译文诗词鉴赏 - 第748页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第748页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

初夏游张园古诗译文

戴敏·古诗译文

幼鸭在或深或浅的池塘中嬉戏,这正是梅子黄时,天气也是半晴半阴。在这宜人的季节,邀约朋友携酒游园,从东园喝到西园,酣畅淋漓,最后将那金灿灿、挂满枝头的枇杷也采摘下来,尽情享用。

初夏游八关寺古诗译文

陈与义·古诗译文

整日关着门睡觉,不知不觉错过了春天;出门一看,只见满城绿树成荫。八关寺池塘边的柳树上,柳絮已经飘飞殆尽,只有黄莺深藏在枝叶间啼鸣。世间的人情世故繁杂得像蜷缩的刺猬,令人烦扰;今天清晨,我暂且放下一切,到此地悠闲漫步。草木随着时节的变化呈现出美好的姿态,但客居他乡的愁恨终究难以平息...

初夏閒居古诗译文

鲍壄·古诗译文

刚刚关上家门,就进入了夏天。虽然生活清贫,却并不厌恶身心的清闲。白天静静地流逝,感觉比水还要沉静;门外的绿荫郁郁葱葱,浓得好像一座青山。用田野里采来的蔬菜招待留饭的客人,划着小船把归隐的僧人送还。这情景让我回忆起当年在西边僧舍的那个夜晚,清脆的泉声回响在石壁之间。

初夏侍长上郊行分韵得偕字古诗译文

杨时·古诗译文

共同讲习讨论哪里会没有乐趣呢?钻研磨砺学问的道路却是没有尽头的。 读书并不只是贵在能够背诵,做学问一定要用心去体悟,达到如心斋般的境界。 美酒可以陶冶我的性情,诗歌能够表达我的情怀。 谁说曾点那种悠然自得的志向,我无法与他一同拥有呢?

初夏且幽庄古诗译文

卢照邻·古诗译文

听说有位行踪高逸的客人,性情耿直,居住在幽深的山庄。 此处山谷里人事稀少,风烟迷离,山路悠长。 瀑布飞流,仿佛带着秋天的寒气;垂挂的藤蔓,引来了夏日的清凉。 田里的禾苗茂盛,完全覆盖了田垄;池塘边水荷初生,水面尚显空旷,只占据了半个池塘。 水渚边垂钓,只见青山时隐时现;种满禾田的...

初夏古诗译文

真山民·古诗译文

一阵和暖的风带着夏天的气息吹来,雨水增添了庭中槐树的浓郁翠色,使树荫显得更加幽暗。 黄莺好像没有随着春天一同离去,依然在这里啼鸣;石榴花也像在追赶时下的妆饰一样,又一次盛开了。 刚用尺子裁剪好新的白苎麻夏衣,杯盘里暂且拿出去年腌渍的青梅来待客。 竹箱里那把闲置了很久的旧扇子,依旧...

初宿囊山和方云台韵一首古诗译文

刘克庄·古诗译文

客游万里践霜冰,旦旦披衣坐待明。 我远游万里,脚踏寒霜与薄冰;每日清晨,披衣独坐,静候天明。絫黍功名成未易,跳丸岁月去堪惊。 微小如黍的功名,想要获得也并非易事;岁月如跳动的弹丸般飞逝,其速度之快令人心惊。即今纸被携寻宿,当日油幢听报更。 如今我带着纸被,寻找投宿之处;回想当年,...

初入峡山效孟东野古诗译文

范成大·古诗译文

峡江两岸的山峦逼仄而险峻,峡中的泉水湍急而曲折。峡中的野草茂密得像兽类的细毛,峡里的树木多是盘曲的枝干。峡中的禽鸟只有杜鹃,日夜悲啼,嘴上仿佛带着血色。峡中的马匹长得像黄狗,不能发出长长的嘶鸣。峡中拂晓时常见老虎的足迹,峡中黄昏时人迹罕至。峡中的道路难如上青天,连猿猴和仙鹤都不敢...

初入四川境喜晴古诗译文

曾国藩·古诗译文

穿越万里的关山,仿佛在睡梦中一般朦胧,今天清晨起来,才擦亮双眼,从迷蒙中醒来。云头一齐簇拥在剑门山上,山峰的态势仿佛要随着滔滔江水一同向东流去。我作为来自楚地的客人初次到此,询问当地的风物习俗,而蜀地自古以来就多有英雄豪杰。[citation:3]当年卧龙的诸葛亮、跃马的公孙述,...

