题周皓大夫新亭子二十二韵
白居易 〔唐朝〕
东道常为主,南亭别待宾。
规模何日创,景致一时新。
广砌罗红药,疏窗荫绿筠。
锁开宾阁晓,梯上妓楼春。
置醴宁三爵,加笾过八珍。
茶香飘紫笋,脍缕落红鳞。
辉赫车舆闹,珍奇鸟兽驯。
猕猴看枥马,鹦鹉唤家人。
锦额帘高卷,银花醆慢巡。
劝尝光禄酒,许看洛川神。
敛翠凝歌黛,流香动舞巾。
裙翻绣鸂鶒,梳陷钿麒麟。
笛怨音含楚,筝娇语带秦。
侍儿催画烛,醉客吐文茵。
投辖多连夜,鸣珂便达晨。
入朝纡紫绶,待漏拥朱轮。
贵介交三事,光荣照四邻。
甘浓将奉客,稳暖不缘身。
十载歌钟地,三朝节钺臣。
爱才心倜傥,敦旧礼殷勤。
门以招贤盛,家因好事贫。
始知豪杰意,富贵为交亲。
古诗译文
东边的主人常常在此做主,南边的新亭专门招待宾客。
这座亭子不知何日修建而成,眼前的景致却在此时焕然一新。
宽阔的台阶旁栽种着红色的芍药,稀疏的窗棂下遮蔽着翠绿的竹子。
清晨打开宾客楼阁的门锁,登上歌妓所在的楼阁,春日景致尽收眼底。
设置甜酒,岂止斟满三杯;增添食器,菜肴远超八珍之贵。
紫笋茶的香气四处飘散,细切的鱼肉如同红色鱼鳞般摆放。
车马喧闹,光彩显赫;珍奇的鸟兽都已变得温顺。
猕猴在马槽边看着马匹,鹦鹉声声呼唤着家中之人。
绣有华美匾额的帘子高高卷起,镶嵌银花的酒杯缓缓传递。
主人劝宾客品尝光禄寺所供的美酒,还允许大家观赏如洛川神女般貌美的女子。
歌女收敛翠眉,凝聚着歌声中的情意;舞女舞动丝巾,飘散出身上的香气。
舞裙翻飞,绣着鸂鶒图案;发梳深陷,镶嵌着钿制麒麟。
笛声哀怨,音调中带着楚地的风情;古筝声娇柔,话语里含着秦地的韵味。
侍女频频催促点燃彩绘的蜡烛,醉酒的客人醉倒在华丽的褥垫上。
主人投下车辖挽留宾客,常常欢聚到深夜;宾客乘车鸣响玉珂,离开时已至清晨。
(周皓大夫)入朝时系着紫色印绶,等待朝会时簇拥着红色车轮的车子。
尊贵的身份让他能与三公级别的官员交往,荣耀的声名照耀着四周邻里。
甘甜醇厚的美酒用来奉待客宾,安稳温暖的居所不为自己享用。
(此处曾是)十年间歌舞宴乐之地,(周皓大夫是)历经三朝执掌符节的大臣。
他爱惜人才,心胸洒脱豪爽;重视旧交,礼数殷勤周到。
家门因招揽贤才而兴盛,家境却因乐善好施而贫寒。
如今才明白豪杰的心意,即便身处富贵,仍以真诚交友为根本。
古诗注解
- 东道:本指东方道路上的主人,后泛指主人,此处指周皓大夫。
- 规模:指亭子的建筑格局、样式。
- 红药:即芍药花,花色多红,故稱“红药”,是古代园林常见观赏花卉。
- 绿筠:指翠绿的竹子,“筠”为竹子的别称。
- 宾阁:招待宾客的楼阁。
- 妓楼:古代供歌妓歌舞表演的楼阁,此处指宴饮时设有歌舞表演的场所。
- 置醴:指设置甜酒招待宾客,“醴”是古代一种甜酒;“三爵”:古代饮酒礼仪,指饮酒三杯,后泛指饮酒。
- 笾:古代祭祀或宴饮时用来盛放果品、干肉等的竹制食器;“八珍”:古代八种珍贵的食品,后泛指珍贵菜肴。
- 紫笋:唐代著名茶叶,产于湖州长兴(今属浙江),因芽叶呈紫色、形似竹笋而得名,为贡茶之一。
- 脍缕:细切的鱼肉丝,“脍”指切细的肉或鱼。
- 红鳞:指红色的鱼鳞,此处代指细切的鱼肉(因鱼肉纹理似鱼鳞)。
- 辉赫:光彩显赫,形容车马众多、场面盛大。
- 驯:温顺、驯服。
- 枥马:养在马槽旁的马,“枥”指马槽。
- 锦额帘:指帘额上绣有华美图案的帘子,“额”指帘的上端。
- 银花醆:指镶嵌银花的酒杯,“醆”同“盏”,酒杯。
- 光禄酒:指由光禄寺(古代掌管宫廷膳食、酒醴的机构)供应的美酒,代指优质美酒。
- 洛川神:指曹植《洛神赋》中描写的洛水女神,形容女子容貌绝美。
