译文诗词鉴赏 - 第693页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第693页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

水调歌头古诗译文

朱敦儒·古诗译文

当年在五陵下游侠仗义,结交宾客,趁着春日出游。我们系着红色缨带,头上插花,一路谈笑风生,策马奔驰到水西头。夕阳西下时经过桃叶渡,即使头上插的花歪了也毫不在意,任凭穿着窄袖春装的女子挽留。我们用碧色的酒壶换酒畅饮,醉后脱帽,在青楼上尽兴狂欢。 楚地的云惊散,陇水也分流,我们也各自离...

谒金门古诗译文

陈克·古诗译文

嫩绿的柳条轻柔地飘拂。柳树荫下的人家,正过着寂静的寒食节。黄莺的啼叫声显得匆促稀疏,花儿也默默无语地绽放着。玉石台阶上的春苔湿润了。闺中人百无聊赖地斜靠着薰笼,浑身慵懒无力。心中的愁绪与心事,又有谁能知晓?檀香的轻烟在窗前缭绕,孤灯的光影映照在墙壁上。只听见雕花的屋檐外,残留的雨...

鹧鸪天古诗译文

晏几道·古诗译文

当年你手捧玉盅殷勤劝酒,我开怀畅饮,甘愿为你醉得满脸通红。我们在杨柳环绕的楼台上尽情起舞,直到月亮低沉西下;在桃花掩映的扇影中纵情歌唱,直到歌声停歇、风儿也倦了。自从离别之后,总是回忆起初次相逢的情景,多少次在梦里与你相会。今夜我举起银灯把你细细端详,还是不敢相信这是真的相逢,唯...

千秋岁古诗译文

叶梦得·古诗译文

清晨的烟雾笼罩着溪畔。还记得那时与你(或梅花)在东风吹拂中相见。大自然仿佛特意为你重新裁剪了衣裳。额头上点着明艳的黄色花蕊(形容梅花),不与那些妖冶的红色争奇斗艳,不显柔软媚俗。带露的脸庞(指带露的梅花),那份多情动人的姿态,正如同当时初见时一样。是谁在那沧波岸边,特意为我安置了...

虞美人古诗译文

叶梦得·古诗译文

落花已在风前飞舞,再一次送走黄昏的春雨。清晨起来,庭院里半是残红,只有那长长的游丝,高悬在晴朗的天空。殷勤地来到花下同你携手,更要饮尽杯中的美酒。美人啊,不用紧皱你那蛾眉,我也是一个多情的人,只无奈这酒宴结束时的离别之痛。

浣溪沙古诗译文

叶梦得·古诗译文

昨夜微雨初停,带来了丝丝凉意。篱笆边新开的菊花,已被催促着泛出金黄。碧蓝的天空无边无际,卷舒着苍茫的云气。远望千里,目送着孤飞的大雁直到天际;十年来,萋萋芳草总是缠绕着游子的愁肠。且让我缓缓地歌唱,聊借着手中的玉杯,送走这淡淡的忧伤。

小重山古诗译文

王安中·古诗译文

带有碧绿荷花香气的微风,吹入了我的袖中,带来阵阵清香。一滴滴清澈的露水,浸润着如美玉般洁白的花朵,也使得花儿的触感变得清凉。我折下一枝荷花,默默无语地倚靠在横塘岸边。就在这折下荷花的地方,那折断的藕茎里,细丝绵延,足有万尺之长。回到家中,我又掰开那莲蓬。品尝莲心,只觉得它真的很苦...

安阳好古诗译文

王安中·古诗译文

安阳的美好,在于那蜿蜒曲折的溪水,好似山阴的兰亭一般。泉水缓缓流淌,在山岩间发出细微的声响,那弯弯的、用碧绿砖石砌成的水渠,刻满了岁月的痕迹。漫长的白天,我敞开衣襟闲坐于此。还有那手执红扇的歌女,扇面上用泥金绘着图案。船桨划过,荡开如鸭头浓绿般的清波,双桨如叶片般轻快地转动。斟上...

诉衷情古诗译文

米友仁·古诗译文

把家筑在人境,羡慕陶渊明的闲居。没有车马到来的喧嚣。这胜境自然有真趣,看那飞鸟日复一日地飞回。心境既然已经远离尘世,尽管居处仍然偏僻。悠然望见南山。手中拿着菊花,山间的气象常常美好,想要辩说却已经忘了该怎么说。

浪淘沙古诗译文

葛胜仲·古诗译文

拖着鞋漫步,迎着东风。细细探寻春天精心雕琢的痕迹。百花堂下,那丛牡丹开得正盛。不要遗憾我这位太守来得匆忙去得也快,没能见到那深红色的牡丹花。老眼昏花,我已是一个衰朽的老翁。对那浓郁的春色和花香已无意欣赏。近年来,平生的积习(或许指对某些事物的偏爱或做诗的癖好)都已经消磨殆尽。只能...

