译文诗词鉴赏 - 第652页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第652页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

沁园春古诗译文

未知·古诗译文

风度气韵如何?文雅风流,可与那东晋的王导、谢安等世家望族子弟相比。若问传家之物是什么?是那插满书架的各种书籍;若问有何开怀之事?莫过于那斟满美酒的金樽。吟咏诗章,谈笑风生,悠然自得,情致高雅,仿佛沉醉于当年王羲之等人会稽山阴的兰亭曲水之春。你可知晓,我胸中藏有万卷诗书,下笔便能抒...

减兰十梅古诗译文

未知·古诗译文

清晨的阳光刚刚照在梅花上,发出温暖的光彩。半开的梅花花苞像含着笑意。不要靠近那柔软的枝条,只怕那枝上凝结的酥油般的梅花,遇暖就要消融。太阳已升到三竿之高,点缀在枝头的梅花如同胭脂一般,红润荡漾。虽说梅花适宜在寒冷中观赏,但眼前这晴日下的红梅,却不似从前在村前雪里见到的那般景象。

木兰花古诗译文

未知·古诗译文

花开时节,人们总说会遭遇许多风雨。枝头的梅花其实也并没有多少朵。又何必要飘飘洒洒地下起雨,打湿了那娇美芳菲的花心,让粉妆玉琢、如美玉般的花朵像泪珠一样挂满脸庞呢?家童不要清扫花荫下的泥土。让它保留着吧,好浸润那如玉树林般枝条上的露水。倘若燕子能早早地衔着这带着花香的红泥去筑巢,那...

南柯子古诗译文

田为·古诗译文

梅花凋谢,如玉的花瓣落满枝头,显得沉重;初夏来临,轻薄的丝绸扇与小小的菱叶暂时收起。帘幕纹丝不动,成双成对的蝴蝶却在庭院中翩翩飞舞。同样的绿阴庭院,却被夕阳的余晖静静封锁。面对着明月,怀念起昔日拿着歌扇唱歌的人;因风吹过,又想起那迎风飘舞的美丽衣裳。何必为了惋惜春花凋零而感到惆怅...

青玉案古诗译文

张炎·古诗译文

在万树红梅的掩映深处,有一处幽静的居所。为何穿着草鞋,拄着杖藜,来得这么晚呢?青草带着湘江岸边的香气,穿行于水边的树林之间。世俗的尘埃留不住我,悠悠的白云却仿佛能将我挽留。我的心中仿佛藏着一个壶中天地,蕴含着古往今来的无穷意趣。我生性喜爱独处清净,懒得像那些隐士一样遁入终南山。只...

壶中天古诗译文

张炎·古诗译文

放下收诗的囊袋,脱去登山的木屐。向着芙蓉城下,开始这段游历。江上的沙鸥像什么?如同那白发飘飘的行客。在广阔的海上乘风而行,于长波中垂钓,想要用手中的钓竿拂过珊瑚。近来看到江边的杨柳,却可怜它已满是秋意。日落黄昏,空自想念佳人,幽香的兰花难以赠予,迷茫的烟水将我们远远隔开。年老多病...

柳梢青古诗译文

蒋捷·古诗译文

学着唱时新的歌曲。秋千架上,她用双钗轻轻敲打着秋千的绳索,发出清脆的声响。柳絮飘飞如雨,春花在风中摇曳,翠绿色的裙摆像松散的云朵,红色的鞋帮显得格外鲜艳。游玩归来,回到家中关上房门,掩去银灯的光亮。淡淡的月光下,远处传来稀疏的钟声。她娇柔无力,想要让人搀扶,带着醉意又怕别人问起,...

玉漏迟古诗译文

周密·古诗译文

人到老年,欢愉的意趣渐渐稀少。老友如锦鲸般仙逝,那美妙的《紫霞》琴音也已远去。害怕展开那金泥的笺纸,怕它依旧引起我对故人的怀念。还记得往日醉眼朦胧,在乌丝栏纸上挥毫泼墨,那惊人的词句,伴着红袖添香的佳人围绕。闲暇时不禁独自笑起,那时与你一起,都还是承平年代的少年郎。窗外的雨声,惊...

八声甘州古诗译文

刘辰翁·古诗译文

看那飘飘荡荡的万物,都向着万里之外的东方流去,说你的离去就像那风一样。即使是华丽的缆绳系在危险的潮水上,青翠的山峦如同往昔的住处,烟雨蒙蒙中仿佛有红花在哭泣。最令人发愁的是明朝酒醒之后,听到那仿佛能唤回魂魄的钟声。就算把春天留住像原来一样,也终究与我毫无关系了。春天也离人越来越远...

水龙吟古诗译文

吴文英·古诗译文

站在望春楼外,眺望烟波浩渺,那清澈的水面如同去年映入眼帘的一面青铜镜。仿佛是谁将它炼成一轮明月,飞上天空,银河的倒影也在水中流淌。在青红色的玉钩挂起帘幕的地方,摆放着犀牛尾做的拂尘,鼎炉中散发着如同天宫般的香气。记得那深幽如殷云的宫殿门扉紧闭,你在曲江池畔,裁剪花枝、采撷清露,沐...