- 敛翠凝歌黛:“翠”指翠眉,“黛”指古代女子画眉用的青黑色颜料,代指眉毛;此句形容歌女敛眉聚神,专注歌唱。
- 鸂鶒:一种水鸟,羽毛色彩艳丽,常被用作古代织物上的图案。
- 钿麒麟:指用金、银等制成的麒麟形首饰,“钿”指用金属、宝石等镶嵌的首饰。
- 楚、秦:指楚地、秦地(今长江中下游及陕西一带),两地音乐风格独特,此处指笛声、筝声带有地方特色。
- 画烛:指带有彩绘装饰的蜡烛。
- 文茵:指华丽的褥垫,“茵”指垫子、褥子。
- 投辖:古代待客礼仪,将客人车上的辖(插在车轴两端固定车轮的零件)投进井里,以示挽留客人,后指殷勤留客;“连夜”:指整夜、到深夜。
- 鸣珂:指马车上装饰的玉珂(一种玉制饰品)在行走时发出声响,代指显贵者的车马;“达晨”:到清晨。
- 纡紫绶:“纡”指系、佩戴,“紫绶”指紫色的印绶,古代高官所佩印绶多为紫色,代指担任高官。
- 待漏:古代官员清晨等待朝会的仪式,“漏”指漏壶,古代计时工具;“朱轮”:古代高官所乘车轮多为红色,代指高官的车子。
- 贵介:指尊贵、地位高;“三事”:指古代三公(太师、太傅、太保,为最高官职),代指朝廷高官。
- 节钺:“节”指符节,“钺”指斧钺,古代皇帝授予大臣的信物,代表权力,多授予统兵将领或重臣;“三朝节钺臣”指历经三朝、手握重权的大臣。
- 倜傥:形容人洒脱、不拘小节。
- 敦旧:重视旧交,“敦”指重视、厚待。
- 招贤:招揽有才能的人。
- 好事:指乐善好施、热心助人之事。
古诗赏析
这首诗是一首五言排律,共二十二韵四十四句,结构严谨,层次分明,从多维度展现了周皓新亭的风貌与主人的品格,是白居易应酬诗中的佳作。
从内容上看,诗歌可分为几个层次:开篇两句“东道常为主,南亭别待宾”点明主旨,交代新亭的用途与主人的身份;接着“规模何日创,景致一时新”至“鹦鹉唤家人”,细致描绘新亭的环境与陈设,从台阶旁的红药、窗下的绿筠,到宾客楼阁、歌妓楼阁,再到茶香、美食、车马、珍禽,画面丰富,色彩鲜明,将新亭的雅致与宴饮的热闹场景生动呈现;随后“锦额帘高卷,银花醆慢巡”至“醉客吐文茵”,聚焦宴饮中的细节,通过歌女的妆容、舞女的服饰、乐器的声音、侍女与醉客的情态,展现宴饮的奢华与欢乐;再到“投辖多连夜,鸣珂便达晨”至“光荣照四邻”,转向对周皓身份地位的描写,突出其高官身份与荣耀;最后“甘浓将奉客,稳暖不缘身”至结尾,深入刻画周皓的品格,赞美其爱才好客、重视旧交、乐善好施的品性,升华诗歌主旨。
艺术手法上,诗歌善用铺陈描写,通过大量的意象堆叠,如“红药”“绿筠”“紫笋”“红鳞”“鸂鶒”“麒麟”等,使画面富有层次感与感染力;同时注重色彩搭配,红、绿、紫等色彩的运用,让景致与器物的描写更显鲜活;此外,诗歌语言质朴自然,虽为应酬之作,却无刻意雕琢之感,既符合白居易“文章合为时而著,歌诗合为事而作”的创作理念,也体现了其通俗晓畅的诗歌风格。整体而言,这首诗不仅是对新亭与宴饮的记录,更是对友人品格的赞
创作背景
此诗为唐代诗人白居易所作,题目中的“周皓大夫”为诗人的友人,曾任大夫官职,且新修建了一座亭子,白居易受邀前往赴宴,遂作此诗以赞美亭子的景致与周皓的为人。
白居易生活的中唐时期,社会相对稳定,文人雅士间常有宴饮唱和之风,修建园林亭台、招待宾客成为当时士大夫阶层的常见活动。周皓作为历经三朝的重臣,既有较高的社会地位,又喜好招揽贤才、厚待旧交,其新亭的修建不仅是为了改善居住与宴饮环境,更是其身份地位与处世态度的体现。白居易作为与周皓交好的文人,通过诗歌记录此次宴饮所见所感,既展现了新亭的雅致与宴饮的盛况,也表达了对周皓爱才好客、乐善好施品格的赞赏,反映了中唐士大夫阶层的生活风貌与人际交往之道。
作者信息