译文诗词鉴赏 - 第403页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第403页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

丁巳二月甲子蜀锦堂海棠盛开适有惠川绣昼锦古诗译文

周必大·古诗译文

曾经因为客居他乡的梦境来到西川,万户侯的封赏仿佛只隔了一年。成都百花潭畔繁花似锦,让我思念起杜甫(杜工部);沙苑中白鹤飞舞,又像是看到了徐仙一般。衰老的容颜尚且容许我争强好胜(原句“争齿”有比拼年齿、不服老之意),酒量浅薄却惭愧地接受这及肩的赏赐(或指受赐的酒已至肩高,喻恩遇深厚...

丁宁吟古诗译文

邵雍·古诗译文

做人不能忽略细节,处事贵在反复叮咛。忽略容易流于浅薄,叮咛则体现出真诚。

中伏日省中当直古诗译文

杨亿·古诗译文

炽热的云霞如火烧般烘烤着大地,正值中伏时节,我深居在戒备森严的右曹官署中。公务完毕,吏员散去,我时而在庭院台阶上信步闲游;诗作写成,便独自在几案前挥毫泼墨。测风仪的乌影转动,微风初起,仙人掌般的宫阙侧影倾斜,日头渐高。何处能得到赐予的冰块与郢地美酒?是谁在切割烤肉,舞动鸾鸟纹饰的...

丫头岩古诗译文

白玉蟾·古诗译文

您没看见吗?武夷山九曲溪的东边,有三座山峰被称为玉女峰。当年她嫁给了大王峰,直到今天还在风雨中梳洗打扮。您又没看见吗?庐山三叠泉旁的江边,有大姑小姑两座石矶。小姑嫁给了彭郎矶,直到今天还在水波中展露眉眼。湘水边是寂寞的湘夫人,巫峡旁是窈窕的巫山神女。世间有有情的,也有无情的。鬼怪...

丙子秋作古诗译文

陈藻·古诗译文

今年雨水及时,晴天也来得适时,这样的天气用于田园耕作,每件事都恰到好处。 收割的人没有忧愁,耕田的人心中欢喜,就好像老天爷(真宰)曾与他们事先商量好了一般。

丘叔乔八十古诗译文

陈藻·古诗译文

人们总是渴望能活上千年,却难以排解一个夜晚的忧愁。 大家在此暂且珍惜生命,将八十岁老人比作孩童的祝辞题写在额头上。 今日府上庆贺,门庭若市,前来贺寿的人与喜庆的氛围相得益彰,座中还有身着华服的贵客。 更何况我的二弟年纪也已超过七十,在席间左右应酬、相互劝酒,都显得精力充沛。 我的...

与诸弟及李少府访广教文鉴师古诗译文

梅尧臣·古诗译文

山中的僧人邀请我们一行人,摆上酒席,其风雅堪比陶渊明。 紫色的蕨菜虽已老去,却仍然可以食用;青梅味道酸涩,但我们也不嫌弃。 野蜂不时飞入座中,岩间的山鸟偶尔在屋檐下窥探。 天色将晚,我们仍未离去,只因前方溪水之上,一弯新月如镰刀般高悬。

与文源朱二过溧阳道上二首古诗译文

金大舆·古诗译文

拂晓时分,我出发登车,悠悠前行,踏上了漫长的道路。 家人上前询问,问我将要前往何处。 在家种田,却苦于干旱,靠什么来维持早晚的生计呢? 为了衣食而四处奔走,清晨冒着寒霜和露水赶路。 枫林里传来夜乌的啼叫,枯草中栖息的寒兔瑟瑟发抖。 淡淡的炊烟在村落上空飘动,崩塌的沙土紧靠着浅浅的...

与弁山道士饮古诗译文

周文璞·古诗译文

采摘茶叶归来,太阳还未西斜,又带着苦菜来到仙人的居所。我们在后园一同坐在枯老的梧桐树下,仰头观赏着红色的桃花瓣飘落山涧的流水之中。

与官属往江上观淘江古诗译文

晁公溯·古诗译文

郊外的原野上渐渐看到荠菜和麦子长得繁茂,远处的尘土飞扬,使得榆树和柳树显得昏暗。花的颜色映入眼中,让人感到温暖,如同沉醉一般,江水的声音传入耳中,清澈而不让人烦扰。县里的官员修筑水坝以利于农田水利,当地人为了防御城池而疏导水源。我将带着酒来慰劳这些属官和官吏,举起酒杯用两座山形酒...

