庭实久约携酒见访不至贻诗嘲之古诗译文
九月的秋风吹拂着我这破旧的茅屋,在长安城中,我正因孤独地闲居而发愁。篱笆边看不到陶渊明那样的秋菊,门外却空传着贵客(长者)的车马声。我厌倦了在外做客,面对飞扬的黄尘,身体又因肺病而衰弱,却还是时时勉强自己写书。听说你将穿着白衣来送酒,我这荒芜的庭前小路也打算亲自为你清扫了。
译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第411页。
九月的秋风吹拂着我这破旧的茅屋,在长安城中,我正因孤独地闲居而发愁。篱笆边看不到陶渊明那样的秋菊,门外却空传着贵客(长者)的车马声。我厌倦了在外做客,面对飞扬的黄尘,身体又因肺病而衰弱,却还是时时勉强自己写书。听说你将穿着白衣来送酒,我这荒芜的庭前小路也打算亲自为你清扫了。
万里云涛翻涌而起,直逼雄伟大关,我折下柳条在这人世间为你送行。在佛门的师兄弟中,我自认为尤为笨拙;而在纷扰的官场中,你们兄弟二人如埙如篪,配合默契,唯独你显得那么清闲自在。你身佩的一剑,自然使寒水也映上绿意;你写下的七言诗句,真正可以吟咏那青青的山色。当你抬头望见杭州苏堤上的明月...
天上的列星虽然星光不同,但都共同照耀着同一片天空,我的名字能够排列在各位贤才之后,实属侥幸。在清净的微风中,我重新检点自己读过的千卷诗书,回想过往,属于我的基业不过是曾经占有的几间旧屋而已。身处圣明的朝代,承受着深厚的恩泽,我常常惭愧自己辜负了皇上的期望。我在翰林院(词林)的旧事...
梁园在清冷的月光下显得洁白如玉,景色虽美,却因时局动荡而令人感到悲凉凄惨。看不见山前有放牧归来的马匹,只听到江上还传来军队出征的战鼓声。鲲鱼因为混迹在普通的鱼群中,像潜藏的鳞片一样受困;仙鹤处在鸡群里,因病翅低垂而显得狼狈。这正是四境遍布防御工事的多事之秋,不知何时才能平息战乱,...
在清风吹拂的竹林中,我只喜欢独自题写诗篇,那一寸见方的并州剪刀(此处喻指刻印的刀工)也绝不会随意施展。有真本事的人,自然难以被勉强逼迫去做事,如果是真正的知音,又怎么会相互推辞拒绝呢?新的印章形象生动,盘曲在苍色的印纽之上;古老的篆字横斜有致,仿佛映衬着红色的印泥。从此以后,我的...
在仕途上已无心长期定居某处,却又一次在官邸停下了行车的车轮。园中的花朵并不妨碍东邻的蝴蝶飞来飞去,御河之水暗暗地与内苑的鱼池相通。白色的石头间云气升腾,满布门前;经雨之后,绿色的苔藓开始爬上墙垣。我的辛勤劳苦应该和那韩愈相似,为官十五年来到如今还是没有一所属于自己的房屋[cita...
骑在马上拉开弯弓气势是多么豪迈,箭矢如流星般点点飞逝,精准地射破细微的目标。仰望天空,鸿雁大笑着从空中被射落;环顾山林,猿猴因同伴伤亡而发出可怜的悲鸣,抱着树木哀号。在罗窦等地建功立业,平定了蛮寇的叛乱;从天山传来胜利的凯歌,将领的才干高超。请看那卫武公治理下的宾筵之礼是多么井然...
海口的南岸弯曲回环,北岸却显得倾斜不平。放眼望去,广阔的洪涛巨浪无边无际。五台山的古老遗迹流传千年,但愿四海各地,将来能成为一家。船帆随着风轻轻飘动,看上去像飞鸟一样轻盈。波光粼粼的水面映照着明月,荡漾出花朵般的涟漪。乘坐楼船、整顿军队去征伐远方,我哪里敢有这样的奢望,姑且说说像...
您亲自手持天子使臣的玉节离开朝廷出使四方,您就像那千年前的东平王一样,是又一位出现的贤王。我们之间的情谊如同黄河一带的封国,代代相传,盟誓长久,如同山河不变;我们曾驾车相随,畅谈欢叙直到深夜。我不敢自比周公分封桐地那样需要劳烦太史记录,但也像当年梁孝王在平台召见文士邹阳一样,从您...
