杂曲歌辞·从军中行路难二首
骆宾王 〔唐朝〕
君不见封狐雄虺自成群,冯深负固结妖氛。
玉玺分兵征恶少,金坛受律动将军。
将军拥旄宣庙略,战士横行静夷落。
长驱一息背铜梁,直指三巴逾剑阁。
阁道岧峣上戍楼,剑门遥裔俯灵丘。
邛关九折无平路,江水双源有急流。
征役无期返,他乡岁华晚。
杳杳丘陵出,苍苍林薄远。
途危紫盖峰,路涩青泥坂。
去去指哀牢,行行入不毛。
绝壁千里险,连山四望高。
中外分区宇,夷夏殊风土。
交趾枕南荒,昆弥临北户。
川源饶毒雾,溪谷多淫雨。
行潦四时流,崩查千岁古。
漂梗飞蓬不自安,扪藤引葛度危峦。
昔时闻道从军乐,今日方知行路难。
苍江绿水东流驶,炎洲丹徼南中地。
南中南斗映星河,秦川秦塞阻烟波。
三春边地风光少,五月泸中瘴疠多。
朝驱疲斥候,夕息倦谁何。
向月弯繁弱,连星转太阿。
重义轻生怀一顾,东伐西征凡几度。
夜夜朝朝斑鬓新,年年岁岁戎衣故。
灞城隅,滇池水,天涯望转积,地际行无已。
徒觉炎凉节物非,不知关山千万里。
弃置勿重陈,重陈多苦辛。
且悦清笳杨柳曲,讵忆芳园桃李人。
绛节朱旗分白羽,丹心白刃酬明主。
但令一技君王识,谁惮三边征战苦。
行路难,行路难,岐路几千端。
无复归云凭短翰,望日想长安。
君不见玉关尘色暗边亭,铜鞮杂虏寇长城。
天子按剑征馀勇,将军受脤事横行。
七德龙韬开玉帐,千里鼍鼓叠金钲。
阴山苦雾埋高垒,交河孤月照连营。
连营去去无穷极,拥旆遥遥过绝国。
阵云朝结晦天山,寒沙夕涨迷疏勒。
龙鳞水上开鱼贯,马首山前振雕翼。
长驱万里詟祁连,分麾三命武功宣。
百发乌号遥碎柳,七尽龙文迥照莲。
春来秋去移灰琯,兰闺柳市芳尘断。
雁门迢递尺书稀,鸳被相思双带缓。
行路难。
誓令氛祲静皋兰。
但使封侯龙额贵,讵随中妇凤楼寒。
古诗译文
你难道没有看见那恶兽封狐与大蛇聚集为害,凭借着深渊和高垒结集着不祥的气氛。
君王用玉玺调兵征讨凶恶的敌寇,在坛场授予律令动员将军出征。
将军手持旄节宣布朝廷的谋略,战士们纵横驰骋平定夷人的聚落。
长驱直入一口气背离了铜梁,直指三巴之地越过了剑阁。
高峻的阁道上建有守卫的营楼,剑门关远远地俯视着灵丘。
邛关有九折的险坡没有平坦的道路,江水有双源合流带着湍急的奔流。
征战的劳役没有归期,在他乡又逢岁暮年华已晚。
幽深的丘陵连绵显现,苍茫的丛林草泽伸向远方。
路途危险经过紫盖峰,道路泥泞行走在青泥坂。
去了又去直指那哀牢国,走了又走进入到不毛之地。
陡峭的崖壁千里之险,连绵的山峰四面望去都很高峻。
中原和外地划分疆域,夷狄和华夏风俗不同。
交趾郡远枕着南方荒远之地,昆弥国面对着北方边塞。
河流源头充满有毒的雾气,山谷里常降连绵的阴雨。
路上的积水四季流淌,崩裂的树木千年古老。
像漂浮的木梗和飞转的蓬草一样不能自安,攀援藤萝牵引葛藤度过危峦。
从前听说从军是乐事,今天才知行路的艰难。
苍绿的江水滚滚东流,炎热之地的南方边陲。
南方之地南斗星映照星河,秦川秦塞阻隔着烟波。
三春季节边地风光少见,五月时泸水中瘴疠很多。
早晨驱使疲惫的侦察兵,晚上休息时不知问谁。
