与诸弟及李少府访广教文鉴师古诗译文
出自《与诸弟及李少府访广教文鉴师》,作者梅尧臣
鉴赏全文
山中的僧人邀请我们一行人,摆上酒席,其风雅堪比陶渊明。
紫色的蕨菜虽已老去,却仍然可以食用;青梅味道酸涩,但我们也不嫌弃。
野蜂不时飞入座中,岩间的山鸟偶尔在屋檐下窥探。
天色将晚,我们仍未离去,只因前方溪水之上,一弯新月如镰刀般高悬。
出自《与诸弟及李少府访广教文鉴师》,作者梅尧臣
山中的僧人邀请我们一行人,摆上酒席,其风雅堪比陶渊明。
紫色的蕨菜虽已老去,却仍然可以食用;青梅味道酸涩,但我们也不嫌弃。
野蜂不时飞入座中,岩间的山鸟偶尔在屋檐下窥探。
天色将晚,我们仍未离去,只因前方溪水之上,一弯新月如镰刀般高悬。