你推辞荣华富贵、深知进退之道而离开官场的尘埃,归隐之地泽国的人都推崇你是不为世用的隐逸之才。在这清平的时代,你不再被君王之事所累,潇洒归去,而洁白的云朵也仿佛特意为你重返帝京(此处指临江,因其临近京城或为美称)而来。寺中的僧人为你喜好古风而留下对弈的棋诀,江上的沙鸥因你忘却心机而...
听说您秉持正直之道重振法度纲纪,这忠义之心使得燕地的监狱在六月里也飞起霜雪。世人往往怜惜并抛弃洁白无瑕的美玉,您却不为缺少资财而悲叹黄金。爱惜人才的圣主原本就会施予恩惠宽贷,朝中公卿也重新商议起用您这位国之重臣。谁说鸟儿会因惧怕弹射而惊惧不已?它同样也能从云霄之中得以展翅高飞。
湖光天色倒映着白雪,好似一个巨大的银瓮。清晨的湖水经过一夜冰冻,似乎快要凝结成冰。潭底的鱼儿在寒冷的冬天显得格外珍贵,如同金子一般。与我早有约定的高人,正远远地赶来相送。我推开窗户,慰劳那远道而来、胡须上结着冰霜的朋友,同时吩咐家中的僮仆赶紧去准备早饭。隔着沙洲,我向那边询问住着...
柯山明月下,梅花宛如婵娟般美好的倩影,引来了前度刘郎,心中满怀着对旧友故情的深深眷恋。诗写成后回首往事,留恋此处如同留宿三宿,我与刘郎一样,也是一个痴爱梅花、为此耗费了半生心血的人。大雁沉入寒水,了无踪迹,仿佛进入了菩提般悠远绵长的境界;书卷被虫子蛀蚀,留下的字句却更加清晰真切。...
万物都滋润涵养在雨露之中,百年的文物古迹却像飞蓬般飘零。鲈鱼唯独擅长(或作“最鲜美”)在吴中地区,良马的脚力怎么能够与冀北的旷野(任其驰骋)相比呢(此处暗喻人才应有更广阔的天地)?胸怀壮志何时才能报效国家(楚国代指国家或南方政权),自从你(张德常)赴任之后,乡里的风俗也将随之变成...
我自知没有封侯的骨相,对此也深信不疑,陪伴钓台(指隐居生活)的时间也还不长。承蒙您明察举荐,误将我写入给皇上的奏疏之中,得以升迁;我本性迂钝拙劣,仍然愧于担任偏僻州郡的学官。圣上的恩旨体察下情,让我调动了职务,但我却无由以诗篇表达我个人对您的谢意。我微笑着用铜瓶汲取严陵钓台的江水...
我疲惫不堪,带着倦意,执着马鞭,翻越重重叠叠的山峦。陡峭的绝壁仿佛直擦天际,夜晚可以靠近北斗星观赏。远行游子为这曲折艰险的山路感到伤心,心中思念的美人隔着千山万水,遥遥相望却无法相见。耳边传来杜鹃鸟“不如归去”的啼叫声,伴随着花开的气息,仿佛从故乡飘来。我骑着瘦马,衣衫上沾满了尘...
我们就像水上无根的浮萍和风中滚滚翻飞的蓬草,漂泊不定;在偶然的机遇中,一南一北的我们就这样偶然相逢了。我们在通济桥边的酒肆里共饮离别的酒,又在临濉驿馆里同住了两夜,听着晨钟暮鼓。你就要踏上风波险恶的征程,希望你一定要谨慎小心;我归乡后,面对的是充满尘土的现实,与我这样归隐之人是格...
九日登高,参加了一场胜友如云的游乐,使君您携客在此逗留、迟归。远望楚天,仿佛与观台相连,秋风吹落了帽子;淮山叶落,满眼秋色中,菊花好似开满了山头。哪里还有昔日戏马的台前风光?在这江上,又有几人不像受惊的鸥鸟一样,为世事所扰?想来这些年,只有身体还算穷健,姑且莫要手持茱萸,徒然地自...
不要嗟叹自己骨相不佳难以封侯,美好与丑恶、困顿与显达本来就不相同。文章应当像陈琳那样撰写檄文,辞赋要如王粲那般善于登高作赋。时世清平,在幕府中供事应当有很多闲暇,酒价低廉,清雅的欢聚也容易谋划。待到荔枝红透、簪上茉莉的时候,或许能写出诗句寄往中州。
心中惆怅像桓温家那个管理马队的属官(意指身居卑职,心中不快),口渴时白白地想念着美酒松醪。秋雨连绵增添了水势,涛声巨大,月亮靠近黄河,岸边的露气显得很高。半个城池都响彻着胡笳和战鼓声,惊断了空中飞行的雁阵,午夜时分,满天的星辰仿佛在催促着身上征袍。凉爽的天气辜负了家中那光滑温软的...