译文诗词鉴赏 - 第2263页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第2263页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

池上双凫二首古诗译文

吴融·古诗译文

第一首:碧绿的池塘水波悠悠,小野鸭在水中游弋,一对对亲密相依,只顾自得其乐。钓鱼的小船忽然移动,它们便四散开来;寒冷的鹞鹰若有意图,它们就相互呼唤。可怜那翡翠鸟被人捉去,羽毛装点在美人的发髻;不要羡慕鸳鸯被画入图画。幸亏(野鸭)羽毛没有可取之处,能一生安稳地在菰蒲丛中老去。第二首...

江墅言怀古诗译文

陆龟蒙·古诗译文

拖着病体还要照顾年幼的孩子,简陋的农家小院勉强能容身。我的行迹已与达官贵人完全隔绝,贫寒的生活必须依靠耕种来维持。月亮运行到了闰月,寒霜开始浓重起来。树木稀少,栖息的禽鸟种类繁杂;村庄孤寂,守护的家犬显得格外重要。水中小洲隐藏着傍晚的射猎工具,篱笆边露出寒冷中舂米的身影。乡村的帽...

江南暮春寄家古诗译文

李绅·古诗译文

在雒阳城里,看见梅花迎着风雪绽放;在鱼口桥边,又逢雪花送别梅花凋零。剑水寺前,芳草萋萋,连成一片;镜湖亭上,野花盛开,绚烂多姿。江面上的鸿雁断断续续,翻着云层向远方飞去;海边的燕子参差不齐,拂过水面飞回来。猜想家中亲人心里也知道已临近寒食节,悄悄听着喜鹊的鸣叫,盼望着我归来。

比红儿诗古诗译文

罗虬·古诗译文

她的名声几乎要冲上九天,美好的风姿压倒了百花的鲜妍。马嵬坡那件事真是可笑,白白骗得唐明皇逃往蜀川。金谷园里繁花正盛开,绿珠跳楼说是感恩深厚。石崇最终却在东市被处死,不像红儿这般死去更显冤屈。因为冯小怜而使平阳沦陷,北周百万大军在长河作战。要是再让红儿这般容貌出现,全国的山川都显得...

步虚引古诗译文

陈陶·古诗译文

隐居的山人是来自十洲的仙客,以莓苔为衣裳,双耳洁白。青色的典籍忽然为我降下书文,傍晚的雨后天边彩虹有一千尺长。赤城的城门紧闭,六丁神在守卫,清晨的太阳已经烧红了东海的景色。半夜朝天朝拜时听到玉鸡啼鸣,天上的星斗稀疏,仿佛妨碍了龙的羽翼。

榜句古诗译文

未知·古诗译文

孤独无依又笨拙无能,这两种境况该如何言说?白天沉浸在琴声之中,夜晚则埋头于书卷之间。几曲胡笳还没能熟练弹奏,老朋友又新下令要画胡车。

楚怀王古诗译文

崔道融·古诗译文

宫中的美女如同一朵鲜花在手掌中绽放,然而在国家危急关头,却反而成了敌国的媒介。割让六里土地的事情被天下人耻笑,张仪却能轻易地来去自如。

李谟笛古诗译文

张祜·古诗译文

平日里皇帝东巡到洛阳城,天乐宫中的音乐整夜到天明都不停歇。无奈李谟偷取了宫中的曲谱,在酒楼上吹奏的笛子曲已是新的曲调。

朔方书事古诗译文

张蠙·古诗译文

深秋时节,军中的号角声听起来格外悲苦,所遇到的人都只扛着兵器。向陇地方向去,城池越来越少;出了关隘,岔路就变得很多。大雁向远方飞去,身影几乎要垂到地面;烽火台高耸,它的影子倒映在河中。仍然听说黑山的贼寇,又在寻求与汉朝和亲。

