译文诗词鉴赏 - 第2339页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第2339页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

送邵州林使君译文

张籍·古诗译文

您作为一位有才华的文人,此次南行赴任,获得了新的荣耀任命。您即将前往的潇湘郡,地处曲江津畔。那里的山林幽静,自然有很多可以探寻精妙之处的地方;当地风俗淳朴,应该没有那些争名夺利的人。城外的殿阁相连成片;城市中交易大多使用金银。我知道您不会为自己积攒家私,到任期满升迁离开的时候,还...

送辛少府任乐安译文

张籍·古诗译文

你才华横溢,不愿随波逐流委屈自己;年纪渐长,诗作反而更加新颖独特。你选择在天台山下居住,全家人都过上了宛如学仙者般超凡脱俗的生活。

送应氏译文

曹植·古诗译文

我一步步登上北邙山的山坡,远远眺望洛阳周围的山峦。洛阳城是多么的寂寞啊,宫殿房屋都被焚烧殆尽。城垣墙壁都倒塌断裂,荆棘高得直入云天。再也看不到旧日的老人,只见到了新一代的少年。想侧身行走都找不到道路,荒芜的田野也不再有人耕种。游子长久没有归来,都已经辨认不出田间的小路。野外是多么...

送客游蜀译文

张籍·古诗译文

一路走过青山,最终抵达了益州。在锦城楼下,两条江水奔腾流淌。当年杜甫曾在此居住,你此次前去可要到浣花溪水头去看看。

送国子张主簿译文

包融·古诗译文

湖岸边,系船的缆绳刚刚解开,黄莺在离别的地方啼叫。远远望见船中的人,时不时回头张望。我坐在这儿悲伤美好时光的流逝,青轩旁树上的花朵纷纷飘落。春天的梦随着我的心意,悠悠扬扬地追逐着你远去。

赠黔府王中丞楚译文

孟郊·古诗译文

过去常说天下的山,有一半都在黔中呈现着青葱之色。又听闻天下的泉水,有一半在黔中发出鸣响。山水环绕千万重,其中有君子在行走。儒家的风范一旦得以传播,那些不良的风俗和人心都能变得平和。我希望中原的美好风气,能从这偏远之地生发。过去这里如同有毒的阴草,如今却像阳光下盛开的花朵。美好的果...

赠殷山人译文

张籍·古诗译文

山林中隐居的客人声名远扬已四十年。他独自隐居,在困苦中生活,寂寞的性情正适合这样的生活。他出身公侯世家,如今却以耕种黍稷为生。读书的帐子用藤萝悬挂着,捕鱼的小船用竹子系着。他已经种了千棵橘树,又新开辟了几道泉水。他带着酒去远处悠闲游玩,喜欢和僧人亲切交谈。他进入山洞会题诗在松树上...

赠李杭州译文

张籍·古诗译文

您这位如仙般的郎官到了白发苍苍也还未回到朝廷,应该是为了百姓而担任杭州刺史这一职务。您的仁政教化让州中的百姓生活安宁清净,您高尚的情怀就像那山野间自在的仙鹤一样逍遥。在竹林中的空寂馆舍里,没有白天的诉讼案件;山边的青田地里,夏季的禾苗茁壮成长。您整日有着良好的政绩声名,常常独自静...

赠别孟郊译文

张籍·古诗译文

天上的星星明亮清晰,水中的浮萍沉沉静静。幸好正逢这清秋的夜晚,星星的光影映照到了微小的浮萍。你生在这衰微的世俗之间,立身行事如同礼经一般规范。纯真诚挚之情发而为崭新的文章,独有如金石撞击般的声音。你的才名震动了京城,如今要回东南故乡探亲。你在楚城之下停下车来,顾念着我而不顾自己的...