对着月亮拉开繁弱弓,连星星转动太阿剑。
看重义气轻视生命怀着一顾之恩,东征西伐共有多少次。
夜夜朝朝斑白的两鬓日日新,年年岁岁征战的衣服依然如故。
灞城的角落,滇池的水,远望天涯归路更加遥远,在地边上行走没有休止。
只觉得寒暑节令景物已非,不知道关山相隔千万里。
抛弃不要再陈述,重述更加多苦辛。
暂且喜欢那清亮的胡笳吹奏的《杨柳曲》,哪里回忆得起故园桃李般的美人。
红色符节红色旗帜分开白色羽箭,红心白刃报答圣明的君主。
只要能让君王赏识自己的一点才干,谁害怕三边的征战之苦。
行路难啊行路难,歧路有几千端。
再也没有归云凭借短翰传递书信,只能望着太阳想望长安。
你难道没看见玉门关尘土昏暗使边亭暗淡,铜鞮的杂虏侵犯长城。
天子按剑勉励剩余的勇士,将军接受祭肉从事横行。
具备七德依《龙韬》开设营帐,千里之外鼍鼓与金钲叠响。
阴山的苦雾埋没高高的营垒,交河的孤月照耀连绵的军营。
连绵的军营去了又去没有尽头,拥着旌旗远远地经过绝远的国度。
战阵之云早晨集结使天山昏暗,寒冷的沙地傍晚涨起迷失了疏勒。
在龙鳞水上打开鱼贯的阵势,在马首山前振动雕翼般的队伍。
长驱万里使祁连山畏惧,分兵三路受命显示武功。
百发乌号弓遥射碎柳,七尺龙文剑远映莲花。
春来秋去时节变换,兰闺柳市的芳尘断绝。
雁门迢递书信稀少,鸳鸯被中相思衣带渐缓。
行路难啊。
誓要让妖气在皋兰平静。
只要能使封侯龙额侯尊贵,哪能随着中妇在凤楼受寒。
知识点
1. 骆宾王:字观光,婺州义乌(今浙江义乌)人。唐代著名诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。他七岁能诗,号称“神童”,《咏鹅》是其广为传诵的启蒙作品。其诗作辞采华胆,格律谨严,长篇歌行尤为擅长,对荡涤六朝萎靡诗风、开创有唐一代文学新风作出了贡献。除诗歌外,其骈文《为徐敬业讨武曌檄》也极具盛名。
2.《行路难》:乐府古题,属《杂曲歌辞》。原为民间歌谣,后经文人拟作,内容多写世路艰难、离别悲伤和征途愁苦。鲍照的《拟行路难》十八首是这一诗题的代表作,对后世影响很大。骆宾王的这首《从军中行路难》是在传统题目基础上的创新,将“行路难”的主题与
古诗注解
- 封狐雄虺:封狐,大狐狸。雄虺,雄性毒蛇。比喻凶恶的敌人。
- 冯深负固:凭借深险的地形,依仗坚固的城池。冯,同“凭”。负,依仗。
- 玉玺:皇帝的玉印,借指天子。
- 金坛受律:在拜将的坛场接受军令。金坛,拜将的坛场。
- 铜梁、三巴、剑阁:均为蜀地地名,指行军所经之处。
- 邛关九折:邛崃山的九折坂,形容道路极其险峻。
- 紫盖峰、青泥坂:均指沿途险峻的山峰和泥泞难行的坡道。
- 哀牢、不毛:哀牢,古西南夷国名。不毛,不生长草木五谷的地方,指荒凉之地。
- 交趾、昆弥:均为南方和西南方古地名。
- 漂梗飞蓬:漂浮的木偶和飞转的蓬草,比喻行踪不定,生活不安定。
- 繁弱、太阿:繁弱,古良弓名。太阿,古宝剑名。
- 灞城:长安附近地名,代指京城。
- 绛节朱旗:红色的符节和旗帜,指将军的仪仗。
