导引·祖宗垂佑古诗译文
先祖与上苍垂爱庇佑,国运亨通,太平盛世再度承续光明。恩德与福泽遍及黎民百姓。恭敬地尊奉崇高的谥号,陈列着华美的册书,仪仗繁盛,光彩熠熠。君王以极致的勤勉践行孝道,诚意深厚。颁布礼仪,诏令朝中台阁大臣。祥瑞的烟云与吉庆的霞光浮现在清静的宗庙之上,绵延的天地间都沐浴在这纯粹的吉祥之中...
译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第294页。
先祖与上苍垂爱庇佑,国运亨通,太平盛世再度承续光明。恩德与福泽遍及黎民百姓。恭敬地尊奉崇高的谥号,陈列着华美的册书,仪仗繁盛,光彩熠熠。君王以极致的勤勉践行孝道,诚意深厚。颁布礼仪,诏令朝中台阁大臣。祥瑞的烟云与吉庆的霞光浮现在清静的宗庙之上,绵延的天地间都沐浴在这纯粹的吉祥之中...
她初入宫廷为君之妃,美好的品德超越华美的城阙。温柔的风范,蕴藉着美好的声名。如熊罴入梦,应和着芳兰的幽香,祥瑞之气簇拥着雕绘的厅堂。她所居之处,如珍珠宫殿般缥缈,似在蓬莱、瀛洲的仙境。她淡然脱去尘世之累,轻视世缘。只留下光彩照人的宝册,如美玉般流光溢彩,千载万世,世人仰望她崇高的...
云彩做的车驾与灵芝状的华盖,仙人之路难以攀登。海浪拍打着传说中的三座仙山。郑重迎接先帝的遗像来到御道,远远望去,仿佛仍留在人间。西宫的瑶殿指向坤元之地,华美的匾额上鸾鸟飞舞。遵照新的诏令将遗像移升宝殿,隆重的盛典将永远流传。
花萼楼前,春色正浓,蒙蒙的柳絮在晴朗的天空中飞舞。掷罢金钱游戏后,娇弱无力,笑着倚靠在栏杆的弯曲之处。
在辟雍大池周围,舟船环列成行。众鸟和鸣,鶬鶬之声相互应和。八方之风回旋吹拂,周流不息。凤凰齐飞,发出喈喈悦耳的鸣叫。
不到施州和黔州一带,就看不到真正的山。
我天生癖好喜爱古物,整年寻求却难以得到。 昨日清晨,我在兰河滩旁,偶然得到了一方古砚。 砚台背面,因长期受波涛冲击碰触,生出了许多裂纹和缝隙。 它的质地和形状古朴又丑陋,让如今的人根本无法仿造出来。
怎么办啊!这普天之下的人有千千万万,可我心中满溢的忧伤与思念,却只为你一个人啊!
若是论起修养身心这件事,可知有多少法门途径。仔细探究那最终的归宿之处,便是那灵性的根源。那最真实的大道,原本至为简易,与天地乾坤相合。坎卦与离卦,象征水与火,不过是渡河的筏子,那纯粹的一点灵光才永恒长存。若是能在其中有所领悟,便通晓了《道德经》五千言的真意。金色的精华在肘后飞升,...
五张机。一颗芳心密密交织,与灵巧的心意恰好相期。合欢树上,枝枝相连,叶叶相映。双头花下,两颗心同一处,化作一对新生的儿女。
三张机(织成的是),中央有一朵美丽的“耍花儿”。娇艳的红色与鲜嫩的绿色相衬,宛如明媚的春天。您应当及早折取,这一枝浓艳的花朵,不要等到春光流逝、芳菲凋谢。
幂幂历历的溪边草,来往游人总不厌看。残余的芬芳在幽静之处渐渐老去,深浓的翠色在远望中带着寒意。有幸能陪伴这游赏的雅兴,青青的草色还未看够。
黄河之水滔滔奔腾,震撼原野,摧折山岭。 宗公如同中流砥柱,巍然屹立,独自抵挡那狂涛巨浪。 敌人的气焰嚣张炽烈,生灵与草木都遭残害。 宗公俯视这股凶焰,视之如同微弱的萤火之光。 只要知晓应当去做的事,他无不全力以赴,独自守卫着中原大地。 正当他筹划向北讨伐敌寇,准备身先士卒、奋勇杀...
残破的毳衣包裹着枯槁的身形,心中却只有一件事格外清醒。断绝了机巧之心,随缘应物时妙用无穷,灵动的慧眼冷观虚寂之处,洞彻幽微。言语秀美,如同锦绣云霞中春日的片段;气韵清冷,好似梅雪相映时拂晓的零星。如今功行圆满,如同懒牛一般不再奔忙,繁花不来,清风自扫庭院。
秋天里,无数花朵绽放,幽香飘散在空气中,仿佛白雪落满了庭院。 溪流蜿蜒回旋,像两条碧绿的丝带;山峰断裂处,好似两道青色的眉毛。 禅修的意境与树林一同寂静,诵经的声音只有飞鸟独自聆听。 岩石上的云彩仿佛要被吹落,千仞高山上,一座孤亭巍然耸立。
威严的君王驾临至此,百官众卿侍立在朝廷。于是举起崇高的徽号,遥看大业已经功成。铭刻崇功彰显美名,书写在美玉之上。直至万代千秋,声名远扬传颂。
在外部积累阴德功行,在内部固守纯阳之体。长春真人开示众人,这番话语意味深长。若能顿时觉悟,进入无为境界,往昔的宿业,便如同烈日下的寒霜,自然消融。无需刻意澄清心境,六欲自然忘却。功德圆满,行持具足,便能超越世间的炎凉冷暖。任运自在,兀然无为,随缘西东,彻底明悟人间世事,暂且如此韬...
亲自前往太室山举行祭祀大典,列位圣君的丰功伟绩得以广泛宣扬。彩饰的仪仗队闪耀在甘泉宫上空。神圣的文书随着车驾升空,空中传来无词的歌声,一路上祥瑞的烟雾笼罩。缀满珠玉的旌旗献上祭品,表达着极致的精诚与虔诚。侍立的官员们庄严肃穆,如同貂蝉般尊贵。丰收的福泽遍及天下万民,愿国家长治久安...
学塾到了年末没有客人来访,残雪漫漫,寒风猎猎作响。庭院当中有几棵古柳,一位老翁拿着扫帚在收拾地上的残叶。两年来闲散无事,百事都疏懒,饥寒交迫也不愿勤快地去耕作。口袋空空,饭锅倒置,又有谁来接济?只好典当衣服买酒,把箱子都腾空了。人世间万事艰难,难以齐同,用醉酒来驱赶忧愁是最为奇绝...
柳树的梢头,地面上没有一丝微风,一片清冷的月光洒遍万里,天地间都相同。那月光仿佛具有冰清玉洁的骨骼,让人怀疑自身内在的俗骨也在悄然更换;尘世间的烦扰之心,都感觉因静坐而对月而变得空明。月亮如同蚌壳里的珍珠,带着露水凝结成晶莹的颗粒;又像蟾宫没有云彩,用美玉做成的宫殿。不要责怪我这...