题周皓大夫新亭子二十二韵古诗译文

出自《题周皓大夫新亭子二十二韵》,作者白居易

鉴赏全文

东边的主人常常在此做主,南边的新亭专门招待宾客。

这座亭子不知何日修建而成,眼前的景致却在此时焕然一新。

宽阔的台阶旁栽种着红色的芍药,稀疏的窗棂下遮蔽着翠绿的竹子。

清晨打开宾客楼阁的门锁,登上歌妓所在的楼阁,春日景致尽收眼底。

设置甜酒,岂止斟满三杯;增添食器,菜肴远超八珍之贵。

紫笋茶的香气四处飘散,细切的鱼肉如同红色鱼鳞般摆放。

车马喧闹,光彩显赫;珍奇的鸟兽都已变得温顺。

猕猴在马槽边看着马匹,鹦鹉声声呼唤着家中之人。

绣有华美匾额的帘子高高卷起,镶嵌银花的酒杯缓缓传递。

主人劝宾客品尝光禄寺所供的美酒,还允许大家观赏如洛川神女般貌美的女子。

歌女收敛翠眉,凝聚着歌声中的情意;舞女舞动丝巾,飘散出身上的香气。

舞裙翻飞,绣着鸂鶒图案;发梳深陷,镶嵌着钿制麒麟。

笛声哀怨,音调中带着楚地的风情;古筝声娇柔,话语里含着秦地的韵味。

侍女频频催促点燃彩绘的蜡烛,醉酒的客人醉倒在华丽的褥垫上。

主人投下车辖挽留宾客,常常欢聚到深夜;宾客乘车鸣响玉珂,离开时已至清晨。

(周皓大夫)入朝时系着紫色印绶,等待朝会时簇拥着红色车轮的车子。

尊贵的身份让他能与三公级别的官员交往,荣耀的声名照耀着四周邻里。

甘甜醇厚的美酒用来奉待客宾,安稳温暖的居所不为自己享用。

(此处曾是)十年间歌舞宴乐之地,(周皓大夫是)历经三朝执掌符节的大臣。

他爱惜人才,心胸洒脱豪爽;重视旧交,礼数殷勤周到。

家门因招揽贤才而兴盛,家境却因乐善好施而贫寒。

如今才明白豪杰的心意,即便身处富贵,仍以真诚交友为根本。

作者简介

白居易

白居易(772~846),字乐天,晚年又号称香山居士,河南郑州新郑人,是我国唐代伟大的现实主义诗人,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山西、陕西、出生于河南郑州新郑,葬于洛阳。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。

古诗 3471名句 12158