春闺怨古诗译文

乔吉·古诗译文

像黑海一样浓重的春日愁绪,简直无处可藏,娇嫩的容颜和丰腴的肌肤渐渐消瘦。这般消瘦啊,从未像今年春天这样。实在没有办法!自己描画着双眉,反倒增添了更多的愁绪。

春过函谷关古诗译文

未知·古诗译文

多次离家在外做游子,在旅途漂泊的日子里常常充满了艰辛。怀着忧愁的心情看着函谷关的道路,平民百姓就在这样的奔波中渐渐老去。岁月流逝,函谷关依然坚固,时代变迁,路边的草木也迎来了春天。什么时候才能不再追求名利,让这远行的车马能够停歇下来。

春归次金陵古诗译文

吴融·古诗译文

春天阴沉的天色广阔地笼罩着江城,从南方回来的船趁着傍晚的行程前行。水上的驿站流水处刚下过雨,堤岸被树木笼罩的地方黄莺一直在鸣叫。与达官贵人的来往稀疏,连相关的梦境也没有,此地靠近家乡,自然生出深厚情感。就被东风触动了离别的思绪,看着杨花像千里白雪一样纷飞。

开元杂题七首。汤泉古诗译文

陆龟蒙·古诗译文

温暖的宫殿里,流动的温泉水分布在数十间屋室中,玉石砌成的水渠里,香气细微,波浪回旋环绕。太上皇刚刚脱下华美的云衣入浴,装饰着珍珠的船桨不时轻敲着像碧玉般的山峦。

山院避暑古诗译文

韩偓·古诗译文

在江边郊外游赏玩乐,到山中寺庙里追寻清凉。静谧的树荫催生出傍晚的绿意,宁静的思绪引来清爽的微风。时运不通畅,仿佛大地的维度都变得狭窄;精神一振,天空也显得格外开阔。有谁能理解我深藏的情怀,只能目送那高远天空中渐飞渐远的鸿雁。

山僧二首古诗译文

陆龟蒙·古诗译文

第一首:山间的苔藓层层生长,覆盖了僧人的草鞋;山涧的泉水常常自行注满那铜制的水瓶。时常拿着如意去敲击睡着的老虎,打发它到树林间坐着听经。第二首:一整个夏天都没有离开这青翠的岛屿,秋天到来后便频繁地说起石城南边的事。思念着回归,在瀑布声前静坐,却又拿起松枝拂拭旧时的庵堂。

山中寄崔谏议古诗译文

未知·古诗译文

半生都与猿猴飞鸟一同在山中居住,在吟赏明月清风中两鬓渐渐稀疏。新作的诗句从未忘记劝诫教化的意义,对于有杰出才能的人怎忍心不加以赞扬?战乱平息后,全家想要离开(山中),国家复兴,礼乐制度刚刚开始重建。从今往后仕途高升不要再谈论命运,只希望能有几次公正的举荐文书。

尚书筵中咏红手帕古诗译文

徐夤·古诗译文

三尺长的鹤绫手帕像朝霞般浓艳,送给东邻年方十六的美丽姑娘。罗带绣裙轻易就能系上,藕丝般的红丝线细细密密刚刚缝好。分别时用来擦泪遮住美丽的脸庞,出行时包裹香料坠在粉嫩的胸前。没事的时候就用来缠绕洁白的手腕,为你到池塘边折取芙蓉花。

寄贾岛古诗译文

姚合·古诗译文

随意在城里居住,连小孩子都不认识钱。酒瓮早已空空,再也没有酒了;灶台上一早就不见炊烟升起。诗兴大发时吟诵起来如同哭泣一般,忧愁袭来时静坐像参禅一样。刚写好的几首新诗,很快就被世人传扬开来。

寄扬州韩绰判官古诗译文

杜牧·古诗译文

青山在远方隐隐约约,江水迢迢流向天边。江南的秋天快要结束了,但草木还没有凋谢。

寄情古诗译文

白居易·古诗译文

早春时节,鲜艳明亮的梅花绽放,东南方向的枝头最先开花。把梅花折来赏玩还没尽兴,花儿却在手中渐渐凋零。梅花的芳香在手掌中消散,心中生出无限惆怅与思念。难道没有以后再开的花吗?只是惦记着这先开的梅花啊。