译文诗词鉴赏 - 第2010页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第2010页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

怀故园古诗译文

修睦·古诗译文

无法回到故乡的园子,今日心中何等感伤。独自坐在水边的青草上,看春水悠悠流淌,时光漫长。

怀张为、周朴古诗译文

贯休·古诗译文

张为和周朴两位先生,诗才卓越却性情孤僻。 他们再不愿翻越山岭而来,如今头发都已斑白。 人们传说大禹之力未及之处,黄河水声竟向西流去。 他们每到一处便闭门不出,唯有遇见你才舒展眉头。 不知这是否属实,若真如此便堪称奇事...

怀庐岳旧隐古诗译文

杜荀鹤·古诗译文

离别庐岳已有三年,梦中却常踏着陡峭的石阶重游。 泉声在夜晚才更显清幽,山色到秋日才最宜登临。 山鹿已习惯跟随采药的老翁,溪边的鸥鸟也不怕洗苔的僧人。 人间有太多纷杂事务,想要真正清闲却始终难以实现。

怀四明亮公古诗译文

贯休·古诗译文

孤寂的山峰笼罩着紫色云烟,四明亮公禅师在此安然修禅。 他坚持不下山便真的不下山,如此执着令人心生怜惜。 打坐时天色渐暗侵染了天井,吟诗久了连海霞也黯淡蔫萎。 殊不知在这尘世纷扰之中,战乱干戈已持续了整整十年。

怀友人古诗译文

未知·古诗译文

浮世纷扰多烦忧,每每感叹你漂泊无依。 岔路纵横你向何处去?何时能再听到你的消息? 吟诗时秋叶悄然飘落,远望中暮云沉沉升起。 孤独的心绪谁能安慰?唯有黄昏的鸟儿自顾自成群。

怀匡山山长二首古诗译文

贯休·古诗译文

白石峰的半山腰,先生可还安好? 卷起帘幕面对巨大瀑布,常恨自己不如它壮阔。 杉树缝隙间龙涎香溢出,潭水洼处石发丛生。 皇上搜寻草泽贤才,无奈谢安(喻指山长)如何能得? 听说面前的山峰,平常醉酒也能攀登。 雨后菌类大量生长,野火焚烧致古崖崩塌。 觅句作诗曾勇闯虎穴,耕田半生却似僧人...

府试雨夜帝里闻猿声古诗译文

吴融·古诗译文

夜雨滴落在长安城中,远处传来三峡猿猴的哀鸣。 我已吟诵过何逊的愁恨,又写下屈原般的悲情。 暗自追随哀鸿的泪水,遥听宫漏的凄清之声。 恍惚间仿佛漂泊万里,却惊觉仍在繁华都城。 雨声簌簌扰乱灯影,猿啼啾啾惊破梦境。 待到明朝对镜梳妆,又见鬓边新添白发几茎。

废长行古诗译文

未知·古诗译文

紫牙雕镂的骰盒方正如斗,二十四颗星纹环绕着月形凹口。 贵人们在华宴中沉迷此物,运木掷骰的手势如战阵交锋。 不必说劳神摆弄枯木骰子,且废弃为官者的职责去体恤孤苦。 门前有差役恐吓贫弱之人,欲诉冤屈却因衙门深幽只能抱恨痛哭。 ...

常州驿中喜雨古诗译文

徐铉·古诗译文

久旱的天空终于降下飒飒细雨,清凉的晚风一夜之间吹遍大地。远望农夫走向南边田间耕作,雨丝细细地飘进驿站的小亭里。披蓑衣的牧童唱着歌放牛初归,渔夫划着船在雨中欢快地歌唱。庭院里顿时没了忙碌的喧嚣,归家的思绪让我想举杯痛饮一场。

岑公岩古诗译文

未知·古诗译文

南溪有一条仙人的洞窟,近在咫尺却仿佛不属于人间。 松林间的清风冷冷吹拂,日暮时分苍山更显空寂。

对雪献薛常侍古诗译文

韦庄·古诗译文

琼林瑶树忽然发出珊珊声响,西风急促地吹过傍晚的天空。洁白的鹤鸟羽毛凌乱难以辨认,玉山重叠被冰雪冻结相连。松枝披着粉白的穗子低垂窗前,水面凝结的冰锥如簇悬挂。门外的寒光锋利如剑,莫要推开红袖佳人倾诉金樽美酒。

对雨独酌古诗译文

韦庄·古诗译文

石榴花酿的新酒比青苔还绿,对着细雨悠闲地斟满酒杯。 扛着铁锹的醉翁真是豁达之人,隐居云间的隐士竟如此悠然自得。 能写诗哪里是治世的良策,爱饮酒原本就不是济世的才华。 门外绿萝蔓延到山洞口,马儿的嘶鸣大概是阮籍这样的狂士来了。

对早梅寄友人二首古诗译文

崔道融·古诗译文

记得前年你寄来诗篇,在海边已三次读到咏早梅的词句。 与你同是漂泊海边的游子,如今又见早梅绽放的时节。 想起去年留有遗憾,未能在花前畅饮至花谢。 今夜月光洒落梅香清冽,先脱去寒衣换酒醉一场。

对陆迅饮天目山茶,因寄元居士晟古诗译文

皎然·古诗译文

欣喜地与隐士相会,初次品尝山野之茶。茶叶在阳光下长成东井的叶子,清晨的露水滋润着北山的嫩芽。文火慢煮的茶香格外浓郁,寒泉冲泡的茶味更加甘美。投入茶铛时泛起泡沫,倒入碗中聚起茶花。饮茶时心境与禅经相近,暂且将睡意驱散。知道你在天目山,这份情意绵长无涯。

富贵曲二首古诗译文

贯休·古诗译文

金张世族骄奢成风,琼楼玉宇雕饰重重。 华服乐声交织喧闹,美人如牡丹舞姿慵懒。 欢乐不足贪恋更甚,怎懂山水清幽之趣? 如仙似兰却不知止,徒想揽月留花终成空。 酒肉耗尽佳人醉倒,谁见农夫背灼烈日苦?

寄魏郎中古诗译文

李建勋·古诗译文

庸庸碌碌只是随波逐流,蒿草与兰草也任其混杂不分。 从未自诩为有道之士,只求能有机会报效君主。 驾马闲游秋日寻访古寺,放声高歌醉眼遥望浮云。 高斋中纸屏古朴陈旧,尘埃蒙蔽了北山的文章。

寄饶州王郎中效李白体古诗译文

徐铉·古诗译文

珍重的王光嗣啊,我们的交情是否依旧? 你住在芜城与我宅邸相连,曾一同驾车游历楚地边塞。 分别后你的官职三次变更,时光飞逝已过六年。 至今未收到你一字书信,叫我如何缓解这离别之愁。

寄题炼师古诗译文

鱼玄机·古诗译文

将霞>将霞光剪裁成衣裳,带着香气走出绣帐。 芙蓉的花叶间,山水纹的披风轻飘。 驻足聆听黄莺啼鸣,打开笼子放鹤飞翔。 高堂上春梦初醒,暮雨正纷纷扬扬。

寄题庐山二林寺古诗译文

无可·古诗译文

庐山在东南方独秀,花香追随惠远的足迹。 名声与松岭齐高峻,气势比沃州更浓郁。 连绵的山峰通向何处?幽深的崖壁跨越几重? 双溪水流隐隐,九派船只往来憧憧。 山分隔东西两寺,林木间早晚钟声交织。 半山倾泻...