译文诗词鉴赏 - 第626页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第626页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

慈云岭古诗译文

韩元吉·古诗译文

极目远眺慈云岭上的路,我静静地看着山景站立了片刻。雨后的西湖,湖面显得更加宽阔,烟雾低低地笼罩着如眉的柳叶。细看那山石上雕刻的蹲兽,又辨认着崖壁上磨损的碑文。西关的险要如今在哪里呢?我拍手笑着当年那些将此视为儿戏的人们。

辞桂帅辟书作古诗译文

刘克庄·古诗译文

前不久听说你(指桂帅)开设了幕府,我的梦魂便常常萦绕着岭头的梅花(暗指向往岭南)。我早已抛开军装辞去军职,忽然间却有征召的文书来扣我的门。邻居们见我门前有使者,争相过来借问情况,我本想穿上隐者的荷衣出山,却又犹豫徘徊。过去为上司起草檄文的笔墨如今早已焚毁废弃,恐怕要辜负你如黄金百...

纯白禅人求颂古诗译文

·古诗译文

明月照在芦花上的景象,也未能比得上禅者心性的纯白与清净;自性的清光朗然照耀,方才照见本来面目的空寂与虚灵。即使坐断十方世界,也必须摘下象征执着的帽子;在一色功行圆满之时,更要放下锄头,不再向外驰求。如同石人转身归位,心性回归本处;好似玉马抬头,刚刚越过凡情的关隘。在微尘刹土中,处...

春云古诗译文

韦庄·古诗译文

春天的云彩与春水相互融合,浑然一体。依傍着城郭的楼台,在傍晚的翠色中显得格外浓郁。 山景美好,只因为那里曾有仙人化石的传说;此地灵秀,相传曾有宝剑化作神龙飞去。 我辞去朝中官职,远离京城凤阙,已经过了许多年岁。我的家,究竟在峨眉山的第几座山峰呢? 就像当年的王粲一样,心中不知积郁...

春游五首古诗译文

邵雍·古诗译文

五岭的梅花迎着腊月即将开放,三川地区正月里人们正观赏着耐寒的梅花。两地的梅花虽然相距万里,但岭南的花期却提前了一个月,这才知道春天的景色是从南方慢慢到来的。不知是谁用羌笛吹奏出了美妙的曲调,整日里伴着那清雅的香气落入酒杯之中。想来那些流落天涯、思念归乡的游子,面对此情此景,也应当...

春游昌谷访李长吉故居古诗译文

张耒·古诗译文

连绵的山峦忽然从中间裂开,仿佛敞开了两扇大门。清澈的泉水从山涧中流出,行人沿着溪流边的小路前行。苍翠的山崖像左右两侧的墙壁,田垄如同棋盘上的格子般分布。沟渠中的流水涨满了春水,发出叮咚的响声,绕过芬芳的小岛。茅草屋旁可见鸡和猪,背着东西的行人隐没在蜿蜒的小路上。竹林葱茏茂密,山岩...

春夜闻雨古诗译文

梅尧臣·古诗译文

夜里品味着这风雨的味道正难以入睡,突然袭来的寒气又加重了几分。倾斜的屋檐下,雨滴落在野竹箨上发出声响;破旧的窗户边,摇摇晃晃的烛火映照着春夜。小孩子在睡梦中说着呓语,出门在外的游子却依然无法踏上归程。想必前面溪流中的水正在暗夜里悄然上涨,一定已经淹没了溪中的石滩棱角。

春宴行乐家园古诗译文

宋祁·古诗译文

园中 newly 萌生的草木上,刚被小雨润湿的泥土已经渐干,我提着酒壶,穿着游屐,何况还有亲伴相携。身姿轻快的早蝶千回飞舞,技痒的新禽鸣叫着各种声音。趁着温暖,草地如茵,柔软得仿佛要侵坐上来;畏怯春风的桃花,像垂下的绶带向着林低拂。春日的阳光自有挽留人的情意,它映照高楼,尚未匆匆...

春雪有感呈王正叔束徽之古诗译文

王令·古诗译文

那春雪啊,为何来得如此晚又如此肆意,趁着时节就这样漫天降临。它本应滋润万物,自然而然地化作一场春雨。虽说春天已经到来,为何还残留着腊月过后的阴寒。冬神(冬冥)确实不讲天时,春神(苍帝)又是什么心思呢?俗人夸赞雪像粉一样白,愚者观赏它说像美玉。唯独在平坦之处堆积得薄,却好像在险峻的...

春行古诗译文

方岳·古诗译文

靠着长满苔藓的石头栏杆伸了个懒腰,路边的垂杨柔弱无力,枝条仿佛也皱起了眉头。清明时节离现在还有多少天呢?燕子还没有归来,谁才是可以与之交谈的知心人呢?病愈起来,惊觉双鬓已如雪般斑白,绵绵春雨中,又一番春色悄然老去。远望西山,云雾缭绕,那里的蕨菜正吐出拳头般紫色的嫩芽,正等着约上溪...

