译文诗词鉴赏 - 第756页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第756页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

跋青阳尉古赋古诗译文

刘克庄·古诗译文

青阳少府的笔力雄健如椽大,他从容地展现出骚人墨客体察万物的赋篇。往昔汉代的《上林赋》推崇蜀地才子司马相如,后来北宋的赤壁有那位谪仙苏东坡。你自称避乱迁徙侨居于江表之地,如今谁又能把你的佳作像当年诵读《凌云赋》那样呈送到天子面前?一生刻苦攻读,伴随着囊萤映雪,离家万里之遥,何时才能...

跋潘岳悼亡一首古诗译文

刘克庄·古诗译文

可叹那相敬如宾的贤妻已经离世远去,可怜的是她穿过的鞋子还留存于世。由此我才领悟到,即使死后能像功臣一样被画像悬挂在麒麟阁,享受佩剑着履的尊荣,也比不上携琴带书、归隐鹿门的平淡生活来得真切。

跋方寔孙长短句古诗译文

刘克庄·古诗译文

您(方寔孙)作词,就像用金针和玉指巧妙地安排每一个字句,仿佛是直接剪裁了天上织女用云锦织成的华美衣裳。您的词,无论是柔媚婉转的情语,还是莺啼般清脆悦耳的声韵,都能被歌女(樊素)婉转地唱出来,让人在春天的黄莺啼叫处细细聆听。这样的高妙词作,想要像郢都的歌手那样唱和,是很难的;偶尔有...

芭蕉古诗译文

宋祁·古诗译文

芭蕉为了躲避腊月的严寒,将根深深藏于泥土之中;等到春天来临,便从旧根上焕发出新的枝叶。骤雨袭来,宽大的芭蕉叶像倾斜的伞盖般侧向一边;大风刮过,叶子又被吹得偃倒,仿佛半卷的旗帜半开半合。蕉叶质地脆嫩,其纹理好似要争相与丝绸断裂一般;叶子又呈斜展的扇形,好似有人正要用剪刀裁剪。世间万...

八阵碛古诗译文

苏辙·古诗译文

涨潮时江水淹没了诸葛亮的八阵图,潮水退去后,石阵依然如故。我在苦寒的冬天来到这里,江边的沙滩平坦得像一匹白绢。登上高处远望遗迹,石头磊磊分明,共有六十四堆。远远望去如同布下的棋子,走近观看却找不到原来的阵势。世人都称赞诸葛孔明,用兵作战很有法度。可惜他困于褒斜道一带,大军无法施展...

八月梓州奏广化寺池莲五茎各开二花古诗译文

夏竦·古诗译文

梓潼郡是蜀地东部的著名郡县,在广化寺的佛寺之中,忽然秀丽地绽放了吉祥的莲花。袅袅婷婷的修长茎干,孤独地托举着碧绿;盈盈动人的一对花蕊,奇妙地分占着红色。绛红色的花跗(花萼与花柄的基部)相互依偎,凝聚着新鲜的晨露;紫色的莲蓬(花托)交错下垂,迎着傍晚的微风。考究《瑞应图》来观察这美...

八月十五戏作古诗译文

晁说之·古诗译文

正值中秋佳节,月满西楼,真是一个称心如意的夜晚,只遗憾那唱歌时挥舞的歌扇,仿佛要将天边的浮云也一并遏止住(意指歌舞太过喧闹,惊扰了清辉)。这歌舞升平的景象,反倒不如那漫天风雨、连绵不绝的夜晚。因为只有在那样一个风雨凄凄的环境里,才能让我心中的那个人,真正理解我的忧愁,与我一同分担...

八月十王日夜宿南园怀群贶古诗译文

司马光·古诗译文

昔日您担任少师一职的时候,从不曾抛弃美好的节日。今晚是秋季过半的中秋之夜,我却只能徒然地羡慕西园的明月。天色是那样清澈透明,风声是那样清冷而细碎。欢声笑语已不可亲近,我只能伸长脖子遥望皇宫的金门。幸赖箱箧中藏有您留下的诗篇,闲居无事时还能数次翻阅,以慰思念之情。[citation...

八月十四夜对月效李长吉古诗译文

朱翌·古诗译文

一阵秋雨洗刷过后的江面,天空如同被揉搓过的湛蓝宝石。月宫中的仙女结璘(指月神)将月光铺洒开来,好似在人间设下了白玉制成的筵席。天上的尾、箕、斗、牛等星宿,仿佛被一根无形的珠线串联起来,它们连绵的光辉、交映的影子,一同垂落到了我的面前。我整理好衣襟,端正坐好,天地间一片静默无声,已...

八月十六日过天街怀景仁古诗译文

司马光·古诗译文

秋天的积水已经退去,四野的景色尽收眼底,晴空万里,没有一丝云彩。忽然惊讶地发现,远处连绵的龙形山峦像是断开了,原来是望见了那高耸的鸣皋山。凉爽的秋风吹入毛发,洁白的秋气使人心清颜悦。悠然之间,我想起了我的朋友,他此时是否正逍遥自在的闲居于城阙之间?我多么希望能陪伴在你的车驾之后,...

