译文诗词鉴赏 - 第2357页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第2357页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

筹笔驿译文

李商隐·古诗译文

猿鸟好像还在害怕诸葛亮的军令,风云常常护卫着他的营垒。徒然让上将诸葛亮挥洒神笔,最终还是见到后主刘禅坐着驿车投降。诸葛亮有管仲、乐毅那样的才能,终究不是徒有虚名;可惜关羽、张飞早逝,这又能怎么办呢?往年我经过锦里的武侯祠,吟罢《梁父吟》后,心中余恨无穷。

秋兴赋并序译文

潘岳·古诗译文

晋朝十四年,我三十二岁,开始出现花白头发。担任太尉掾兼虎贲中郎将,在散骑省值班。高高的楼阁与云相连,阳光很少照到这里,头戴蝉冕、身着纨绮的达官贵人,在这里活动。我本是乡野之人,休息不过在茅屋茂林之下,交谈不过是与农夫野老之辈。暂时代理官职,惭愧地置身于朝廷之列,早起晚睡,无暇安宁...

泉水译文

诗经·古诗译文

泉水汩汩流淌,一直流入淇水。我怀念卫国,没有一天不在思念。那些美丽的姬姓姑娘们,我姑且和她们商议归宁之事。出行时在某地住宿,在祢地饯行。女子出嫁,远离了父母兄弟。我问候我的各位姑姑,还有我的大姐。出行时在干地住宿,在言地饯行。我给车轴涂上油脂,套好车准备出发。我想赶快回到卫国,这...

桑中译文

诗经·古诗译文

到哪里去采女萝?到沫邑的郊野。心里思念哪一个?漂亮姑娘叫孟姜。约我到那桑林中,邀我到那上宫玩,送我到淇水边上。到哪里去采麦子?到沫邑的北面。心里思念哪一个?漂亮姑娘叫孟弋。约我到那桑林中,邀我到那上宫玩,送我到淇水边上。到哪里去采蔓菁?到沫邑的东面。心里思念哪一个?漂亮姑娘叫孟庸...

春歌译文

戚夫人·古诗译文

儿子啊,你已经被封为王;可母亲我,却沦为了奴隶。从早到晚一直舂米,劳作到傍晚,常常感觉自己离死亡很近。

拟行路难译文

鲍照·古诗译文

洛阳的著名工匠把它铸造成金博山炉,经过千砍万镂的精细雕琢,上面刻着秦女携手仙人的图案。它曾陪伴你在清夜欢娱,被放置在帏帐里明烛之前。它外表闪耀着龙鳞般的丹彩,内里散发着麝香芬芳的紫烟。如今你的心意一朝改变,对着这博山炉我只能长叹一生。

感皇恩译文

陆游·古诗译文

小小的楼阁倚靠在秋空之下,下临着江边的小洲。天边那广漠的孤云,还未化作细雨。几声新雁的叫声传来,我回首遥望,故都杜陵究竟在何处?我虽有万里的壮志雄心,可又有谁能赞许我呢!那宰相的高位,筑坛拜将的殊荣,不要担心没人去做。如今仔细思量,只有回归故乡这一条路了。回到石帆山脚下,种上三亩...

忧苦译文

未知·古诗译文

我的心里满怀忧愁啊,哀伤祖国遭遇祸殃。离开故都九年不能回去啊,孤独地一人走向南方。想起国内污浊的世风啊,我内心烦乱不能忍受。沿着荒草野径呼唤疾风啊,从容地漫步在山弯。走遍了平坦的曲岸啊,四周寂静空虚又寂寞。靠着山岩我涕泪交流啊,忧伤憔悴毫无欢乐。登上高高山顶长久站立啊,遥望南方郢...

