译文诗词鉴赏 - 第409页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第409页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

夏月山中闻莺古诗译文

姜特立·古诗译文

深山中的五六月时节,仍然能听到黄莺(其鸣声如簧片般动听)的啼鸣。这悠扬的歌声让幽居山林的人听了个够,可这比起它在宫廷建章宫里为权贵演奏的歌声,又当如何呢?

导引·九清云杳古诗译文

佚名·古诗译文

九天之上清虚缥缈,云彩深远,那御风而行的神车速逝,邈远难以追寻。功业与教化在当世极为昌盛。保佑扶助仁德圣明的君主成就盛世太平,彤管笔记下了美好的音徽。天都的左边界域,高耸着华美的屋椽。神仙的仪仗缓缓而下,连绵逶迤。华丽的楹柱和黑色的帐幕承受着神灵的恩赐,祝愿圣上万寿无疆,永无止境...

送长发弟出宰富春古诗译文

何吾驺·古诗译文

清贫是我们家族传承的本分事,困顿如同旧日书社里相伴的孤灯。 趁着秋日你赴任富春这个美丽的地方,深夜我送你渡过垂挂藤蔓的渡口。 你洗砚台的水滋养了台阶下的青草,掀开门帘,书案上仿佛积着一层寒冰。 愿你以清澈的胸怀观察世间万物,像达摩祖师那样凭借一叶芦苇,借助高僧的智慧渡过人生的迷津...

黄雀饷隐者文素翁其人有天文历数之学古诗译文

史尧弼·古诗译文

珍重啊,文质彬彬的夫子,您在山林间的岁月是多么悠长。您有像战国时邹衍那样谈论天文地理的口才,又像竹林七贤中的刘伶那样,在醉乡中痛快饮酒。安然静坐时,看世间万物纷繁变化,又像黄雀那样,为了稻粱相互呼唤,最终死在其中。您送我的黄雀腴美风味真好,姑且用它来敬您一杯酒吧。

禅人写真请赞十二首古诗译文

释昙华·古诗译文

这个家伙原本并没有什么罪过,只是头长得扁扁的,眼睛却很大。虽然肚子里好像清醒明白,但一张口说话就先露了馅、犯了错。像这样超脱尘世、教化世人,就好像是老虎在看水(比喻面对新事物或无法理解的事物,徒然观望,无从下手)。

送王生还绍兴 其二古诗译文

屈大均·古诗译文

会稽之地本就多知心好友,你的风流才情更归属于那寓山园林。逝去的友人都在黄泉之下饱含遗恨,而你又为谁在白发苍苍之时栖身闲居?气节坚贞如同苏武牧羊,终盼得公羊产乳;故土难归仿佛丁令威化鹤,却再无乡关可回。请将这份对生死故交的深意,连同我潺湲的泪水一并转达。

耿伯顺用趋字韵作苦雨诗次韵答之古诗译文

赵鼎臣·古诗译文

天公降雨,仿佛驱使着万条巨龙奔腾而来,声势浩大得如同将黄河之水倒卷而起,完全不用什么符咒法术[citation:8]。 鹤群聚集在东山,引发了思妇的叹息(暗指因大雨阻碍了丈夫归期),雨水添满北海,似乎在助力大鹏实现展翅高飞的图谋[citation:6][citation:8]。 ...

次韵曹霜厓催梅因忆旧廨梅花古诗译文

潘希曾·古诗译文

屋檐边不再有昔日那熟悉的梅枝低垂,让我深深回忆起往年那种为了寻梅而向佳人索笑的奇趣。邻家的梅花已经早早开放,春天到了今天其实也并不算迟。我们通过诗筒频繁地寄诗唱和,哪里是闲来无事?敲响羯鼓那般风流雅事,心中别有一番思绪。水边的亭台楼阁麻烦您预先打扫干净,我将拄着短杖,计划前去寻找...

次韵唐人刘阮五首 其二 刘阮洞中遇诸仙子古诗译文

赵完璧·古诗译文

洞穴环绕着清寒的溪流,四周的古树苍翠葱茏。我偶然走到云雾的尽头,从迷茫的微光中走出。不知道这里是天上仙境归蟾宫所管,还是怀疑人间有谁在吹奏着凤笙。仙人们对我投以青眼,我如在梦中,心中却恍惚不定;瑶池的春天刚刚来临,游兴才刚刚开始。匆匆之间却惊讶这次相逢如此美好,但这美好的相逢,本...

永遇乐 用稼轩北固亭怀古韵题《黄山图》寄国武、宗亨古诗译文

单人耘·古诗译文

我问知心的好友:因为什么缘故带着我,来到了这深幽的黄山之中。烟雾缭绕的山峦,云海中的山峰,我扶着竹杖,含笑拨开丛丛翠绿,走向那幽深之处。那山峰仿佛是莲花的花蒂,那山石好似青鸾在展翅,这里让人怀疑是谪仙曾经居住过的地方。从这般仙境归来时,豪情满怀,意志风发,正期望着能够降龙伏虎,做...

