春游昌谷访李长吉故居古诗译文
出自《春游昌谷访李长吉故居》,作者张耒
鉴赏全文
连绵的山峦忽然从中间裂开,仿佛敞开了两扇大门。清澈的泉水从山涧中流出,行人沿着溪流边的小路前行。苍翠的山崖像左右两侧的墙壁,田垄如同棋盘上的格子般分布。沟渠中的流水涨满了春水,发出叮咚的响声,绕过芬芳的小岛。茅草屋旁可见鸡和猪,背着东西的行人隐没在蜿蜒的小路上。竹林葱茏茂密,山岩上的红花与白色的景物交相辉映。仲春时节的雨刚刚停歇,晴朗的日光驱散了晨雾。南山正对着门户,层峦叠嶂俨然环护。深入其中行走不知疲倦,偶尔会下马独自漫步。心情愉悦耳目清新,正合我像麋鹿一样喜爱山野的意趣。早晨随着浮云而来,骑马归来时已是月上中天。心中惆怅那位锦囊收藏诗稿的诗人,他的故居已经无处可寻。