八月三日即事古诗译文

白玉蟾·古诗译文

烟气清冷,弥漫在水面,仿佛与水融为一体;溪水清澈见底,可以清晰地数清水中的游鱼。乌鸦翻飞,像洒下千点墨汁;大雁在草地上空排成行列,仿佛写下的几行书信。今天,我在远行的帆船之下,回想起前年刚刚进京(参加科举或初入仕途)时的情景。诗歌的盟约虽然因故中断,如今又重新讲论,只是没有酒来助...

八月二十二日寓直玉堂,雨後顿凉古诗译文

范成大·古诗译文

天空中酝酿着雨意,蒸腾的云气遮蔽了夕阳,使天色变得昏暗。雨后庭院里,浓郁的花香弥漫开来,充满了整个院落。我坐北窗之下,把玩着笔,题写诗句,就用这一点吟诗作赋的工夫,来报答雨后这宜人的清凉。[citation:1]

八咏诗 解佩去朝市古诗译文

沈约·古诗译文

离开朝市归隐去。朝市繁华已深陷暮色。辞别北方的官职向南行,乘舟东下却频频西望。恰逢天地降下祥瑞,正值日月重放光芒。奈何君主仁德淡薄,并非我情志确实芬芳。曾充任金马门的待诏,奉陪柏梁台上的盛宴。在虎圈观看斗兽,于披香殿遥望美人。游览西园啊登上铜雀台,攀上刻有青琐的宫门啊眺望重阳殿。...

八咏诗 被褐守山东古诗译文

沈约·古诗译文

坚守在山东之地。山东的万千山岭郁郁葱葱。两条溪水共同奔泻而下,水流清澈,远远望去仿佛凌空而下。岸边覆盖着青青的莎草,山岩间生长着丛丛丹桂。向上看,山势隐约连绵;向下看,也是一片迷茫的雾气。远处的树林里传来野兽的咆哮,近处的树上鸣虫聒噪。道路从若溪的右边延伸而出,溪流曲折奔流在华山...

八声甘州·谓东风古诗译文

晁补之·古诗译文

要说那东风,一定是从海上东面吹来的,海上最先感受到春天。忽然间微阳冲破腊月的严寒,梅花已经苏醒,柳树也恢复了绿意。雪后的南山耸立着青翠,平野上仿佛要升起炊烟。记得我们相逢的日子,就如同在上林苑边。不要感叹春光容易老去,算来今年春天过去了,还有明年。可叹人生难得,总是美好的是青春容...

八声甘州·扫长空古诗译文

向子諲·古诗译文

扫荡了辽阔的长空,万里无云,平静如洗,一轮明月像飞起的明镜,从东方天际升起。我真想骑上鲸鱼去问一问,月宫中的那一株丹桂,经历了几度秋风的吹拂?从珠宫贝阙取来仙水,姑且洗一洗我沾满尘世的容颜。不要让嫦娥就这样离去,好让那清丽的月影正映照在当空。月魄还剩下半个璧玉般的身体,此刻万籁俱...

八声甘州·步晴霞倒影古诗译文

吴文英·古诗译文

漫步在仿佛晴空彩霞倒映于地的姑苏台上,似乎洗去了心头的闲愁。我举起深杯饮美酒,杯中酒光荡漾如微风拂过的水波。远望越来溪水清可见底,浅缓流淌;吴地的歌声在云霭中缥缈远去,江边的大雁开始向南飞。当年吴王乘辇的九曲路高悬空中、险峻无比,西施梳妆的脂粉池也已冰冷沉寂。当年那直上云霄的歌舞...

八六子·喜秋晴古诗译文

晁补之·古诗译文

喜悦那秋日的晴空。淡淡的云彩如丝缕般萦绕在天际,高爽的天空中,成群的鸿雁正向南方飞去。正当露水寒凉,使红色的兰花开始凋零;秋风凄紧,暗自摧残着翠绿的柳色。愁苦的人觉得夜漏迟迟,连梦魂也时时被惊醒。重阳时节,景物一派凄清。年岁渐老,何时才能无事逍遥?应当放歌,所幸还有这般多情的情怀...

八绝诗望日台古诗译文

王禹偁·古诗译文

荒凉的高台隐没在层层的青翠山林之中,通往高台的石阶高耸入云,足有百尺之高。我攀附着藤萝试着向上攀登,台上依然可以看到古人留下的遗迹。手掌抚过旧日平整的石砌台面,眼前像屏风一样矗立的群峰笔直挺立。凭借高处聊以纵目远望,孤独的胸怀更加思念故乡。遥远的京城长安是看不见的,只能面对着赤红...

八绝诗垂藤盖古诗译文

王禹偁·古诗译文

古藤是如何曲折盘旋地缠绕生长,它低低地垂落,荫蔽着下方的庶子泉。茂密的藤叶层层叠叠,宛如一顶青色的伞盖,悬挂在陡峭的岩壁之前。月光透过藤叶的缝隙,照得泉中波影零碎;夜露滴落,敲击岸边,声音圆润清脆。清晨的雾气笼罩着它,仿佛能让刺史陶醉;夜晚的藤荫覆盖,陪伴着溪边僧人的禅定。从前那...