译文诗词鉴赏 - 第683页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第683页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

阮郎归古诗译文

马子严·古诗译文

清明和寒食节过去没多长时间。枝头的红花渐渐变得稀少。人们穿着各色的春装,热闹地聚集在苏堤上游春。想要挽留春天,春天又怎么会知道呢?雨水冲洗着花瓣,柳絮飘落地上,像沾上了泥巴。女子停下脚步,不再向前挪动。三三两两的游人在呼唤着船家。游人归去,春天也跟着归去了。

望江南古诗译文

未知·古诗译文

继“三杰”之后,福气与长寿都将无穷无尽。享用乳汁的功业还未完成,美好的眉毛预示着吉祥的征兆正开始展现。富贵降临之时切莫推辞。门前立有两戟(指显赫的官位),却要摇起钓竿,挂上丝线,归隐而去。秋风吹起,莼菜羹与鲈鱼脍味道鲜美,春水涨起时,桃花盛开,鳜鱼正肥。在霅溪之畔笑着傲视世间万物...

洞仙歌古诗译文

刘光祖·古诗译文

晚风吹散了暑热,小小的池塘里,荷叶洁净清新。我独自倚靠在胡床上,酒意刚刚消退。起身徘徊,不时有荷花的香气吹来。云影映入水中,仿佛与水面漂浮的藻类交织在一起,显得错乱迷离;荷叶下面,游鱼的身影在晃动,使得水中的倒影也随之动荡。空有高高的荷叶如同承露的伞盖,却再也见不到荷花那冰清玉洁...

酹江月古诗译文

罗椿·古诗译文

在官场中身居荣耀,忽然间翩然归来,探访南溪边的那只孤鹜。前些日子重阳登高时谁能料到,我们还能就着重阳茱萸再次举杯祝寿。秋风寒露使杯中酒更显清冷,芙蓉帐也显得空寂,你在笑语中接受了延寿的符箓。那月宫里的桂树,应该已经添了新枝。不需要倚红偎翠的歌舞场面,也不需要华丽的舞裙歌袖来助兴,...

蓦山溪古诗译文

徐安国·古诗译文

青梅的枝干清瘦,却已透出春天的生机。花萼如花椒般微小,刚刚露出花影,便觉得那香气轻柔美好,令人心醉。那位怜惜春花的公子,可真是用情至深,他携着细瘦的竹杖,围绕着稀疏的篱笆,整日里独自倚靠徘徊。那些赏心悦目的欢乐事,又何曾停止或荒废过呢?只是烟雾露水沾湿了脸上的脂粉,如同错画了“啼...

蓦山溪古诗译文

未知·古诗译文

一年四季美丽的景色,最好的还要数春天的白昼。恰逢仙人的诞辰,更何况此时正处在仲春的时候。白昼渐长,春风柔和,处处弥漫着晴天的烟霭。桃花如锦,柳色如金,交相辉映着门庭的清秀。在这美好的时刻举杯祝寿,子孙们如同芝兰玉树般先后前来。喜悦的神色涌上眉梢,暂且不要推辞,让我们频频倾倒这芳香...

谒金门古诗译文

赵善扛·古诗译文

刚刚下过一场雨,天气放晴。满园的桃李花都已经盛开了。池塘的水变得温暖起来,微风轻轻地吹过水面。有一对花鸭在水中快活地嬉戏。这美好的景色仿佛唤醒了春天,让人感到睡醒后的慵懒与舒适。带着微微的醉意,昨晚宿醉未消,连脸上的妆容也懒得去整理。为了避开人群,我轻轻地挪动脚步,躲进花影之中。...

渔家傲古诗译文

未知·古诗译文

漫长的白日里,离别的忧愁有千万种。乘着小船在清冷的漳河水面上远行。珍重故人,在这寒冷的夜晚与你促膝长谈。轻轻挥动玉柄的麈尾。华美的楼阁紧闭,凝滞着熏香的烟雾。台阶上的落花,随风飘逝无法挽留。红色的蜜蜂、彩色的蝴蝶悠闲地飞舞。明日将启程,前往柳营所在的江边路上。在那云雾升起的地方。...

踏莎行古诗译文

未知·古诗译文

鲜艳的红药花已经凋谢,残留着淡淡的幽香,碧绿的筠竹新笋,才刚刚长出娇嫩的细粉。春天即将归去,要去何处寻找春天的踪迹呢?骑着装饰精美的骏马,刚刚踏上路途,马蹄便显得格外轻快。抬头远望,仿佛觉得那繁华的长安城已经近在眼前。告别宴上的美酒,也无法消除内心的离愁别绪,显得那么无情。离别时...

满庭霜古诗译文

葛郯·古诗译文

归去啊!在那苕溪的深处,上面有苍翠的千座山峰。月光笼罩着小桥,烟雾笼罩着别墅,我的家就在五湖的东边。试着去寻找那桃花流水之处,那里鸡犬声静,人迹罕至才能相通。沙洲上的傍晚,满天铺开的云锦,倒映在水中,仿佛飞下了水晶宫。两年来,官事清闲,江边的梅花在雾中隐约可见,田里的庄稼茂盛丰收...