- 玉关:玉门关,代指边塞。
- 铜鞮:春秋时晋国地名,此泛指北方。
- 七德龙韬:七德,指武功的七种德行。龙韬,古代兵书《六韬》之一,泛指兵略。
- 鼍鼓:用鳄鱼皮蒙的鼓。
- 阴山、交河、疏勒、祁连、皋兰:均为当时北方或西北方的边塞山名、河名、地名。
- 乌号、龙文:乌号,古良弓名。龙文,宝剑名。
- 雁门:雁门关,代指边塞。
- 鸳被:绣有鸳鸯的被子,代指夫妻情爱。
- 龙额贵:汉代韩说因功封龙额侯,此指博取功名封侯。
- 中妇凤楼:指家中的妻子。
古诗赏析
这首诗是骆宾王长篇歌行的代表作之一,全诗以“行路难”为主线,通过两大段落分别描绘了在南方和北方边塞行军的艰苦历程,内容博大精深,气势雄浑悲壮。
诗歌前半部分主要写征讨西南(巴蜀、哀牢、交趾等地)的经历。诗人以“君不见”起笔,描绘出敌人据险而守的严峻形势。接着以“将军拥旄”、“战士横行”写出唐军出征的声威。随后,诗歌用大量笔墨渲染蜀道和南中地区的险恶环境:“邛关九折无平路,江水双源有急流”,“途危紫盖峰,路涩青泥坂”,“川源饶毒雾,溪谷多淫雨”,以及“五月泸中瘴疠多”等句,生动再现了行军途中道路的崎岖、气候的恶劣和环境的荒芜。在这种环境下,战士们“漂梗飞蓬不自安,扪藤引葛度危峦”,备尝艰辛,从而引出“昔时闻道从军乐,今日方知行路难”的深沉感慨。后半部分笔锋转向北方边塞,描写征讨“铜鞮杂虏”的战事。“阴山苦雾埋高垒,交河孤月照连营”勾勒出北地苦寒、战云密布的景象。“阵云朝结晦天山,寒沙夕涨迷疏勒”更是写出了边塞战场的苍茫与杀机。在描写战争场面的同时,诗人也穿插了征人与思妇的相思之苦:“雁门迢递尺书稀,鸳被相思双带缓”,将战争的残酷与对和平生活的向往交织在一起。
艺术上,此诗具有鲜明的特色。其一,结构宏大,场景壮阔。诗人将西南的瘴疠之险与西北的风沙之苦融于一炉,展现了广阔的战争图景。其二,善于渲染气氛,通过“毒雾”、“淫雨”、“苦雾”、“孤月”、“寒沙”等一系列意象,营造出悲凉、艰险的意境。其三,情感跌宕起伏,既有“丹心白刃酬明主”的报国豪情,也有“无复归云凭短翰,望日想长安”的思乡愁绪;既有“重义轻生”的悲壮,也有“行路难,行路难,岐路几千端”的彷徨,真实反映了从军将士复杂矛盾的内心世界。整首诗笔力雄健,词采富丽,对仗工整,音韵铿锵,是初唐歌行体向盛唐气象过渡的重要作品。
创作背景
骆宾王是“初唐四杰”之一,一生经历坎坷,尤其从军边塞的经历对其诗歌创作产生了深远影响。唐初边疆战事频繁,统治者为了巩固边防和开拓疆土,多次对周边的突厥、吐谷浑、高丽以及西南的少数民族发动战争。这首诗题为《从军中行路难》,属于乐府旧题,多写行军打仗的艰难和征人思妇的愁苦。骆宾王曾从军西域,后又入蜀参与对西南的军事行动,对边塞的艰苦环境和征战的辛劳有深刻的体验和真切的感受。这首诗规模宏大,内容涵盖西南和西北两方面的征战生活,可能是诗人融合了自己多次从军的经历以及历史典故创作而成,既展现了将士们为报效国家不畏艰险的英雄气概,也深刻揭示了战争带来的行役之苦和思乡之情,情感复杂而深沉。
作者信息