相见欢古诗译文
拂晓窗前梦到昭华,来到阿琼的家。斜靠枕边残妆如花,似卧枝的梨花。情到深处却无言,玉钗斜坠鬓发间。回望翠阁银屏处,伊人已远在天涯。
译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第2090页。
拂晓窗前梦到昭华,来到阿琼的家。斜靠枕边残妆如花,似卧枝的梨花。情到深处却无言,玉钗斜坠鬓发间。回望翠阁银屏处,伊人已远在天涯。
站在龙尾道边向南眺望,却无缘再回香炉峰下的旧日隐居之地。抬眼望去,青山远隔三千里,我这个满头白发的人,已经年近五十。可笑自己这副形骸竟佩戴着官印绶带,又有什么资格去执掌国家政令呢?皇上的恩典、强健的体魄尚且难以报答,更何况一年年逼近的老去之身。
两枝杨柳在小楼之中轻轻摇曳,多年来一直陪伴着我这个醉酒的老翁。明天我就要放柳枝归去,真觉得人间从此以后都不再需要春风了。
孤城的更漏声尚未停歇,同行的伙伴已拂拭马鞍准备启程。前往洛北的旅途遥远,淮南的归梦也渐渐消散。破晓的灯光映照墙壁显得昏暗,晴日积雪卷起帘幕寒意袭人。勉强饮尽主人饯行的酒,出门方知行路艰难。
一树芬芳的花儿绽放,也足以算得上是春天;我随意地跟随着车马人流,挤在扬起尘土的道路上。桃花懂得微笑,黄莺能够啼鸣,而我自饮自醉,自睡自醒,何须他人陪伴?
一位身穿百衲衣的僧人,是位独居修行的比丘,几缕长长的睫毛遮盖着他青黑色的眼眸。他大概早已习惯了独自居住在山林之中,唯有对着清冷的泉水,自己照影剃去头发。
明月映照着你的宴席,白露沾湿了我的衣衫。 我劝你将酒杯斟满,且听我唱这首狂放的歌词。 五十岁后身体渐衰,二十岁前懵懂无知。 昼夜各占一半光阴,人生能有多少时日? 生前若不及时行乐,死后纵有万贯钱财。 ...
流水飞溅,冲刷着幽深的岩石,涓涓细流注入那圆形如满月的水潭。潭水如同常盈不竭的玉杯,承接了清冷夜晚的露水。山岩曲折处,月光斜斜地照射下来;树林清寒,春日的余晖尚带暖意。游人不敢轻易触碰这潭水,唯恐水下有蛟龙守护着这神秘的月窟。
水波轻柔船橹声软,芳草萋萋绿满沙洲,几树碧桃掩映着红楼。这原是春山魂灵一片,如今招入我的孤舟。乡愁从未停止,又何必惹这闲愁,过了忠州又是涪州。将花瓣抛入巴江流向大海,切莫再回头。
一件衲衣伴老禅床,我半生漂泊在他乡。 管弦声中愁绪催人老,书剑生涯只在梦里忙。 山色渐暗飞鸟急,蝉声稀疏树木正凉。 又要归向何处去?尘土路上月色苍茫。
矗立的岩石如泥塑神功般奇异,天然形成的诡谲怪诞形状。它从不偏私地降祸赐福于人,也无需画匠费心描绘其形貌。
法曲啊法曲,歌唱着天下大定的盛世景象,是历代帝王积累功德、国家昌盛带来的吉庆余韵。唐高宗永徽年间的百姓欢舞吟唱,法曲啊法曲,舞动着《霓裳羽衣曲》的华美乐章。政治和顺、社会清明的时代,音乐显得安乐祥和,唐玄宗开元年间的人民快乐安康。法曲啊法曲,歌唱着堂堂正正的盛世气象,这堂堂之庆将...
我二十岁时,随公文前往江东漕运考场,曾与友人在闲暇时于高楼饮酒。不仅钟山、石城的胜景历历在目,而平静的淮河如席般铺展,也横陈于酒杯之间。之后北上淮山,从齐安沿江泛舟湖上,短暂游览巴陵,又得以登上岳阳楼,尽览荆州的壮丽景观。孙权、刘备虎视眈眈的遗迹依然存在;山川草木,勉强令人满意。...
河水向西流去,大雁向南飞翔,我这漂泊的楚地游子与友人相逢,不禁悲从中来,泪水打湿了衣裳。张翰思乡归隐的心情如此急切,可刚驾起小船却又不停地向东归去。
当年你来到陵阳时,正值酷暑炎热。我虽身在京城金台,却志气受挫,不得伸展。今日与你相见,尘封的心意豁然惊动,交谈中顿觉平生郁结尽消。我们登上寺庙最高的楼阁,坐着送别飞鸟隐没于天际。半夜对饮一壶酒,杯中映着前峰斜挂的半轮明月。烟雾缭绕的庭院里松树随风飘摇,长廊竹林间发出交错碰撞的声响...
湖光山色青翠欲滴,朦胧如纱,在这夕阳余晖中,有谁在漫无边际地游荡? 初学鸣叫的燕雏感知到社日的临近,练习飞翔的鹰隼已识得秋风的凛冽。 波涛摇曳着珠树,仿佛千寻之高拔地而起,山峦被开凿,金陵的万丈高峰显得空旷。 本不想登楼怀古,却见斜阳下江面上鸿雁正翩翩飞过。
瑶草多么碧绿,春天来到了武陵溪。 溪边有无数桃花,枝头黄鹂鸣啼。 我想穿过花丛寻找路径,直到白云深处,浩然之气化作虹霓。 只怕花丛深处,红露沾湿人衣。 坐在玉石上,靠着玉枕,轻拂金徽琴。 谪仙人在何处...
岁月的规律即将改变,君王的恩宠终究未能归来。门前的潮水,早晨退去傍晚又常涌来。
年岁已高,常自我反思,请求外放为官,奔赴湘地东南。 听说楚地山水秀美,青山连绵,是僧人修行的家园。 昔日同僚皆为旧识,却谦逊自持,忘却了朝廷高官的尊贵。 不让我手持笏板在亭馆等候,反而允许我与他们携手共游山野。 清晨忽然看见群山逼近眼前,北风带来的雪已洗净了朦胧的雾气。 ...
我喜爱山中的树木,繁盛的花朵映满眼帘,鲜艳夺目。微风吹拂,花瓣如碎锦般飘落;在阳光映照下,花影纷乱,却不似烟雾般朦胧。倒影映入春天的潭水深处,香气萦绕在月夜的台榭之前。谁能知道那幽居独处的隐士,正依仗这美景抚弄朱弦琴以寄情怀。