次韵王中斋登拱翠楼古诗译文

许谦·古诗译文

曾经沉醉在高楼之上,坐在山石斜坡旁,弹奏着筝,敲击着缶,醉意朦胧中舞姿婆娑。人生如同蓬草飘飞,流年易逝,双鬓已改,但古树却依旧保留着旧日的枝柯。远处的红树参差错落,映衬着悠远的秋水;碧绿的山峦高低起伏,沐浴着夕阳的余晖。此时此刻,我任凭西风吹拂着双眼,与友人共同倚靠在栏杆上,放声...

汪端彦听雨轩古诗译文

朱熹·古诗译文

那池塘春草边的梦境,总让人想起谢灵运的诗句,可又怎能比得上我们兄弟二人风雨之夜对床共语的深情?我反复体会(三薰三沐)韦应物“宁知风雨夜,复此对床眠”这句诗的深意,感叹此刻我们兄弟相聚的时光是如此难得。为了母亲,我静心弹奏几曲琴;为遣情怀,我们一同举起酒杯畅饮千杯。苏轼(苏公)一生...

观物、观我八首 观我 其五 生古诗译文

·古诗译文

人刚出生时,伴随着几声啼哭坠地,看似平凡的婴孩却头角峥嵘,相貌不凡,仿佛天生就带着一股与众不同的灵气。这生命中的智慧与灵性,本就是天地所赋予,因此,每个人的生命之初,都带着如同圣贤般的纯真与潜能。不必寄望于虚无缥缈的来世或神佛的庇佑,应当在这一生中精进修行,最终达到如梅花般高洁超...

书庚戌秋事 其二古诗译文

王世贞·古诗译文

匈奴的千军万马放纵在西山,天险又有谁能守住那百二雄关?今日国家的安危交付给了边关将领,昔日朝廷的恩泽却充满了朝堂班列。乌鸦盘旋边地,白骨累累谁人能辨?敌军马首之前,饰着红妆的女子有几个能生还?我这个闲散文人只能空自哽咽,想要截取书信,谁又能为我破除这满面的愁颜?

再题休逸台古诗译文

韩琦·古诗译文

冰井台和铜雀台的梁木崩塌已经过去了数百年,昔日被移来作为此台的柱子,立在了这台头之上。层层叠叠的台基就像用砖石垒砌的蜗牛壳,台影倒映在池水中,仿佛是海边浮现在空中的蜃楼。飞拂栏杆的晚霞,仿佛华丽地铺陈在锦席之上;初升的月亮挂在屋檐,几乎让人误以为是珍贵的玉钩。芳树林已经枝叶交合,...

题史妇邹氏贞节卷古诗译文

史谨·古诗译文

远行追随丈夫出了边塞之门,忽然惊闻噩耗仿佛风雨骤来天地昏暗。身处刀剑加身的险境,意志却更加坚定;名声比山岳还重,即使死去也永存于世。凛然的正气在清晨直冲青色的塞日,贞洁的魂魄在黑夜贯穿紫台之上的云层。如今我抚着画卷题写诗句的地方,深深惭愧于王昭君辜负了汉朝的恩情。

题一舫斋集古诗译文

梁储·古诗译文

新建的居所像画卷一样美丽,又如高大的椽梁般坚固,身处其间,仍时常想起过去那艘伴随我漂泊生涯的旧船。从此以后,再也不用乘坐着楚地的舵、吴地的橹去涉水行舟了,我可以在月光照耀的亭台和清风吹拂的水榭中,自在地高枕安眠。在这清平的时代,我侥幸避免了像古人那样乘槎上天寻觅的感叹,虽然头发已...

灵雨诗次公路韵 其二古诗译文

李流芳·古诗译文

傍晚时分,郊外的原野上,牛羊缓缓归来。因为连日阴雨,农夫们披着蓑衣、戴着斗笠,已经很久没有互相串门了。蚂蚁搬家出洞,应该是下雨的征兆;月亮运行离开了毕宿,天象的变化或许真能衡量出雨量的大小。是谁翻动了东海蛟龙的窟穴,引发了这场大雨?雨后天晴,竟然又看到了西风吹拂着遍野的禾黍,一片...

闻虎伤人古诗译文

王炎·古诗译文

老虎的内心想法深藏不露无法窥探,谁又敢卷起袖子去拔它的胡须呢?不必说那些狗和牛都会遭受灾祸,它饱食人肉,那些人又是多么无辜啊。古代的神兽驺虞不肯吃有生命的生物,从古到今它都很少出现。可叹的是,现在伤害人的虎豹在山林中非常多,那些捕兽的陷阱和弓箭,又能把它们怎么样呢?