称,可是到了今天清晨,我却已经害怕穿上那件葛布衣裳了。

菩萨蛮·春风未放花心吐古诗译文

晏几道·古诗译文

春风尚未吹开花朵的心蕊,我在酒樽前不便把心意说分明。 酒后脸上的红晕来得迟缓,绿柳红杏的枝头却已春意盎然。 今日眉黛画得浅浅的,暗自埋怨归期还那么遥远。 前夜明月正照着小楼,你我曾在南边的街头相逢。

平甫见招不欲往古诗译文

姜夔·古诗译文

人老了,已没有心情去听那嘈杂的管弦之乐;近来多病,连端起酒杯也觉得不方便。人生中难得遇上秋天之前这样清凉的雨,就请给我一间空堂,让我自在安闲地睡上一觉吧。

木兰花-玉楼春古诗译文

晏几道·古诗译文

微微蹙眉的她如果懂得我在暮春时节的愁绪,那么只需一笑便能留住春天,使春天也停住脚步。傍晚时分,红色的花朵渐渐凋谢,谢灵运笔下的池塘花景已然衰减;新生的翠绿枝叶已经遮蔽了通往琼苑的道路。曾经在曲水边洗裙时相遇,却像挽断罗巾一样轻易离去。泪珠弹尽又成行落下,最终内心的情感无处可以领会...

寄题喻叔奇国傅郎中园亭二十六咏水帘古诗译文

杨万里·古诗译文

稻田里的水退去后,露出荇菜交错如尖角的秧田细沟,一块碧绿如玉的石头镶嵌在清澈的水中,仿佛盛放妆奁的碧玉匣子。平整的石面铺展开来,水波微微皱起,水帘如千条丝线般垂下,仿佛是千万朵花儿织成的一挂晶莹剔透的水晶帘子。

河满子·绿绮琴中心事古诗译文

晏几道·古诗译文

绿绮琴中弹奏着心中的事,齐纨扇上记录着流逝的时光。五陵的年轻人大多轻薄无行,轻易就如曲水上飘散的香气。夜夜在梦中消魂于巫峡,年年泪水流尽在湘江边啼唱。归雁的行列边远远写着字,惊飞的莺鸟舞动处离人断肠。蕙楼中有多少涂脂抹粉的女子,从来都错倚了红妆。可羡那邻居家十五岁的少女,早已金钗...

和李校书新题乐府十二首·驯犀古诗译文

元稹·古诗译文

建中初年释放了驯养的大象,让它们远远地回归到林邑,近的则回到交州、广州一带。野兽返回深山,鸟儿飞回巢穴,鹰、雕、鹞、鹘等猛禽也摆脱了羁绊和皮绳。贞元年间又进贡了驯化的犀牛,皇帝下令在上林苑中设置围栏,由官吏饲养。玉制的食盆、金饰的栅栏不能说不够珍贵,可结果却像是老虎吞食牢中物、鱼...

和李校书新题乐府十二首·法曲古诗译文

元稹·古诗译文

我听说黄帝演奏《清角》乐曲,能降服熊罴,使玄鹤起舞。 舜帝手持干盾和羽翟,使苗族人心归顺;尧帝演奏《咸池》乐章,引来凤凰栖息在阁楼上。 《大夏》《濩》《武》这些乐舞都用以象征功德,但功绩虽多,令人惊讶的是自然无为的玄妙之功反而显得稀少。 ...

过安仁岸古诗译文

杨万里·古诗译文

野外的溪水湍急,仿佛能穿透石头;稀疏的树林遮不住树上的鸟巢。 雨后的蒲草叶子卷曲,像是生了病的叶片;风吹过竹丛,使竹梢变得光秃而高耸。 短短的腿(指水鸟)难以接续行走;长长的腰身(可能是鱼或某种水生物)勉强自己捞取食物。 这次游玩实...

丁已七月望湖上书事古诗译文

姜夔·古诗译文

白天碎碎的云如同析开的绵絮,黑夜沉沉如同黑色的颜料。黑白交破之处露出青天,海上的月亮飞来时还带着湿润的水光。这天夜里太史观测到月食,三家各自夸耀自己的算术。有的说亏了七分,有的说是全食,有的说月食不在夜晚。皇上命令御史登上吴山,向下看着海门监测月亮升起。近年来历法失修无人补正,三...

道旁店古诗译文

杨万里·古诗译文

路旁零星地开着两三间乡野小店,清晨时分没有热水(汤),更不用说备好茶了。若要说店家(他/他们)不乐于助人、不懂风雅,可那青瓷瓶中却偏偏插着一枝娇艳的紫薇花。

程泰之尚书龙学挽词二首古诗译文

杨万里·古诗译文

您如庙堂礼器圭璋般具有高贵的骨相与品德,在儒林之中文章像虎豹的纹章一样华美。韦编三绝钻研《周易》,可与辅嗣(王弼)并称双美;治水功绩如同大禹再世,又逢太平之世担当重任。月色清冷,笼罩着您讲解经学的帷帐;笔床之上灰尘昏暗,您已不再挥毫染翰。西州路上哪里是归途?只见溪水呜咽,流过您所...

晨炊皂径古诗译文

杨万里·古诗译文

问路并没有多远的路程,驱车赶路只用了半日时间。 穿行在古老的山石之间,踏破了斑斑点点的苔藓花。 黄莺在柳树边婉转啼鸣,仿佛说着翠绿的语言;青山倒映在清澈的水底,如同含着深情的青眼。 人家哪里会没有土地可居,为什么偏偏争相居住在这弯曲的小溪湾畔呢?

采桑子·湘妃浦口莲开尽古诗译文

晏几道·古诗译文

湘妃浦口的莲花已经开尽,昨夜红色的花瓣变得稀疏零落。懒得走过前面的小溪,悠闲地停靠着小船,静静地望着大雁南飞。记得去年在谢女池边醉酒时,正逢傍晚细雨迷蒙。还记得归来的时候,随手折下一枝新荷,用它来遮盖被雨水打湿的舞衣。

月照梨花-河传古诗译文

陆游·古诗译文

雨后初晴,风儿柔和,烟雾笼罩的江面上春水上涨。小小的阁楼里无人,绣帘半卷着。花丛外,姐妹们相互呼唤,相约去玩樗蒲棋戏。美丽的蛾眉女子不再刻意模仿章台歌女的妆扮。细细回想一阵,感念往事增添了许多惆怅。她胸如温玉,臂若凝脂,却日渐消瘦,想要找到传书的鱼使,托它送去书信。

寓宝相有作古诗译文

陆游·古诗译文

扫地干净得如同明镜一般清澈,烧起的香烟润泽如云气。道人敬重喜爱来客,端庄地坐着,眼睛一眨也不眨。小童子剃着两鬓的头发,诵经参禅也十分精进。我来了愿意同住在一个佛龛里,心中欢喜没有一丝吝啬。在堂前坐到半夜,看着佛灯里的灰烬落下。清晨清爽得像秋天一样,整一整衣服去相互问候。道在尘世表...

玉楼春·狂歌击碎村醪古诗译文

辛弃疾·古诗译文

狂放高歌,击碎村中自酿的浊酒坛?想要起舞,却怜惜衣袖太短(无法尽情舒展)。身体像溪水边钓鱼石矶那样闲静,心境却如同道旁官设的路堡一样疏懒。山中有酒,提壶鸟声声劝饮。好言语再多,也不过可以伴着鱼鲊下饭。至今我的诗句仍流传在人间,恰似那渭水西风中飘落的满地黄叶。