瑞鹤仙古诗译文

吴文英·古诗译文

带雨的荷叶像是抛掷下来的碎璧。正赶上云漏雨筛的时节,斜雨沿着窗隙扫打进来。树林在怨嗟这秋色。面对着重叠的山峦,双眉紧锁,一片愁碧。凉意欺负着岸边的头巾。傍晚的捣衣声催促着,屏风后的剪刀尺子。最无聊的是,燕子飞走了堂屋空空,旧日的帷幕上,昏暗的尘土已蒙上了额头。远行的客。西园里有我...

酹江月古诗译文

方岳·古诗译文

楚地的秋天来得早,中元节刚过,屈指一算,又是几片蓂荚凋落的时候。怪不得千家万户门前洋溢着喜庆祥和的气氛,原来恰逢您(指寿星)出生的好时节。当年您出生时门上悬有桑木做的弓,今晚的寿宴上摆满了椒酒,吉祥的树木与金色的香炉散发着温暖的气息。主人情意深重,酒意涌上,双颊泛起红晕。暂且观看...

鹊桥仙古诗译文

方岳·古诗译文

今天是二十九,明天就是初一了。怎能缺少我(秋崖)的生日呢?客居他乡的情绪,上天是知道的,就说这个月,没有三十日(意即明天就是初一,也就是我的生日)。春盘里摆放着翠绿的蔬菜,春酒在杯中荡漾着碧色。便执着地要探听梅花的消息。在雪边试着询问这是真是假,可笑今晚,不知是什么日子(意即沉浸...

好事近古诗译文

李曾伯·古诗译文

春天的气息已来到粉墙的西边,墙里的人却还不知道墙外的春色已浓。只有那一树盛开的桃花,让我依稀觉得仿佛是故乡园中相识的那株。傍晚时分,带着客人登上南楼远眺,然而群山连绵,阻隔了视线,望不见远方的故乡。料想此时故乡的清明时节应是春意盎然,可这漂泊在外的心情又该向何处寄托?只好去问那知...

水调歌头古诗译文

葛长庚·古诗译文

我两鬓长着乌黑的青丝,双眼瞳孔闪烁着黑亮的光芒。人们都说,这是昭庆地方的一位老仙翁。暂时告别了蓬莱仙岛和弱水,自己戴上了星冠,披上了月帔,腰间玉佩在熏风中舞动。醉意朦胧中踏上通往桃花源的路,归去之后就再也找不到他的行踪。举起云璈(一种乐器),吹响铁笛,弹奏着丝弦的桐琴。面前众多如...

鹊桥仙古诗译文

黄机·古诗译文

松树的枝梢上擎着积雪,竹枝上挂满了晶莹的露珠,它们光彩照人,仿佛能映照出人的清雅韵致。这仙家的谱系本就该长生不老,原本就不需要依靠炼丹的炉子和井水。你怀有凌云壮志,拥有能垂天之云的巨大翅膀,必将稳当当地扶摇直上九万里。你在政治上的声望和作为已经传到了朝廷,朝廷一定会派公车来接你,...

霜天晓角古诗译文

黄机·古诗译文

夜晚,我留宿在寒冷的长江边。站在江湾深处,心中思潮翻滚,不禁仰天长啸。那啸声仿佛搅动了江底,使鱼龙惊骇跃起,一时间狂风卷地,巨浪翻腾,几乎要把岸边的房屋冲倒。[citation:1][citation:4]心中涌起的诗情,吟咏了许久仍感不足;想借酒消愁,也是饮一阵停一阵,断断续续...

沁园春古诗译文

黄机·古诗译文

六月里阴云初起,人们议论着您(可能面临的风险或非议),但您并没有因此受到伤害而止步不前。还记得紧急的文书如飞箭般传送,舟船从海道归来,沿途白水弥漫,路途延伸向沙场。百姓和三军将士,都倚仗您为命,军法有“逗遛”误期的条款,您自己担当责任。君王还是信任您,您就像巍峨的砥柱山,屹立在瞿...

青玉案古诗译文

吴泳·古诗译文

在杏花盛开的时节我们匆匆离别。如今又将逼近那菊花盛开的重阳佳节。时光流逝,转眼间已过了三年零八个月。在那离别的骊驹歌声中,在青鸿飞过的天际,几次看到你(因远行)而使得刀头弯曲?门前的积雪已被学生们站立扫尽,我为你重新翻看半卷经文细细解说。暂且不要从头去烹煮那微薄的瓠叶来待客。我已...

临江仙古诗译文

韩淲·古诗译文

满眼都是春天来临,梅树柳树萌发生意的景色,在山居之中,清静地听着山风和泉水的声响。又因为刚到了生日这一天,因而谈论起今年的事情。相互对望时,看到彼此头上都长出了白发,忽然有新作的词曲传到面前。自己嘲笑自己已经度过了一个甲子(六十年)的闲散岁月,为什么还要去讨好佛、羡慕仙呢?像您这...