春晚绿野秀诗古诗译文

王禹偁·古诗译文

雨过天晴,我站在河流与原野之上,凝神远望,送别这最后的晚春景色。美好的春光即将完全消逝,但放眼郊野,入目的景色却焕然一新。天边,青蓝色的山峦在云雾中若隐若现,迷离朦胧;江边,水波与初生的嫩柳之色交织,好似纷乱的淡黄柳絮。茂密的杨柳枝叶繁茂,让人难以辨认出它原本清晰的树影;幽静的鹭...

春日杂兴四首古诗译文

张耒·古诗译文

桃李盛开占据了美好时节,其鲜艳明媚胜过绚丽的云霞。然而繁花似锦的景象一旦逝去,只能默默无闻地愧对那些质地坚实的杞梓良木。时光流逝,凶猛的鹰可以变化为柔弱的斑鸠;环境改变,甘甜的橘子会变成酸涩的枳。只有那传说中的羡门子高,身处后天之境,依然长生不死。

春日书事古诗译文

刘基·古诗译文

春雨过后,阳光明媚,天气变得温暖和煦,各种野草长得茂盛而碧绿。 柔和的风轻轻吹拂着行人的薄衣,飘飞的落花不时扑打在赶路的客人身上。 晴朗的天空中,似乎有翠色的烟霭在轻轻摇荡,透过这迷蒙的烟霭,莽莽苍苍的山色隐约可见。 可是,美好的青春年华又岂能长驻人间?望着这眼前春景,不禁心有所...

春日书寄东郡诸同舍古诗译文

司马光·古诗译文

滑台古城楼高耸,守将贤德,宾客友朋皆佳。公务之余退堂休息,在射堂饮酒,深水中浸泡着碧绿的李子和浮动的甜瓜。清雅的言谈、精妙的论议间夹杂着诙谐笑语,相互对答,笑语喧哗。自从离别后,我的人生如浮萍般漂泊不定,凡尘的忧愁与世俗的劳累比麻还要多。偶尔扬鞭策马,迎着风沙匆匆赶路,满眼所见只...

春日诗古诗译文

徐陵·古诗译文

岸边的烟雾袅袅升起,笼罩了暮色。江水带着夕阳的余晖缓缓流淌。小路狭窄,横生的树枝需要侧身才能穿过。窗帘摇动,惊起了巢中的燕子飞向天空。飘落的花瓣铺满了小路,承接着我行走的脚步。山涧的流水仿佛在为我身上被风吹起的衣裳写照。此时此刻的景色,与那黄昏时分从洞庭湖畔归去时,车上张开的九枝...

春日山中忆崔峒吉中孚(一作寄李舍人)古诗译文

卢纶·古诗译文

清晨漫步,喜爱这空山的宁静与渐渐明亮的春色。那蜜蜂的巢穴哪里有什么主人?岩石中的居所自然没有邻居。溪流湍急,鱼儿依傍着水藻;繁花似锦,鸟儿也因与人亲近而靠近。谁说我是失去了同伴?我只是与这自然和衰老的身心相互亲近罢了。

春日山行二首古诗译文

洪咨夔·古诗译文

天气时晴时雨,柳树在雨水的滋润下添上了一抹碧绿;梅花半开半落,枝头结出的梅子带着酸味。如果没有东风这样吹来摆去地卖弄风情、蛊惑人心,春天的山间就只有那四季常青、苍劲挺拔的松柏(老苍官)了。

春日遣兴二首古诗译文

张耒·古诗译文

随着时光流逝,人渐衰老,因而更加珍惜盛开的百花。我搔首慨歌,悲叹世间事总与心愿相违。碧绿的田野绵延不断,仿佛将白昼拉长,催促着红花落尽,把春天送回。往日长满荆棘灌木的荒废园圃,如今已有人放牧;风雨中的空城之上,乌鸦在夜色中啼鸣。这一番风雨,将桃花李花彻底摧折干净,值得庆幸的是,田...

春日怀张曙古诗译文

寇准·古诗译文

见不到张曙夫子您,山岩上的花朵已经几度重新盛开。 长久闲居在外,只能空自感叹命运的安排,在这遥远的离别之地,更因这春日景致而倍感伤怀。 想你在那烟雨迷蒙的小艇上,一定也愁望着天边的尽头;或许你正身披蓑衣,隐居于渭水之滨。 应该感叹自己年纪轻轻还未到加冠之年,却已经成为漂泊异乡的游...

春日古诗译文

韩元吉·古诗译文

细细的春雨伴着烟雾般的春光,我从睡梦中醒来,书卷和文书还散乱地堆满了床。台阶旁的芍药刚刚开始绽放色彩,架上的酴醾层层堆积,渐渐飘散出芳香。树林的顶端,鸟儿们还在相互应和地鸣叫着,叶子底下,残留的花朵仿佛想要把自己隐藏起来。这才感觉到春风也像我一样老去了,想必是你拥有让春日常驻人间...