送姚梅长游江左兼寄令弟六康明府 其一古诗译文
鉴赏全文
万里云涛翻涌而起,直逼雄伟大关,我折下柳条在这人世间为你送行。在佛门的师兄弟中,我自认为尤为笨拙;而在纷扰的官场中,你们兄弟二人如埙如篪,配合默契,唯独你显得那么清闲自在。
你身佩的一剑,自然使寒水也映上绿意;你写下的七言诗句,真正可以吟咏那青青的山色。当你抬头望见杭州苏堤上的明月时,就可以穿着华贵的貂裘,在醉意中踏上归途了 [citation:1]。
万里云涛翻涌而起,直逼雄伟大关,我折下柳条在这人世间为你送行。在佛门的师兄弟中,我自认为尤为笨拙;而在纷扰的官场中,你们兄弟二人如埙如篪,配合默契,唯独你显得那么清闲自在。
你身佩的一剑,自然使寒水也映上绿意;你写下的七言诗句,真正可以吟咏那青青的山色。当你抬头望见杭州苏堤上的明月时,就可以穿着华贵的貂裘,在醉意中踏上归途了 [citation:1]。