罗池石刻古诗译文
龙城的柳树,由神灵守护。 驱赶凶恶的鬼怪,从山的左侧开始。 赐福给这片土地上的百姓,镇压一切邪祟。
译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第1924页。
龙城的柳树,由神灵守护。 驱赶凶恶的鬼怪,从山的左侧开始。 赐福给这片土地上的百姓,镇压一切邪祟。
本为光耀门楣而非为自己,谁料读书反而让家境更贫。 三年间行走过千山万水,两地思念终归于同一人。 岸边柳丝轻垂如悬细雨,田间残春花朵仍自摇曳。 多情的御史见此应叹息,未及功成名就白发已新。
茫茫天意究竟为谁停留?深红艳丽的桃花装点着胜景供人游赏。 未醉时已预知酒醒后的回忆,欲绽放时却先为凋零而忧愁。 痴情的飞蛾乱扑灯火难以熄灭,鲤鱼受惊跃起如闪电般迅疾。 为何梨花空有似雪的白,却也称这春色悠远绵长?
矮墙环绕的荒芜园圃四周没有邻居,盛开的绯红桃花如烈火般照亮大地,映衬出春天的气息。 久坐时,和煦的春风无需用衣袖遮挡;昨夜轻微的雨滴已沾湿了头巾。 岂敢与世俗之态一样期待他人青睐,似乎有含蓄的言辞在红唇间欲言又止。 整日不再有对故乡...
洁白的信笺如同残雪,折成一对双鲤鱼的模样。 若想知道我心中的情意,请细细品读鱼腹中的文字。
为何先生会离世?先生的道德文章日益精进。 在这青山明月的夜晚,千古以来唯有您这样一位诗人。 天地之间,您的风骨永存,声名不依附于肉体凡身。 是谁将耒阳的坟墓迁移至此,让您在此与诗为邻?
晴日高照,楼阁上的蔷薇花香渐渐消散,锦带般的花枝在空中盘绕,仿佛要结成结。黄莺的啼声渐渐苍老,柳絮纷飞之时,狂风吹落了如猩猩血般鲜红的花瓣。
诗人见到美景便忍不住夸赞,可谁又会怜惜红茶花的高雅风韵呢?牡丹费尽整个春天的力气盛开,最终才明白自己根本算不上真正的花(相比红茶花而言)。
红花的颜色胜过千万花朵,即使是猩猩的血也无法与之相比。染出的轻罗绸缎不要过于珍贵,古人崇尚节俭,告诫人们不要追求奢华。
蹄窝积水怎能与浩瀚沧海相比,萤火微光岂敢与太阳争辉。 未曾深入禹穴探索深渊奥秘,却妄自尊大企图越过孔子高墙。 小巫见大巫终显胆怯,俚俗之音注定难以悠长。 如今冰壶(喻高洁之士)多被晦暗遮蔽,虚有其表者竟也混迹朝堂。
云鹤的意愿迟迟,但知道奋翅高飞有期。三次执掌纲纪局,屡次获得清白的资历。应该怀念青塘的居所,蕙草淹没前阶。旧时的月亮照耀秋水,废弃的田地留下旧陂塘。至今高风仍在,为你吹动桂枝。昨天遇到洞庭的客人,果然得到故人的诗。何异于王内史,来招请道林师。想要携山中的伴侣出去,却难以与白云辞别...
宁可暂且用这红唇饮酒,谁愿意追随你那黑齿常之。
我在西厢房下等待月亮升起,迎着微风将门半掩半开。 忽然瞥见墙边花影摇曳晃动,还以为是心上人踏月而来。
时节已近黄昏,春天即将来临,山林寂静,怀念着幽居的友人。 登上奇峰眺望白云,心中怅惘,思绪纷飞。 白云悠悠飘去不再回返,寒风飕飕吹拂着日暮时分。 不见那人的身影,能与谁倾诉?归去独坐弹琴,思念愈发深远。
交梨火枣的滋味究竟如何?听说您已抵达苕川下了车。 瓦榼中还带着京口的美酒,草堂里该写着颍阳的丹书。 虽知得道后该乘鹤飞升,但未必忘却尘世便去钓鱼。 只怕汉武帝仍盼您回朝祭祀,会派软轮车召您入宫探问玄虚。
窦仆射,先前担任韦氏的国yQ(官职名),后来又做了公主的邑丞。
寒冷的月光沉沉地洒在寂静的洞房,珍珠帘外梧桐树的影子摇曳不定。 秋霜还未降下,手已先感到寒意,灯下裁缝手中的剪刀冰冷刺骨。
击打着臂膀起舞,怅恨如烟光般弥漫无处安放。 泪水如雨落下,想要提笔写诗却哽咽难言。 金凤鸟衔着旧日的绣花衣,曾在宫中多少次共赏舞姿。 人间春日正充满欢乐,日暮时分东风又将吹向何方?
芭蕉花在秦城里绽放,也在秦城里凋零。
秦吉了这种鸟,产自南方,羽毛青黑相间,颈部有红色花纹。 它耳聪心慧,舌头灵巧,既能学鸟叫,也能模仿人言。 昨日有长爪的鸢鸟,今日又来了大嘴的乌鸦。 鸢鸟掀翻了整窝乳燕,乌鸦啄瞎了母鸡的双眼。 母鸡哀嚎坠地,乳燕惊飞四...