会稽道中古诗译文
出自《会稽道中》
鉴赏全文
江东地区名郡众多,但会稽自古无双,处处青山倒映在如玉的酒缸中(或指水面如镜)。清澈的箭竹江水一流而过,照亮了游子的客枕;芙蓉花盛开在两岸,夹峙着行船的窗户。夏日里,清越的猿啼声时断时续,从稽山庙中传来;清晨的急雨刚刚停歇,孝女江水面恢复平静。来到此地何必感叹沦落失意,朱买臣头发花白时才开始治理郡国(指大器晚成)。
出自《会稽道中》
江东地区名郡众多,但会稽自古无双,处处青山倒映在如玉的酒缸中(或指水面如镜)。清澈的箭竹江水一流而过,照亮了游子的客枕;芙蓉花盛开在两岸,夹峙着行船的窗户。夏日里,清越的猿啼声时断时续,从稽山庙中传来;清晨的急雨刚刚停歇,孝女江水面恢复平静。来到此地何必感叹沦落失意,朱买臣头发花白时才开始治理郡国(指大器晚成)。