译文诗词鉴赏 - 第2012页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第2012页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

寄欧阳詹古诗译文

未知·古诗译文

自从与你分别后,我的容颜日渐憔悴,一半是因为思念你,一半是因为怨恨你。 若想看看我从前梳着云髻的模样,就请你为我打开那缕金装饰的妆奁吧。

寄栖白大师二首古诗译文

贯休·古诗译文

漂泊江湖已久,攀附权贵的岁月已近尽头。 你的高名被当世推崇,佳句令人感到寒意逼人。 月色凄苦,蝉声嘶哑;钟声清越,柿叶干枯。 我虽老态龙钟,跨越千万里,却仍难寻访到你这位师尊。 傍晚的宫阙苍茫,街道上弥漫着混杂的香尘...

寄林宽古诗译文

黄滔·古诗译文

与你相知已有四十年,无论故国还是长安。 如今欣喜你我仍在,何必再提往昔艰难。 秋日海潮轰鸣天昏地暗,夏日山势陡峭寒风凛冽。 始终坚守先贤之道,无论仕途沉浮皆坦然。

寄李校书游简寂观古诗译文

黄滔·古诗译文

古老的简寂观坐落在云溪之畔,我独坐其中,整夜心怀孤寂。 四更时分,梧桐叶上雨声淅沥,山水间满庭清风徐来。 不知诗中能得怎样的佳句,此处仙游堪称最胜之地。 却忽然忧愁遇见仙客,怕与他一同飞入缥缈烟空。

寄暹上人古诗译文

未知·古诗译文

听闻你结束了城中的讲经说法,来到山顶安禅修行。 夜晚的灯火照亮石室,清亮的磬声从山岩间的泉水边传来。 本想前去拜访,却因琐事繁多而惭愧,只能隔着岁月思念。 终有一日要放下尘世烦忧,与你相会在虎溪边畅谈。

寄旧诗与元微之古诗译文

薛涛·古诗译文

诗中情调人人皆有,但细腻的风光只有我独知。 月下吟咏花朵怜惜它的暗淡,雨天题写柳枝为它低垂。 常让碧玉藏于深处,总在红笺上随性书写。 年岁已老无法收拾心境,与你展开诗卷似在教导男儿。

寄文浩百法古诗译文

齐己·古诗译文

当年六祖慧能在黄梅弘法时,五百人中唯有他悟性独开。 听闻他入室传法的偈语成为绝唱,升堂讲经的客人却自负才华。 铁牛无用却修成真角,石女不能生育竟诞下圣胎。 听说你想抛却经论去求法,莫要徒留惆怅空手而归。

寄故园兄弟古诗译文

未知·古诗译文

长久与故乡阻隔,风尘仆仆磨损了旧衣。 望着流水,思念与月光一同流淌;看着青山,回忆与僧人结伴而归。 想象着林中或许添了新邻居,溪边的钓石也该换了位置。 兄弟们啊,若无烦忧之事,便不必离开家园。

寄报德寺从上人古诗译文

皎然·古诗译文

宗派允许我寄托身心,在尘世之外修养高洁闲适的情怀。空寂山色中的清凉寺,秋声如鼓吹回荡在山间。静观本心似水磬余音,漫步修行于雨花纷飞处。七叶树翻动经文章句,时时开启佛法义理之门。

寄怀钟陵旧游因寄知己古诗译文

齐己·古诗译文

洗井的僧人向我述说旧日游历,西江东岸便是那城楼。 往年我曾在此停留,因受王化之恩,整日倚栏眺望流水悠悠。 真观上人栖息在树石之间,陈陶处士隐居在林丘之地。 如今拖着老病之躯再度寻访,若到匡庐山便死而无憾了。

寄怀江西徵岷二律师古诗译文

齐己·古诗译文

战乱过后,江边的寺庙依然矗立,让我深深怀念岷、徵两位高僧。他们门下几度迎来新弟子,却始终保持着昔日的庄严威仪。寺院竹影与春色相连,窗外雨声与池水相和。因我们同有寄情山水的癖好,久别后便以诗相寄,共诉情怀。

寄怀曾口寺文英大师古诗译文

齐己·古诗译文

身披紫色袈裟声名显赫,吟咏红莲诗作更显才高。 秋风起时忆起昔日西游,寺门正对平湖白浪滔滔。

寄当阳袁皓明府古诗译文

未知·古诗译文

高尚之人在南京担任县令,竹林环绕着琴堂,流水环绕着城郭。 这片古老的土地激发着携酒游赏的兴致,闲暇时更增添了观赏山景的情趣。 在松轩中等待月亮升起,与僧人一同静坐;在药圃里寻觅花朵,与仙鹤结伴漫步。 这百里之地值得留下仁爱的美名,莫要让人空谈鲁恭的贤德。

寄当阳张明府古诗译文

齐己·古诗译文

玉泉神运寺的钟磬声清寒悠远,回荡在琴堂之中。 此地境界如此灵秀,为官者的兴致也长久不衰。 官吏愁苦于过分清廉,百姓却因赋税减轻而欢乐忘忧。 听说巴山县的百姓,至今仍在怀念张明府的德政。

寄庐岳僧古诗译文

齐己·古诗译文

一听说你持锡杖离开尘世,深入西南的瀑布峰修行。 天际的积雪覆盖着千片山石,洞口的寒冰压折了几株古松。 烟霞明媚处是你栖心的净土,苔藓蜿蜒的小路通向超脱的踪迹。 莫要问起江边旧日的寺院,战火兵劫早已断绝了秋日的钟声。

寄山中诸友古诗译文

齐己·古诗译文

自从回到城里的寺庙,我常常怀念在山门留宿的日子。整夜冥想的隐士,与群峰间猿猴的月下啼鸣相伴。山间的雾气让目光更加敏锐,泉水滴落的声音使诗兴愈发清爽。只等云游四方之后,再回来清扫这树下的落叶。

寄山中叟古诗译文

齐己·古诗译文

青翠的山泉与碧绿的树木在夏风中显得格外清凉,紫色的蕨菜与红色的粳米在午间的炊烟中飘散着香气。可笑的是我早晨还捧着一碗苦菜,在这充满腥膻味的市井中叫卖着家常。

寄山中伉禅师古诗译文

贯休·古诗译文

世间众人皆被欲望驱使,唯有我的师父能驾驭本心。 闭目间万般尘缘消散,一句禅语道尽深邃玄机。 野火焚烧着禅坐的岩石,残霞映照着栗树之林。 秋风吹过溪边小路,我终愿寻访师父的踪迹。

寄宋明府古诗译文

黄滔·古诗译文

身处南国的我遥望北阙秋色,重重关山笼罩着轻烟般的月光与五溪的云霞。 风中的蝉鸣已显急促,幸而能在陶渊明般的柳荫下静静聆听。

寄孙鲂秀才古诗译文

齐己·古诗译文

郡楼东面寺墙的西边,颜回般的清贫生活住在低矮的竹屋中。 书案上风吹柳絮飞舞,地上苔藓凌乱燕子衔泥筑巢。 傍晚倚着吟诗的窗户,春竹茂密;斜穿小径,夏菜整齐生长。 分别后相思之情常入梦中,两年间我们一同在此赋闲题诗。