卜算子古诗译文

未知·古诗译文

弯弯的流水向着西面蜿蜒而去。夜晚,我独自一人坐在空寂的孤亭之中。再也看不见那些超凡脱俗的高人骑着仙鹤归来,只有微风中的竹子摇曳着,投下清瘦的影子,发出沙沙的声响。过去的事情和未来的种种,都不必再去反复思量了。此时此刻,眼前是一片盛开的十里梅花,在雪后初晴的月光下显得格外皎洁。那轮...

绛都春古诗译文

刘镇·古诗译文

温柔的春风轻轻地吹拂着,如今又是去年那个时候,清明时节再次到来了。喜悦地看见那归来的燕子,巧妙地说着千般话语,就好像人说的话一样。墙头上、路边上,青梅结得还小小的。处处都有,自在开放的野花和芬芳的绿草。偶然间想起了,从前在牡丹花开的时候,尽情欢饮,欣赏着那美丽的景致。在这春意盎然...

踏莎行古诗译文

刘镇·古诗译文

名贵的香料珍藏在兰草编织的盒子里,清雅的梅花浸插在晶莹如玉的瓶中。屏风曲折,画中的山峦仿佛绵延无尽,一缕炉香轻烟袅袅,在半空盘旋。是谁在这黄昏时分,点燃了银饰的蜡烛,照亮了夜色?有个人儿,正斜倚在萧萧翠竹旁。高雅的《白雪》歌曲反复吟唱,红色的牙板节奏急促地敲打。纵使有周郎那般精通...

卜算子古诗译文

未知·古诗译文

不忍心再回头张望,离别时的眼泪比雨水还要多。我们兄弟二人心心相印相处了四十年,岂止是朝夕相处、日日夜夜。为什么正值花开的美好时节,又要匆匆忙忙地离去。过了阳关还要继续向西行,那将是我永远思念兄长的地方。

惜分飞古诗译文

吴淑姬·古诗译文

岸边的柳树依依,拖着金色的枝条。那是我早晨离别的地方。只有多情的柳絮,故意飞到我的衣上,想要留住行人。我双眼哭得通红,泪珠空自弹洒。还没等到桃花再开,你就又要离去。一片远行的船帆高高举起,我肝肠寸断,只能远远地指着你前去的苕溪方向。

渔家傲古诗译文

未知·古诗译文

月光映照着雪中的梅花,溪畔的小路旁,梅枝横斜。那幽雅的姿态,如同背对着人默默无言。清瘦的枝干,浸浴在清浅的溪水边。淡淡的香气暗暗飘过,如同高人隐士吟咏出的“横斜”诗句。它浑然似一位洁白的佳人,久久淡然地伫立。对着菱花镜子,容貌显得分外清晰明丽。有谁能懂得先画下这幅小景呢?天快要亮...

感皇恩古诗译文

未知·古诗译文

残存的号角吹响了一两声,催促着行人踏上古道,继续远行。远处的流水与绵长的山峦,如今我又一次途经。这一路上的水声与山色,看尽了车马奔波从清晨到黄昏的时光。在风的尽头和落日余晖下,人就这样在旅途中空自老去。想当年,我也是单枪匹马,在西行路上谈笑风生。那时正值青春年少,乌黑的鬓发,红润...

风入松古诗译文

张炎·古诗译文

我过着简单的生活,用瓢饮水,曲肱当枕。这种自得其乐的生涯,几乎让我忘记了岁月的流逝。今天忽然登上龙峰的顶上,没想到,在这里发现了一汪清甜的泉水。这泉水仿佛能洗去我一生奔波劳碌所沾染的尘土,让我从此厌倦再去游历那万里山川。这泉水清澈照人,如同一面明镜;又深邃沉静,如同一渊深潭。古老...

风入松古诗译文

张炎·古诗译文

喜爱清闲,可又能有几人能真正理解这份心境,肯来此同游呢?我独自在松树下徘徊。这清虚冷淡的生活本是神仙般的事情,可笑那追逐名利的名利场,不知有多少尘埃污浊。在溪边的石上漱齿,端正地坐着,在平易的境界中洗心涤虑,舒展胸怀。忽然一声长啸,声音划破堆积的白云。还要再等待明月来相伴。在山中...

浪淘沙古诗译文

张炎·古诗译文

回首往事,心中不禁彷徨不定。淡淡地描画那弯曲的细眉。她体态盈盈,默默不语,奈何这深情无从倾诉。应当遗憾像梅兄、矾弟这样的友人远在他方,被云雾阻隔在那遥远的山阿。夜晚的弱水寒意森森。曾带着月光经过此处。身上的羽衣飞过时沾染了残留的水波。难以将那白鹤招回,归乡的愿望未能实现,眼前只见...