初入蜀州阁道作古诗译文

宋祁·古诗译文

沿着高入云端的栈道盘桓而上,山势愈发高峻险要。我如同汉代的王尊一样,作为使臣重临此地,策马呵斥着飞奔而过[citation:3]。蜀国望帝化成的杜宇鸟,仿佛含着冤屈在夜月下悲啼;松萝女萝依附在鬼神身旁,守护着这深山幽谷[citation:3][citation:5]。山岩幽深,树...

初入湖湘怀南州诸官古诗译文

范成大·古诗译文

今天早晨我进入了湖南境内,这里的土壤是甘甜的、红色的且呈紫色。 这里的土地既然与之前的地方如此不同,气候风物也应当与此地相称。 回想我刚离开的始安城,它在户籍上属于楚地的尾端。 它实际上隶属于荆州,是零陵郡南部的边远地区。 当时下着雪,我度过了严关,那里的景致被称为清秀优美。 倘...

初秋二首古诗译文

范成大·古诗译文

急雨敲打着窗户纸,带来阵阵声响;新的凉意透过竹席和藤蔓,悄悄弥漫开来。那个步履蹒跚的老仆人,走过来为我点起墙壁上的油灯。

初秋古诗译文

邵雍·古诗译文

夏天虽然已经过去,但暑气仍未消散;雨后,清凉的风才缓缓吹来。台阶前已经有雨水流过,远方天际却还响着惊雷。我安静地在曲曲折折的几案旁隐居,简陋的柴门也在清闲中敞开。曾经的雄心壮志都已经消逝了,还有什么事情值得挂在心上呢?

初晴对月古诗译文

张耒·古诗译文

我平生就喜爱天上的明月,哪里是为了用它来排解夏日的闷热与烦躁。到了如今这个降霜的寒夜,我依然与明月相对,任凭那清冷的月光让我身上起满了鸡皮疙瘩。天空像凝结了的深青色冰层,寒冷彻骨,所有的阴霾云雾都躲避得远远的,不敢触碰这月光。那灿烂耀眼的北斗七星,就像是挂在天际的七弦琴,只在那寒...

初得南园古诗译文

苏辙·古诗译文

花光了所有积蓄才换来千竿翠竹,清扫出一片空地,开辟了这一亩见方的小园。故乡远在千里之外,只能在魂牵梦萦中相见;想到过往的百年人生,大半都在寂寥冷落中度过。我就像那晏子一样,不愿接受诸侯的赏赐;也仰慕颜回,甘愿终老于陋巷的贫寒与清高。今后,我便在此洗竹移花,处理自家的闲事了;将来我...

初拜拾遗游琼林苑古诗译文

王禹偁·古诗译文

当年及第开宴时曾与同僚们一起游赏此地,队列成行。如今离开此地担任地方官已经五年,仿佛告别了仙境一般。再次来到这杏园之中,那些黄莺与蝴蝶仿佛还认识我,应该会惊讶我这个旧地重游的人,身上怎么又佩戴了拾遗这一官职的青绶带,散发着官印的香气吧。

出塞 一古诗译文

薛道衡·古诗译文

深秋时节白露成团,上将率兵出征离开长安。边塞沙漠尘土飞扬遮天蔽日,陇头风寒月冷。随风飘转的蓬草紧随着战马的脚步,飞霜飘落在剑端。浓云笼罩着代郡,寒冷的天气使得桑干河也冻结了。烽火台远望像桔槔一样模糊不清,高高的桥上辘轳也难以取水。参军的多是勇猛的恶少年,招募的都是武艺精良的材官。...

出清口古诗译文

陈师道·古诗译文

我家世代住在山东,以耕田种地为生,晚年却只能托身于一叶小舟,顺着江水漂流而下。在渔沟这个地方,面对冰冷的干粮难以下咽,只好推开船橹,调转船头,在漫漫长夜中再次启程。天色微明时,船儿顺流而行,驶出了清口,只见寒霜降落,潮水回旋,江雾弥漫,与旷野相连。恍惚间,仿佛在淮河上做了一个三十...

出居十六咏·草堂古诗译文

方岳·古诗译文

轻烟笼罩下的一片春色,就留给贫穷的我独自享用吧。 我的弟弟(阿连)自己就能写出很好的诗,而我如今已经衰老,不再有那样的梦想(或才情)了。

出关古诗译文

许浑·古诗译文

早上刚辞去官职,辅佐江滨之地,自知如同麋鹿一样,与山野的族群为伴。皇家园林狩猎稀少,我也懒得进献辞赋;楚地的山野适宜耕种,早已接受移文的召唤。闲居归去,打渔的浦口与海月相连;出行回望,帝京凤城隐没在花与云层之外。关吏不必迎着我的车马笑脸相迎,我出关时无意效仿那终军(请缨报国)。