译文诗词鉴赏 - 第380页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第380页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

和范景仁王景彝殿中杂题三十八首并次韵其二古诗译文

梅尧臣·古诗译文

天子常常亲临臣子的直庐,裹着头巾的宫女手捧雕饰华美的车舆。 皇帝已赐下用红泥封缄的春醅酒,用黄帕覆盖着曾经御览过的书籍。 林中的果实应是被鸟儿衔去之后,燕巢里还有虫子落下的残余。 宫禁中的种种事情都能被传诵咏唱,流传到民间并非虚言。

和胡公谨游李寺丞北园古诗译文

韩维·古诗译文

春天郊外没有来过几次,俯仰之间遗憾时光流逝。李侯有美好的邀请,滞留的念头因此一次出行而消散。名园内高大的树木环绕,亭台楼榭投下清幽的树影。脱下我这沾满尘俗的衣裳,举杯饮酒,日光舒缓,白日悠长。花朵簇拥,如锦绣般明艳,竹林高耸,摇曳出碧绿的静谧。在棋盘前从容对弈,世间万事都不去理会...

和答任仲微赠别古诗译文

黄庭坚·古诗译文

任君挥毫泼墨即刻就能写成诗篇,万物在你的笔下都生发出愁绪,困于品题。你的诗风清丽时,好似在钓船上静听夜雨淅沥;雄壮时,又如军营壁垒前秋日鼙鼓动地。寒天里篱笆脚下的菊花飘落如金钿,一弯新月挂在天边,好似洁白的玉篦。我更想稍作停留,看你继续落笔挥毫,定要再饮一场,直到烂醉如泥。

和石昌言学士官舍十题·薏苡古诗译文

梅尧臣·古诗译文

叶片如同黍子叶,果实圆润似珍珠,移植到官署庭院中,显得格外葱茏茂盛。 只要它能消除像司马相如那样的消渴之疾,就不必担忧会像马援那样因遭受谗言而引来非议。

和王詹叔寄彭年四首古诗译文

韩维·古诗译文

破旧的渔网和稀疏的捕鱼工具随身携带,浊酒慢慢倾倒,配上切得细薄的肥美鱼肉。雨后,碧绿的山峦送来清爽的气息,松林间的明月依然洒下清冷的光辉。

和柳郎中舒州潜庵二首古诗译文

张耒·古诗译文

虽然已是苍老的面容和花白的头发,却并不甘心就此老去,想要感知长生之道,于是先建造了这座潜庵。在庵中静坐久了,眼前烟岚散开,露出青翠的山壁;从梦中醒来,只见云雨在寒潭之上涌起。夜晚,松风阵阵,仿佛在清扫我抚琴的坐榻;晴天时,溪流潺潺,分流而过,滋润着种满药草的山岩。若不是仙翁本就具...

和杨直讲夹竹花图古诗译文

梅尧臣·古诗译文

桃花红艳如火,翠竹洁净碧绿,春风将它们交织在一起,遍布溪谷。花朵吸引着蜂蝶流连,竹间有鸟儿栖息,三月的江南美景让人看不够。画家徐熙下笔极为逼真,在绢素上画成共六幅画卷。花萼繁茂、叶片密布,有向有背;竹枝瘦劲、竹节稀疏,有直有曲。年深日久,颜料剥落,露出墨笔的痕迹,可见其描绘的功力...

和寇十一雨後登楼古诗译文

陈师道·古诗译文

秀美的山岭隐没在归去的云层里,华丽的城楼映照在夕阳的余晖中。登高望远的机会向来不多,吟诗笑谈的知己近来多有相同。麦子吐穗展现出春天的力量,人事和顺预示着丰收的年景。预先定下夏日避暑的约定,一同享受如楚台清风般的畅快。

和孙端叟寺丞农具十五首其四樵斧古诗译文

梅尧臣·古诗译文

刚刚从砍伐枯桑树归来,没有察觉到斧刃已经缺损了。蚕事工作日益紧迫,田间农事也不能停止。山谷中传来丁丁的砍柴声,握着斧柄忙碌不停,汗水涔涔,斧柄也变得温热。堆积的柴薪高过山头,哪里还用得着区分先后次序呢。

和北山一首古诗译文

刘克庄·古诗译文

头戴幅巾,高蹈出世,揖拜洪崖仙人,闲来挥洒银钩般的笔迹,书写华美的诗篇。 论及文章的法则,不必区分它是先汉还是后汉;诗歌的源头,远远地来自于《国风》。 却担心那后生小子正在攻习冉有之学,未必我的老师肯像铸造颜回那样来铸造我。 我极想前去修好床下的拜师之礼,乘一叶扁舟归去,梦中萦绕...

