译文诗词鉴赏 - 第1960页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第1960页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

蒙求古诗译文

未知·古诗译文

王戎言简意赅,裴楷清明通达。诸葛亮如卧龙,姜子牙遇非熊(指周文王梦熊兆得贤臣)。杨震被誉为“关西孔子”,丁宽易学东传。谢安高洁超逸,王导忠诚奉公。匡衡凿壁偷光,孙敬闭户苦读。郅都执法如苍鹰凶猛,宁成酷似乳虎暴虐。周嵩性情如狼倔强,梁冀专权跋扈。郗超因美髯任参军,王珣因矮小称短簿。...

蒙恩赐酒旨令醉,进诗以谢古诗译文

徐铉·古诗译文

在明光殿里,夜晚漫长而遥远,多病的我逢遇秋天,自然感到寂寥。突然传来蜡炬照耀下的皇帝诏书,初次辨认出御笔题写的白云谣。今晚有幸品尝到御酒的滋味,明天知道将停止入阁上朝。为了感激君王的恩典,决定一醉方休,不再麻烦辛苦地解下金貂饰物。

葺夷陵幽居古诗译文

李涉·古诗译文

背靠城郭,依傍山峦,一条小径幽深绵长,万竿翠竹如同束扎在一起,绿意深沉浓郁。我向来喜爱美好事物以至于成为一种癖好,不辞辛劳地搬迁家宅,全都是为了这片竹林。

莲塘霁望古诗译文

未知·古诗译文

初秋时节,荷花绽放出红色的花朵,傍晚时分,微风将花香飘满全城。水面上万重波纹像罗绸刚刚展开,一对鸂鶒鸟如同绣品初成。采莲女散去,吴地的歌声停歇,拾翠的人归来,楚地的雨后天晴。远岸上牧童吹着短笛,在蓼花深处任由牛儿漫步。

莲古诗译文

唐彦谦·古诗译文

新开的莲花映照在水边多处,蜿蜒曲折地分布在绿色池塘的东边。宁静的影子在波光中日光下摇曳,清寒的香气映着水面的微风。像金色尘埃般飘落的花蕊,被如玉的露水洗涤着残红的花瓣。眼看着剩余的花香越来越少,却没有人来问津或关注。

莎栅联句古诗译文

韩愈·古诗译文

冰封的溪水时而哽咽断绝,风吹动枥树正高高扬起。——韩愈在这里不会悲伤断肠,一定知道没有断绝之处。

莆田石记古诗译文

佚名·古诗译文

石敢当,用来镇压各种鬼怪,压制灾难。官员获得福气,百姓安康。风俗教化兴盛,礼乐繁荣。

荆门送人自峨嵋游南岳古诗译文

齐己·古诗译文

从峨眉山而来已经遥远,去往衡岳的路途尚且漫长。南浦水边悬挂着远行的帆影,西风吹乱了岸边的荻花。天涯遥远如同梦境般的云梦泽,群山众多靠近长沙之地。如果有兴致便多创作新诗,携带这些作品去大府夸耀。

荆门疾中喜谢尊师自南岳来、相里秀才自京至古诗译文

齐己·古诗译文

闲适的厅堂里,我白天躺着刚睁开眼,勉强起身慢慢踱步,绕着长满青苔的台阶。 身穿鹤氅的道人从衡岳而来,衣衫褴褛的客人自洛阳赶到。 静坐时听见邻家树上栖息的幽鸟鸣叫,吟诗间察觉江上乌云已响起早雷。 一个西去长安笑谈,一个东游吴越漂泊,此...