忆江上吴处士译文

贾岛·古诗译文

你乘船到闽国远去,月亮缺了又再圆。秋风在渭水之上吹起,长安城里到处都是飘落的树叶。回忆起当时在这里聚会的夜晚,那时正下着雷雨,让人感到阵阵寒意。你乘坐的船还没有回来,消息如在海云的那边。

忆少年译文

曹组·古诗译文

往年的酒友,往年游玩的地方,往年的美好春色。如今清明又快到了,我却漂泊天涯,成为他乡之客。想起过去的时光难以再得,回忆起从前的欢乐,都已成为陈旧的往事。我登上高处,满心怨恨却无话可说,只能暗自拍打栏杆。

弹铗歌译文

先秦无名氏·古诗译文

长剑啊,咱们还是回去吧,吃饭没有鱼啊!长剑啊,咱们还是回去吧,出门没有车啊!长剑啊,咱们还是回去吧,没有办法养家啊!

小星译文

诗经·古诗译文

微光闪烁小星星,三三五五在东方。匆匆忙忙连夜行,早晚都在为公务。实在是命运不相同!微光闪烁小星星,还有参星和昴星。匆匆忙忙连夜行,抱着被子和床单。

妇病行译文

两汉乐府·古诗译文

妻子连年累月生病,她把丈夫叫到跟前有话要说。正要说话还没来得及说,不知怎么就泪如雨下。她再三叮嘱丈夫要照顾好几个孩子,别让孩子们又饿又冷;如果孩子们犯了错,千万不要打骂他们。她自己也知道自己活不长了,心里对孩子是万分牵挂。妻子死后,孩子没衣穿,短袄也没有里子。丈夫只好关上房门堵上...

和郭主簿译文

陶渊明·古诗译文

堂前树林枝叶茂盛,仲夏时节储存着清凉的树阴。南风顺应时令吹来,旋风撩起我的衣襟。停止结交世俗朋友,专心从事悠闲的事业,有时躺着有时起来,随意地读书弹琴。园子里的蔬菜生长得十分茂盛,去年的谷物至今还储存着。经营自己的生活应该有个限度,超过限度的富足不是我所崇尚的。把高粱舂好酿成美酒...

古绝句译文

汉无名氏·古诗译文

菟丝随着长风飘荡,它的根茎却连绵不断。

古意赠今人译文

鲍令晖·古诗译文

寒冷的地方没有华丽的衣服,只能用毡褐来代替有花纹的丝织品。天天盼望着你归来,年年这种期盼都不曾松懈。荆州、扬州春天来得早且气候温和,而幽州、冀州却仍然是霜雪满天。北方的寒冷我已经知道,可我对你的一片痴心你却看不见。谁能替我诉说这份辛苦呢,只好把情感寄托给双飞燕。身形被痛苦逼迫如同...

古乐府译文

汉无名氏·古诗译文

兰草生来就有自然的清香,生长在大路的旁边。等到八九月间使用镰刀收割时,它和普通的柴草一同被捆扎起来。

北门译文

诗经·古诗译文

我从北门出城去,心中烦闷多忧伤。生活穷困又贫寒,没人知道我艰难。算了吧!这是老天安排定,我能对此怎么讲!王家差事派给我,衙门公务也增加。我从外面回到家,家人纷纷将我骂。算了吧!这是老天安排定,我能对此怎么讲!王家差事逼迫我,衙门公务也给我。我从外面回到家,家人纷纷将我责。

匏有苦叶译文

诗经·古诗译文

葫芦已经叶黄蒂干,济水深处也能涉过。水深就穿着衣裳过河,水浅就提起衣裳过河。济水茫茫涨得满满,野鸡声声不断鸣叫。河水虽满淹不到车轴,野鸡鸣叫是在求偶。大雁和鸣和谐欢快,太阳初升天已放亮。男子如果要娶妻子,趁冰未化赶快行动。船夫摇着船儿招呼,别人渡河我却不渡。别人渡河我却不渡,我要...

停云译文

陶渊明·古诗译文

《停云》,是思念亲友之作。酒樽里盛满了新酿的美酒,园子里排列着初放的花朵,可我心中的愿望无法实现,叹息之声充满了胸怀。阴云密集,春雨濛濛。天地四方一片昏暗,平坦的道路也被阻隔。我静静地在东窗下休息,独自抚弄着春酒。好友们在远方,我挠着头久久伫立。