译文诗词鉴赏 - 第363页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第363页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

次韵杜孟传送归剡古诗译文

陈著·古诗译文

天空地阔,原本寂静无言,金乌(太阳)飞走,玉兔(月亮)奔来,自然流转成岁月。 晚年光景,仿佛在炊黍的短暂瞬间,客居他乡,窗前风雨,正酝酿着梅子黄时的时节。 烦心事随笑声远去,家门自有福气,诗篇因离别而作,方显朋友贤德。 河水浩浩荡荡,山峦深远幽静,一声归家的船橹,摇荡在绿杨岸边。

次韵杜仲观二绝古诗译文

黄庭坚·古诗译文

穿着短小舞裙的佳人翩翩起舞,我沉醉其中惬意观赏,可惜您身为公门官守,被江水阻隔在对岸。我遥想您虽觅得佳句却无人欣赏,于是策马疾驰到城东,只为寻找道安(与您一同赏诗论道)。

次韵朱严州从李徽州乞牡丹三首·零古诗译文

范成大·古诗译文

歙浦一带烟雾缭绕的山峦层层叠叠,万重山岭蜿蜒起伏;钓台之上,白云与日光交相辉映,仿佛千章锦绣。 两位贤侯(朱严州与李徽州)雅兴不凡,好事成双,洗去了冬日的清寒与萧瑟;他们将春天的气息连同名贵的牡丹,移入雕栏玉砌的庭阁,让燕香满堂,春意盎然。

次韵文潜病中作时方求补外古诗译文

晁补之·古诗译文

贫寒的炉火刚刚点燃灰烬,浑浊的酒冷得难以温热。 邻居张先生因病未来,我独自背负着南窗的暖阳。 昨天去探望他,他欢喜得能吃下两餐饭。 醉酒后的不适渐渐消退,惭愧没有枚乘那样的言辞来劝慰。 祝愿您怀抱虚静之道,邪气无从侵袭。 今晨您已见起色,眉开眼笑,神采飞扬。 两个男孩搀扶着您,都...

次韵徐宰斋宿学宫古诗译文

方岳·古诗译文

在孔子的殿堂中夜宿避雨,我们这些儒生相聚一起,自觉地遵循着先圣的教诲箴言。 满头白发,一生研习经书,却只被世俗的眼光所轻视;而青山依旧,千古以来承载着圣贤的高远心志。 夜晚的窗前,灯火清冷,书籍堆积如山;春天的草地上,学坛虽已荒芜,但杏树却繁花满林。 想必在梦中回到那蝌蚪文环绕的...

次韵张子开喜雨古诗译文

陈著·古诗译文

及时的雨水接连多日拍打着稻田,上天似乎有意要成就这个美好的秋天。 饭甑里因生尘而报告断炊已久,艰难地进食时竟忘了淅米时用的矛。 田间的水口涨起新水,水面浮着白腻的泡沫,禾苗的头部被雨水洗涤得翠绿油亮。 疲惫的农民虽然欢喜却又长叹,因为官府已经催租,不等庄稼收成就来追索。

次韵寄题镜川先生后乐园(二首)·零古诗译文

李东阳·古诗译文

栽种药草的园圃与栽植花卉的栏槛背对着厅堂而开,您一日退朝后不知要来这里多少回。 范仲淹老先生到了晚年,心中依然挂念着朝廷社稷;寇准寇莱公官居高位,家中却不兴建高楼华台。 海边的钓石旁,与海鸥结盟的归隐之约是如此遥远;松树下的棋盘声响,惊醒了如仙鹤般的美梦。 有多少旧日题写的诗句还...

次韵孔武仲学士见赠古诗译文

苏辙·古诗译文

羡慕您沉迷于读书,日夜谈论古往今来。虽然身在家庭之中,却不见有放下书本的时候。一心想要读尽天下五车书,不惜让双眼受尽辛苦。您的藏书如同蓬莱仙山耸入云霄,书简充实着房屋栋宇。学问成就如同仓廪丰盈,下笔如风雨般迅疾。像是被困在笼中的野鹤,又像是藏于短草的斑斓之虎。不知不觉鬓发已半白,...

次韵孔文仲舍人酴醾古诗译文

苏辙·古诗译文

苍翠的藤蔓如同冻不死的青蛇,轻盈素白的花朵在温暖时节归来。 凋落的花蕊时时吹拂在人的面庞,繁盛的香气自然扑向帐帷。 花色光洁凝聚,真能照亮黑夜,柔软的枝条有时会牵住人的衣裳。 仿佛厌倦了风沙与苦雾的侵扰,应该思念着细雨霏霏的天气。 开樽饮酒来迎接酴醾最盛的花期,扫净地面后看见它初...

次韵孔平仲著作见寄四首古诗译文

苏辙·古诗译文

我们共同生活在天地之间,大体上就像同在一间屋子里。高下之分被推排而出,这与车轮的转动又有什么不同呢?死亡与生存本就如昼夜交替,灾祸与幸福本就相互依存。是谁让尘垢变得昏暗,让人们追逐浮华而放浪形骸?譬如灶膛中的火,能照亮外面却不能照亮自身。感谢你探求至道,劝我减少美味的肉食。虚心自...