荆门暮冬与节公话别古诗译文

齐己·古诗译文

在漳河和湘江岸边的柳树关口,我们离别和相逢已经四十个秋天了。我回忆着黄梅时节梦到南国,而你怀着对明主的敬仰前往东周。经历了多少霜雪路程,经过残冬,在何处封疆之地重游旧地。愿你趁着春风承受皇帝的恩泽,不要忘记我这衰朽之人隐居在林丘。

荆门寄题禅月大师影堂古诗译文

齐己·古诗译文

在泽国听闻大师圆寂之后,蜀王以完整的礼仪安葬他的骨灰。白莲塔朝向清泉被锁闭,禅月堂临近锦水而开放。西岳的千篇诗歌传颂着古老的律法,南宗的一句禅语印证了心灵。不忍心只穿着草鞋西去,葱岭如今没有使者回来。

荆门寄沈彬古诗译文

齐己·古诗译文

不再趋附明圣之道,懒于追随知交,披着鹤氅,衣衫不整地随性披散。道中有静君可以寄托行踪,诗篇若无贤子传承,又能传给谁呢?在松声和白日边际行走停歇,在日影红霞中梦想沉思。珍重这两篇诗作,千里寄达,忆起去年江上飞雪之时。

荆门勉怀寄道林寺诸友古诗译文

齐己·古诗译文

荣华衰败、得失的道理很明显,谁还效仿《离骚》向天发问。生来便知人生如梦,年老时何必感叹时光飞逝。清风依旧,诗篇应当长存;明月虽无踪迹,但道可以传承。珍重啊,匡庐和沃洲的主人,我拂衣而去,抛弃了这美好的山林泉石。

荆渚逢禅友古诗译文

齐己·古诗译文

在泽国(水乡)相逢,畅谈一夜;在云山之间偶然分别,仿佛隔了前朝。思念社稷,匡岳(庐山)没有宗炳;诗中回忆扬州,有鲍昭(鲍照)。早晨的田野荒凉,春天漠漠;水天相接,星光灿烂,夜晚遥远。闲时吟诗,不要忘记传心的祖师;曾经站在阶前,雪深到腰。

荆渚感怀寄僧达禅弟三首古诗译文

齐己·古诗译文

电击般流逝的岁月,我已七十三岁,牙齿衰老、气息沮丧,真是难以忍受。谁说我有诗句传遍天下?我自己惭愧没有心思寄诗到岭南。早晨漱口时嫌弃市井的喧嚣,晚上煮茶时回忆落云潭的清香。邻峰的道人应该弹指称赞,苔藓剥落、藤蔓缠绕着旧石龛。十五年前在虎溪相会,白莲斋会后便来到西方。战乱时代变化,...

荆渚偶作古诗译文

齐己·古诗译文

吟诗感到无味,就像在读经书;竟然去偏僻的野外访问谁呢?身体依靠在江边的寺庙,庭院里没有树木;山峦环绕,天涯路远,路上有兵士。竹瓦上的雨声漂荡着整个日子;纸窗上的灯焰照着深夜。从容地一觉醒来,做了一个清凉的梦;回到龙潭,清扫石棋盘。

荆州贯休大师旧房古诗译文

齐己·古诗译文

稀疏的竹子抽出笋芽,柳树垂下阴影,这里曾是贯休大师种植并吟诗的地方。入贡的文儒来请教,出仕的卿相驻足寻访。右军的书画神传精髓,康乐的文章梦中心授。消受在青城山的千峰之下,白莲标塔,皇帝的恩典深厚。

荆州新秋病起杂题一十五首。病起见苔钱古诗译文

齐己·古诗译文

病中起来看到苔钱(苔藓像铜钱),形状遍地都是圆的。儿童扫也扫不破,大小苔钱自然相连。润湿房屋哪里有过,沿着墙壁徒然可怜。虚妄地被称为铜臭(金钱的臭味),空让外人传播。

荆州新秋病起杂题一十五首。病起见苔色古诗译文

齐己·古诗译文

病后起来看到苔藓的颜色,凝结成阵尚未枯萎。深浅不一地围绕着柱础,弯曲地绕过廊庑。碧绿和翠绿的花纹相间,青黄的颜色自然铺开。为了金钱而虚妄地玷污,毕竟不如没有的好。

荆州新秋病起杂题一十五首。病起见秋扇古诗译文

齐己·古诗译文

病中起身见到秋扇,在风中感悟到悲伤。念及我即将哽咽死去,得到你(秋扇)带来清凉。沙鸥的影子仿佛在摇曳,汀洲的莲花似在散发芬芳。不同于班婕妤的咏扇诗,而是寄托怨恨君王之意。