不赴召有述古诗译文

杨维桢·古诗译文

皇帝下诏书征召老秀才,老秀才却懒于走下读书台。张良原本是为了韩国复仇才出山,诸葛亮应当知晓汉朝的国运将要重开。太守枉然在堂下行礼跪拜,使臣也徒然向着天边返回。老夫我手持一支春秋史笔,暂且留在胸中,随意斟酌裁剪吧。

下第归后李伯辉李景魏索近诗古诗译文

乐雷发·古诗译文

我吟咏遍了吴头楚尾的春日风光,心中常感惭愧,因为词客们总向我询问行旅的征尘。我曾在天目山上整理衣衫寻觅黄独,也曾在湘江边洗濯双脚,吟咏白苹。宋五(宋济)已然因进士及第而惭愧,陈三(陈师道)又何必以诗人自居呢?那盛放诗稿的锦囊原本就属于您家所有,不如分些钱去买鱼竿,打理钓鱼的轮竿吧...

下岩古诗译文

李壁·古诗译文

天色将明时,船上的樯竿斜插在垂钓的矶石旁,我这一生能有几次叩响这禅寺的门扉呢?心境如同寺中的尊者一般在岩中静定不移,身躯则好似当年的黄庭坚(号涪翁)从僰道归来。看尽世间的藤萝,哪里会因岁月而老去?近处的山色空濛青翠,几乎要将人围绕。只可怜在这岁暮天寒之际,神龙正蛰伏深潭,不肯放纵...

上鹤山作图书所扁古诗译文

方岳·古诗译文

我本是一个耕田的农夫,认识的文字勉强能数得清。 是谁让我守着半窗的灯火,放弃了那一场犁田所需的春雨? 研读经书是为了求取功名富贵,这难道不是把书籍当作交易吗? 晚年才明白这是大错特错,对于学问来说又有什么补益呢? 回家后抱着遗留的经书,勉强能够窥见学问的门径。 忍受着饥饿去校勘书...

上陵古诗译文

赵文·古诗译文

上方的古陵墓啊,古陵墓已没有什么可凭吊瞻仰。青苔如雨浸染,斑驳锈蚀,烟雾笼罩的野草弥漫着凄凉。鸱鸮在荒林中哀鸣,狐狸在空荡的墓穴里筑窝藏身。高大的石碑早已不知倒在何处,那古时烧砖的土窑又成了谁家做饭的灶膛?不如东边邻家那一捧黄土堆成的小坟,虽遭樵夫牧童侵扰,却不受官府惊扰,得以安...

上邵宝文古诗译文

王令·古诗译文

出仕与处世的关键在于自身的道义,困顿与显达的命运由上天安排。 孔子尚且听过被宋国驱逐的事,孟子也因不被重用而离开梁国。 如今正道正逢衰微之时,遗留的风教对后世造成了艰难。 有客来访时正担忧着生计艰难,人们满面愁容无法展露欢颜。 士人应当有高山仰止的德行,我虽曾想奋力攀登。 一心追...

上知己古诗译文

冯时行·古诗译文

在官场沉浮了十年,我只是一个微不足道的小吏,舞文弄墨对于他人又有什么功绩可言呢?天意高远,又怎会知晓我心志坚定如同磐石;官位卑微,便不允许我气概豪迈如虹。唐朝的制度虽未让我老去,但我实则已渐渐衰老;人生或许本不该走到穷途末路,可为何最终竟真的困顿如此?何时才能跟随您直上九天,为您...

上杭帅吕舍人古诗译文

王令·古诗译文

您的才学如清澈的玉海般凝聚精华,品格如挺拔的金山般超凡脱俗。 向前无人能与你匹敌,独步前行不容他人并肩。 您如同璀璨的明星宝玉,令人追思,又如馆娃宫中留下无尽的情思。 您手持旌麾迎着朝阳赴任,天下人都盼望您能如甘霖般润泽苍生,却久旱不雨。 如今见到众人一致推举您,向来您就深受朝廷...