题周皓大夫新亭子二十二韵古诗译文
东边的主人常常在此做主,南边的新亭专门招待宾客。这座亭子不知何日修建而成,眼前的景致却在此时焕然一新。宽阔的台阶旁栽种着红色的芍药,稀疏的窗棂下遮蔽着翠绿的竹子。清晨打开宾客楼阁的门锁,登上歌妓所在的楼阁,春日景致尽收眼底。设置甜酒,岂止斟满三杯;增添食器,菜肴远超八珍之贵。紫笋...
译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第2126页。
东边的主人常常在此做主,南边的新亭专门招待宾客。这座亭子不知何日修建而成,眼前的景致却在此时焕然一新。宽阔的台阶旁栽种着红色的芍药,稀疏的窗棂下遮蔽着翠绿的竹子。清晨打开宾客楼阁的门锁,登上歌妓所在的楼阁,春日景致尽收眼底。设置甜酒,岂止斟满三杯;增添食器,菜肴远超八珍之贵。紫笋...
小船在亭下的烟波之中停靠,十五年前曾游历此地,如今再次前来。 江洲尽头露出沙滩,行人渡江时水势较浅;树梢间藏着翠竹,鸟儿的啼鸣声格外繁多。 远山含着落日,倾斜的霞光如同红色车盖;江水水波纹路蹙缩,像展开的绿色丝罗。 中秋之夜,正是圆月高悬之时,却让人肝肠寸断,夜晚不知是谁唱起了思...
小小的栏杆俯瞰着清澈鲜美的湖水,湖面广阔浩大,仿佛将龙宫都浸泡其中。一轮明月独自悬挂在夜空中,月光洒在湖面上,仿佛把秋日的天空分割出一片纯净的区域。浅浅的湖水支流边生长着沙滩上的野草,湖水流淌的余波轻轻漂动着岸边的船只。姑且借着这像田间沟渠般的湖水,坐在水边,感受着潺潺流动的水波...
回忆起曾经和微之(元稹)一同翻开诗卷品读的时光,在假日里,他多半不会前往官署(台,此处指官署)办公。笔下的绝妙诗句,却没有旁人能够一同吟诵赏析,于是我冒着泥泞、踏着积水,专程前来拜访你(元八侍御)。
隋堤上的柳树,历经漫长岁月已变得完全衰败枯朽。 风儿飘飘啊雨儿萧萧,在汴河河口只剩下只有三两株(这样的枯柳)。 老枝残叶让人看了忧愁万分,这柳树柳树曾见证过大业年间的春天。 大业年间的隋炀帝,(当年)沿着柳树栽得整整齐齐,沿着河岸排列。 从西边的黄河一直到东边的淮河,柳树形成的绿...
第一首:秋夜的长门宫雨滴不断,漫漫长夜难挨,满怀的忧愁伴着雨水一同飘向昭阳宫。泪水不像君王的恩宠那样说断就断,擦干了千行,却又流下万行。第二首:宫殿幽深昏暗,月亮快要西沉,昭阳宫的更漏声让人实在难以忍受。珊瑚枕头上沾着千行泪水,这泪水不是思念君王,而是怨恨君王。第三首:梳着蝉翼般...
心中殷切的思念愈发深厚,而辛劳奔波的人啊又何其之多。 白天与黑夜的时长均等,可人生百年的时光又能有多少呢? 如今我在掌管文翰的官署之中,谨慎地留意着过往的人与事。 常常担忧哪怕千般思虑也会有一丝疏漏,可珍贵的时光早已白白流逝。 面对酒杯想要斩断所有忧愁,静静借助琴瑟之声来抒发心绪...
楼阁倚靠在经霜的树林之外,明净的天空没有一丝云彩。终南山与这秋日景色相映,二者的气势都显得格外高远。
蔷薇的颜色浓郁得如同猩猩血初次染在素白的织物上,姿态轻盈得好似燕子想要腾空飞起。可惜这纤细艳丽的花朵难以承受烈日的暴晒,在强烈阳光的照射下,原本深红色的花瓣渐渐变成了浅红色。
请不要让玲珑姑娘演唱我的诗作,因为我写的诗大多是与你分别时抒发的离愁别绪。明天清晨,我们又要在江边再次分别,当月亮西沉、潮水涨平的时候,就是我离去的时刻。
凭借着江上的波浪传递这一首诗,你不必因收到我的消息而感到惆怅啊,微之。这情景尚且胜过往年在三峡分别的时候,那时我们在滟滪堆边相互招手告别的场景。
秋天的浊酒在雨中酿造成熟,寒冷的书斋坐落在满地落叶之中。生性幽静的人本就常常贪睡,此刻再斟满一杯酒,直至饮空。
初春时我们携手相伴,到了暮春时节才各自离散,那些日子里没有一天不在花丛间尽情畅饮、放浪疏狂。分别之后,还有谁能与我一同把酒酣醉?幸好还剩下十天美好的春光(可供我独自赏玩,聊以慰藉)。
亲密的座席上,红色地毯已移好,醉酒后泛红的脸颊,映照着清绿的酒杯。两位美丽的女子请暂且留下,您的五马豪车任凭先驶回府。醉后朦胧的双耳,被歌声催着清醒;带着忧愁的眉头,被欢笑引得舒展。年轻时那些兴致勃勃的情致,到老来,暂且在此刻重新体会。
古老的树木杂乱地生长,层层叠叠,没有人能辨认出(马戴)离去的踪迹。夕阳收起了它在万道山谷间的余晖,圆圆的明月升起在三座山峰之上。云雾之中,泉水环绕着岩石流淌;窗户旁边,鸟儿从松树上飞落。大概只有进山采药的人,才会时常和他在这里相遇。
匡山那间一亩见方的居所,至今还生长着桂树与兰草。 虽然凿壁偷光的时代已不同,但像苏秦那样胸怀大志的心愿却有幸相同。 身形瘦弱是因为在边塞历经艰辛,人生道路艰难不顺是因为囊中羞涩。 如今前去拜见临川的太守,只盼望能像被困在笼中的仙鹤一般,得到怜爱与解脱。
带着书籍从剑南动身返回,离开山间的居所已有好几年。青苔蔓延到岩石下的小路,野果掉进山洞里的泉水之中。红色的枫叶在高敞的书斋旁伴着雨声飘落,青色的藤萝缠绕着曲折的栏杆,萦绕着淡淡的云烟。哪里会知道远方的游子,正骑着瘦弱的马匹行走在太行山前。
皇帝心系疲惫的百姓,特意选派身边的大臣前往地方分忧。 (大臣赴任时)红色的旗帜高高飘扬,如火焰般醒目,田野间宁静无扰,不见一丝尘埃。 在朝廷之上,与亲友故旧依依惜别,(期待大臣到任后)江南地区能有全新的仁政善治。 从朝廷到江南,早晚之间相隔千里之遥,只愿(出发前)能再多些时间从容...
请你慢慢登上归乡的车马,你的家乡也有我的居所。 没能和你一同返回故里,白白让我们相见的机会变得稀少。 晴天里山中的仙鹤起身飞翔,天亮时江上的潮水刚刚退去。 这样的喜庆之事能和什么相比呢?是你考中后在冬天向父母献上捷报文书啊。
朝廷下达诏令,到山野之间寻访求贤才,品德高尚的贤士却隐居在竹林之中。常常因为向朝廷直言进谏的日子,渐渐产生了辞官离去的心思。微薄的俸禄全都用来供养僧人,自己则在水边之地深深隐居,寄托踪迹。东门本就有回归故里的道路,却只能白白放弃这象征官员身份的华贵簪子(指放弃官职)。