次韵子瞻送顾子敦河北都运二首·零古诗译文

黄庭坚·古诗译文

当今的顾子敦(顾临),犹如东晋的大画家顾恺之(顾虎头),天生就有着雄伟不凡的气度与骨相。朝廷不让他担任天官(吏部)的长官,也应该让他担任御史丞这样的要职。他能够安于清贫,即使家中只有四面墙壁也不以为意;他心胸宽广,即使多次被罢官也不会恼怒。近来他入朝担任清要之职,朝中的国士们都对...

次韵子瞻登望海楼五绝·三古诗译文

·古诗译文

望海楼上的楼阁一座比一座高,难以数清究竟有多少层;天空中鸣叫着的大雁成群飞过,相互应答着。当年钱王的旧业如今还隐约留存着,只是岁月久远,已经没有人再谈论它的兴衰了。

次韵子瞻独觉古诗译文

苏辙·古诗译文

咄咄怪事,犹如在空中书写,内心煎熬如同搜刮油脂,引发了痈疮疥癣。以藜草为羹,以芋头为饭,生活本就如此,能够吃饱饭、安然入眠,实在是一种快意。午时公鸡在屋外鸣叫,却唤不起沉睡的我,伸个懒腰,裹在厚重的棉被里。此身或南或北,都交付给上天安排,一根竹杖、一双草鞋,便是我的全部行装。漫漫...

次韵子瞻感旧见寄古诗译文

苏辙·古诗译文

年轻时沉溺于人世间的乐趣,徘徊留恋不肯离去。 年老时才醒悟过去的错误,仍对往昔的交游之处感到惭愧。 你的才学最为高峻突出,如同白鹤站立在鸡群之中。 我虽然不能与你相匹配,但念及我们本是兄弟同胞。 自从成年时起就一同读书,明月照进我的窗户。 我们博览群书,读过万余卷诗书,提笔写作时...

次韵子瞻太白山下早行题崇寿院古诗译文

苏辙·古诗译文

山下的晨光来得有些迟缓,林梢之上,露水渐渐滴落又升腾而起。 峰峦的顶端斜挂着一轮残月,山野市镇里,早早地亮起了灯火。 昏暗的树丛中,还藏匿着鸣叫的喜鹊,寺庙的斋堂已经敞开,正在为僧人准备饭食。 你(子瞻)骑在马上,应当会梦见我吧,正如当年我们曾并肩骑马同游时的情景。

次韵子有赋著图书所古诗译文

洪咨夔·古诗译文

富家子弟种植栀子花可比拟封君的富有,贫寒老翁编结柳条呼喊着奴星(指呼唤星星或指代柳条为奴仆)。 世间事物有盈有亏,如蛇与夔(一足虫)的相互依存,只有读书可以逃避上天的惩罚。 扬雄守拙玄学终老于天禄阁,擅长钻营的人三次进入承明殿(指朝廷中枢)。 人生的得失就像雉与枭的赌博(指双陆棋...

次韵姚道人二首·零古诗译文

苏辙·古诗译文

高士隐居在简陋的巷子里,至高无上的道法原本没有固定的方术。 内心深知无生的玄妙境界,运转之间便能开启阴阳变化。 才华如同高耸入云的青松,岂能受尺寸的度量所限制。 气质恰似幽谷中的兰草,时常向人间送来清风的芳香。 可叹我本患有肺病,寒来暑往随着气息一开一合。 炼丹的朱砂苦苦难以求得...

次韵和邻几秋雨十六韵古诗译文

司马光·古诗译文

天气变化在朝夕之间,起居生活错乱了昼夜。 天地初始并不主宰万物,连绵的秋雨浩渺无涯。 积水成灾难道是上天之意,人们叹息本是万物常情。 盼望雨过天晴阳光重现,阴云却已再次聚集而生。 明亮的太阳升起又隐没,断续的雨丝停了又飘零。 杂乱的莎草长满了小路,苍绿的苔藓爬上了屋脊。 宽阔的大...

次韵和永叔赠别择之赴陕郊古诗译文

梅尧臣·古诗译文

古人送别时以言语相赠,如今人们送别只是举杯劝酒。 席间殷勤劝酒情意岂能说疏远?酒宴散后徘徊不舍更添悲愁。 你此行将去何处,又有谁来迎接?陕州府衙的兵吏定会争相迎候。 百姓们捧着壶浆往往越过函谷关相迎,翰林学士欧阳修与你惜别时紧握双手。 他说自己年事已高,知音难遇,愿得到你的诗作传...

次韵和仲咸对雪散吟三十韵古诗译文

王禹偁·古诗译文

静静地面对春天的雪,用月俸买来的茶煮茶品饮。长久闲居便觉得淡泊宁静,渐渐老去开始厌倦喧嚣嘈杂。整日徘徊观看雪景,朦胧的雪花到拂晓时更加密集。应像头上的白发一样繁多,又像眼中缭乱的花影。雪光昏暗使得灯光暗淡,雪声繁密压拂着竹枝倾斜。东风吹着片片雪花,北户积起了点点白雪。最能让农民们...