青玉案古诗译文

毛滂·古诗译文

荷花上笼罩着濛濛的细雨。又到了日暮时分,池塘边显得冷落而凄清。是从哪里吹来的风,摇动着绿色的窗扉?我卷起窗帘久久凝望,只见淡淡的烟雾笼罩着稀疏的柳树,一只翡翠鸟穿过花丛飞去。京城里的人(指思念的友人)已经离去,无法挽留。我只能独自一人,久久地凭靠着栏杆。试问窗外的秋色是否已经来到...

玉楼春古诗译文

毛滂·古诗译文

莲花漏计时的漏壶中水滴尽,一年就此结束。碧绿的井台边,酴酥酒在深井中冰镇着,带着寒意。清晨的料峭寒意还在欺负人,但春天那柔美的姿态已经先来到了柳枝上。美丽的佳人频频劝酒,祝福长寿。散发着柏叶和椒花香气的翠袖在眼前飘动。在醉乡深处,知心的人太少,只能把春神东君当作旧友来亲近。

浣溪沙古诗译文

毛滂·古诗译文

记得我(山翁自称)往昔年少的时候。在青楼赢得一笑价值万金。骑着配有华丽鞍具的马追逐月色,连手中的玉鞭都透着寒气。如今人已年老,对着未经过滤的酒(冻醪)留客叙旧,醉后拨弄着短发,头枕着书本入睡。相伴的只有那隔开稀疏门帘的松间雨声。

西江月古诗译文

谢逸·古诗译文

滴滴金盘中的露水清冷,萧萧玉宇中的秋风澄澈。长庚星入梦,报晓的窗外已见光明。淡淡的月光,微薄的云彩,天色是如此清朗明净。松竹掩映的五峰秋色正浓,笙歌鼎沸的三市欢声一片。华丽的厅堂大开筵席,拥围着美丽的身影。这真是天上人间共同欢庆的盛景。

少年游古诗译文

周邦彦·古诗译文

果盘里,是如水般清澈透明的并州产的水果刀,碟中放着像雪一样洁白的吴地生产的精盐。一双纤纤素手,正在切开一只新出的香橙。屋内,锦绣的帷帐刚刚散发出暖意,兽形香炉中升腾着袅袅香烟。二人相对而坐,调试着笙管,传出悠扬的乐音。天色已晚,女子低声地问情人:“今夜您要去哪里投宿呢?城楼上已经...

菩萨蛮古诗译文

晏几道·古诗译文

江南还未下雪,梅花已洁白盛开,回忆着梅花的人,正是漂泊在江南的客子。 还记得我们旧日相逢的情景,就在那轻烟淡淡、月光微微的时分。 你的容颜美好,常常有书信传来,你一笑,仿佛就归来近在眼前。 怀念远方的人,登上高楼之时,只见傍晚的云彩和低飞的大雁,更增添了我的愁思。

青玉案古诗译文

晁补之·古诗译文

美丽的彩云容易消散,晶莹的琉璃瓶也脆弱易碎。想起往事,心都快要碎了。你只应该在人间活到十三岁啊。如今百花都已凋谢,只有那丁香花独自在春风里凝结着愁绪,仿佛也在怨恨这春风。这座小园里幽静的栏杆旁,是你曾经走过的地方。可恨那春草,竟然将你的美名随意抛弃。那条绣着簇簇蝴蝶的罗裙,还是不...

菩萨蛮古诗译文

晁补之·古诗译文

管弦乐器竞相鸣奏,美妙动听,让黄莺也羞于炫耀自己婉转的歌喉。红色的檀板微微映衬着佳人,她妆容精致,唇如胭脂般小巧。当她唱到动情处,微微收敛起双眉,乐曲之中便蕴含了无尽的幽怨与遗憾。我知道您喜爱她翩翩起舞的倩影,但她却要借着歌声才能将舞蹈演绎得完美。若是没有歌声相伴,独自舞蹈难以展...

浪淘沙古诗译文

贺铸·古诗译文

雨后的天空如碧云般明净,已然是一片秋色。烟雾迷蒙的水边沙洲,景色凄美。远山相对,如同紧蹙的一弯愁眉。可惜那年桥畔的杨柳,没能系住你远行的兰舟。想问一问那木兰做的小舟,如今你停留在何处?在这相思的夜晚,我忍着愁绪不敢登上高楼。因为害怕听见楼下是谁家在歌唱《水调》的曲子,那歌声会让我...

菩萨蛮古诗译文

贺铸·古诗译文

在那繁华的章台街上,丈夫像金龟婿一样风流倜傥,归来时还带着醺醺的醉意。计时的莲花漏显示着夜深,他却害怕春宵太短。云母屏风后,是无限娇媚的她。绛红色的纱灯映照出她背光的倩影,玉枕边传来她头上金钗轻微的碰撞声。良宵苦短,还没等隔夜的酒意完全消退,门外已传来马的嘶鸣,催促着他去赶早朝了...