和刘原甫舍人雪霁早朝古诗译文

王珪·古诗译文

覆盖着白雪的宫树如同美玉,无声无息,枝头积雪浑圆如蕊。高耸的宫门双阙在晨光中射出鲜明的光彩。在寒冷的清晨,官员们佩戴的玉器相互碰触,发出清脆的声响,快步走向三殿。他们在晨光中朝拜天子,仿佛置身于九天之下,头戴珠冠,恭敬行礼。皇家仪仗队的旗帜在初升日光的映照下翻飞,影子婆娑。宫门高...

句·二古诗译文

·古诗译文

珍重您这位元老重臣,纯正忠诚之心永无止境;我深感自己才疏学浅、愚昧不明,惭愧于继任三皇之业。

到鄂渚古诗译文

戴复古·古诗译文

接连几夜在歌舞喧闹的东楼畅饮沉醉,真不相信酒杯前会有什么离别愁绪。半夜时分,明月当空,不知何处传来凄清的笛声,原来是长江的晚风送来了故人远行的客舟。十年来四处漂泊,浪迹于淮水一带,如今一觉高卧,不知不觉便到了鄂州。明日打算到苏堤上去观赏,正值春日的杨柳,正是风情万种、摇曳多姿的时...

分题得渔村晚照古诗译文

徐照·古诗译文

渔夫捕到鱼后绕着村子叫卖,小船横着系在柴门之外。出门的老妇人呼唤着鸡和狗,把蓑衣张开晾晒在屋头。卖鱼换来了酒又换来了钱,回家后醉倒在地上酣眠。小孩子急切地叫嚷着问是否煮米,白鸥飞走,消失在芦花丛的轻烟中。

凤栖梧 先天观作古诗译文

·古诗译文

山后面的风光哪里最好呢?上谷郡留有仙人的踪迹,自古就有轩辕黄帝的庙宇。清澈的泉水涌出,曲折地环绕流淌。郁郁葱葱的绿色桧树,不知道有多少。如今我闲游至此,看云水悠悠。随意提笔纵情吟咏,自在开怀欢笑。万般景象都难以侵扰我的心境,因为我的心已与大道相合。

冬怀二首古诗译文

张耒·古诗译文

南边窗户积雪已有三尺厚,二更时分月亮出来,整个窗户映得雪白。 炉火上的石瓶发出细泉般的鸣响,灯前体弱多病的老翁撑着书卷。 家中为过年贮藏着梨和栗子,倒出酒樽里的寒酒,只剩点滴残液。 喝上三杯酒借醉意使万事平静,美味的食物和厚实的皮衣又有什么益处呢?

共城十吟·其二曰春郊闲步古诗译文

邵雍·古诗译文

病愈之后又惊觉春天已深,拄着竹杖去郊野欣赏新春的景致。 在水边遇到了垂钓的人,在田垄上看到了耕作的农夫。 询问他们的生活,他们诉说着劳作的辛苦,并用家境的贫寒来回应我的关切。 我自愧没有足够的能力和功绩,去帮助百姓实现安居乐业的愿望。

光诗首句云饱食复间眠成二章·间眠古诗译文

司马光·古诗译文

秋日里心中没有一丝牵挂,暑气消散,刚刚感受到书本带来的清凉初意。 竹制的门扉长久地静静关闭,藜草编成的卧榻安适而有余裕。 身心逍遥,仿佛化作了蝴蝶,轻易地便进入了华胥国的梦境。 天上纵然有许多官府衙门,这般自在的神仙生活恐怕也比不上吧。