观八骏图译文

刘叉·古诗译文

周穆王的八匹骏马奔跑不停歇,到海外去寻找长生不老的日子。遥望五云缭绕的西王母宫殿直到看不见,回来时已经添了新的白发。

西上经灵宝观译文

孟郊·古诗译文

灵宝观中的道士不见白发,语音犹如灵泉般清澈悦耳。道观周围的青松呈现出长寿的色泽,白石在夜晚也常常闪烁着光亮。我放开脚步,雨后的云霞随之涌起;抖抖衣衫,华美的清风扑面而来。道观中隐藏着神秘的经文,宝气在殿堂的四周萦绕。这一片古老的关隘之路,承载着古往今来无数行人的足迹。传说中的上仙...

襄国别友译文

张籍·古诗译文

拂晓的天色映照在荒凉的城下,我与友人在秋草中相对而视。我独自游历并无固定的计划,也不想说起归来的日期。与友人分别之处离家甚远,心中忧愁使得我驱马前行迟缓。归家的人渡过烟雾笼罩的河水,身影遥遥映衬着野外的棠梨树的枝丫。

萧宅二三子赠答诗二十首。客谢竹译文

卢仝·古诗译文

扬州是个鱼龙混杂之地,难以分辨蛟龙和蜥蜴。我如今客居在外,身体憔悴,所到之处都没有滋润的迹象。泰山距离这里不算远,但我实在没有能力庇护你。你要是跟着我走,肯定会遭遇煎茶这样的困境。

菊苑记译文

玄之·古诗译文

2008年11月1日,农历戊子年十月,微微有了些清凉之意。成群的大雁难以归还,野草衰败,树叶枯黄。偶尔还能听到秋蝉高声嘶鸣叫嚷。所幸园子里绽放着上百株菊花,别有一番风光。离园子还很远,就能闻到清新的芬芳。沿着曲折的小路穿行,园门清晰可见。红色的柱子上雕刻着花纹,门额上有“菊苑”二...

自湘东驿遵陆至芦溪译文

查慎行·古诗译文

黄花渡古渡口连接着芦溪,走过萍乡之后道路渐渐平缓。村子里的狗叫声和鸡叫声渐渐远去,小鹅和小鸭在河两岸嬉戏。如丝的细雨沾湿了衣服,滋润着大地,万株良苗整齐地从水中冒了出来。这里的风土人情还和湖南很相似,暮春时节处处都能看到人们在耕地劳作。

答昼上人止谗作译文

孟郊·古诗译文

鸑鷟发出烈烈的鸣叫,声音如同琅玕相互撞击般铿铿作响。猫头鹰在明月下发出摧折般的啸叫,仙鹤在清风中扬起高洁的心志。渭水的水不会被搅浑,泾水白白地去侵犯它。世俗之人唱着《桃叶歌》,隐士则弹奏着桂木做的琴。师旷这样真正的知音被遗忘,浮浅之人却隐藏着深沉的阴谋。

答前篇译文

刘禹锡·古诗译文

小孩子拿着笔乱写乱画,不要去责怪他,把墙壁和窗户弄脏了就当作是他在勤奋学习吧。听说你家生儿子的征兆还没有出现,在女子当中谁能成为像卫夫人那样的书法家呢。

秋日湖上译文

薛莹·古诗译文

在落日余晖中游览五湖,湖面上的烟雾波涛处处都让人感到忧愁。

神仙曲译文

李贺·古诗译文

碧绿的山峰如藏于海面,那里藏着神秘的灵书,上帝挑选此地作为神仙的居所。在清朗的空气中能听闻神仙们欢声笑语回荡在虚空,他们有的驾驭着巨浪,有的骑着鲸鱼遨游。仙子用春罗写信邀请王母娘娘,一同到红楼的最深处赴宴。仙鹤逆风过海显得迟缓,不如改派青龙去。心里还担心王母娘娘不答应,梳着垂露发...

病中寄白学士拾遗译文

张籍·古诗译文

秋日的亭中,患病的我昏昏而眠,庭院里的树上满是鸣蝉。凉风绕着台阶吹起,倾斜的树影映入我的床前。梨子成熟得晚,渐渐红透坠地,秋菊在寒意中没有了金黄鲜亮的色泽。我厌倦了四处漂泊,在这寂寞的日子里,感叹着岁月虚度。尘世的欢乐早已消散,美好的念想独自延续。自从我寓居在城阙之下,结识了你,...