寻桃花岭潘三姑台古诗译文
行走在桃花岭上,感觉天空都变低了;人已登上青山,马儿却被溪流阻隔在对岸。一直走到三姑学仙的地方,此情此景,就如同当年刘晨、阮肇误入天台山遇见仙女那般令人着迷。
译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第196页。
行走在桃花岭上,感觉天空都变低了;人已登上青山,马儿却被溪流阻隔在对岸。一直走到三姑学仙的地方,此情此景,就如同当年刘晨、阮肇误入天台山遇见仙女那般令人着迷。
花园里的黄莺啼叫声已经显得疲倦,树上的花朵纷纷凋零,落下一片片带着香气的残红。这并非是春天故意要背弃我们而离去,应当是由于我自己已经变成了老翁的缘故。
茂密柔软的汀洲上芳草碧绿,白鹭身上淋湿的羽毛洁白如雪。它在月夜下的沙滩上起身,心中盘算着捕鱼的计策。
幽深的山谷中是谁在弹琴?琴声响起,山谷更显空寂幽深。因为你弹奏起悲凉的商调,连草中的虫儿都惊动,在昏暗的石壁下发出鸣叫。
清澈碧绿的溪水泛起涟漪,一棵苍老的松树倾斜着侧卧在水边。悠长飘荡的绿萝藤蔓投下影子,向下轻拂,将平静的水面波纹点破。
白日漫长,我安居在自己的茅庐中,心满意足;清洗竹丛,浇灌花木,兴致盎然。文人墨客空自传颂《成相赋》那样的文章,而晋代的嵇康早已写下决绝的《与山巨源绝交书》。贫居在被贬谪的地方,有谁会推荐提携?若要为了仕途去攀附权贵,我耻于像门客那样卑躬屈膝。如今回想起来,这一切都如同梦幻泡影,那...
手持玉节朝见天子刚刚归来,天地洪炉却已造化出新的主宰。 您以中和之道成就圣德,却忽然间收敛神采,回归太素之态。 您盛大的德行横贯千古,崇高的风范远超四方邻人。 想要诉说您的功绩却言不尽意,处处都留有您未竟的遗风与足迹。凝咽的笳声催促着清晨的祭奠,绘有丹纹的魂幡向着青山飘行。 夕阳...
襄城秋日阴雨连绵天色晦暗,我这漂泊楚地的游子归心难安。乡间集市的风烟与远处相接,通往隋朝旧宫的道路荒草深深。满怀离别的忧愁反而独自苦笑,身陷世事不由感叹浮云蔽日、光阴易逝。夜复一夜,空寂的台阶上唯有雨声滴答作响,到最后,只剩下蚯蚓的低吟。
这里是南朝明征君的旧居,陈朝后主也曾在此题诗。如今旧迹尚存人已逝去,空山寂静唯有明月满照。寺中的宝瓶不再发出清脆声响,菩提道树的枝桠低垂。我本已是满怀离愁的过客,偏偏又遇见了祭祀靳尚的祠庙。
秋天的光景明净,了无痕迹,莲花凋谢,那如锦绣云霞般的红色也随之消褪。只有溪流旁的山峦,还认得我这个驾着小船的老翁。为何那水边的白蘋花,却在幽静的水中小洲上,对着凉风含笑呢?
百草花卉凄然凋零,唯有两棵松树高高挺立,姿态迥然不同。它们笔直地生长在古老幽深的寺庙旁,横逸的枝干拂过秋日殿堂,带来阵阵清冷。微风吹过,松涛轻响,仿佛传入神龟的耳中;片片树荫,恰好栖息在仙鹤的头顶。山中本有许多美好的树木,但没有哪一棵能与这两棵松树相提并论。
手持斧头啊手持斧头,请不要砍伐我的松柏树啊。
一位来自秦地的僧人在秋日紧闭的城中吹奏竹管,他早年曾在皇家梨园享有盛名。今晚,襄阳的严太守(诗人自己)在宴席上,听着那悲凉的商调乐曲,不禁潸然泪下。
尊贵的客人从南台而来,在这重阳佳节我们以文相会。菊花在寒露的洗涤下更显芬芳,酒杯映照着夕阳的余晖。公务清简,众人一同沉醉;溪流闲静,鸟儿自在地成群。在这府衙之中,官职最小的,就只有孟参军了。
天色阴沉,行船容易感到天色已晚,前方路途上正有老友的居所。独自划船,对友人的思念已持续很久,在萧瑟的寒林中,我们终于初次相见。对着闲适的灯火,忘却了长夜的漫漫,任凭清晰的滴漏声,更次稀疏。天亮出发还得离去,离开家乡又有多少年岁了。
有幸免于在官府中低头奉承,我甘愿与您一同过清贫的生活。南飞的大雁在霜天里鸣叫着来到枕边,清寒的山峰倒映在湖心的月影中。我读诗书,有何德能配得上“夫子”的尊称?草木尚且能推知年岁,比诸位年长。听说朝廷如今偏爱任用年轻人,我这把年纪哪里还能去寻访仙人(求取功名)呢?
颛顼的寒冬时节刚刚过去,句芒的春令又已来临。律管中的葭灰即将飞动以应节气,迎接日出便知春日已到。考定历法以明确三统之序,迎接祥瑞福泽天下万民。百官深夜身着礼服执玉圭,拂晓时分在祭坛清扫尘埃。仪仗肃穆地来到东郊大道,环绕排列如众星拱卫北辰。仪仗前的花木含苞待放,旌旗旁的柳枝仿佛已吐...
山岭小路崎岖难以接近,今夜有尊贵的客人(韩员外)前来访宿。潭水清澈明净,映照的月影也显得格外安定;溪涧幽静,更易见到云雾缭绕。翠竹如烟,仿佛被深深的雾气锁住;松涛阵阵,与稀疏的雨点声相互应和。一切尘世的因缘牵绊在这里都已消失,面对这清幽的境地,藤萝自然低垂,心境一片空灵。
我终年隐居山中,避开尘世的喧嚣,以《道德经》为师,潜心修道。清澈的溪水悠闲地流过庭院,春风轻拂,我自掩柴门,享受这份宁静。盛开的山茶花仿佛在邀请尊贵的客人,桂花果实悄然落在屋前的廊下。请不要勉强我出山为官,那微不足道的官职,实在不值一提。
在东山下灌溉田地,在此地休憩取乐。清雅的兴致牵引着我前行,每日都要走上三四圈。白鸥与我的心意相通,从不厌倦在此处游玩。尽情游览颇感惬意,不走到尽头便无法领略幽深的趣味。我憀然(寂寥而有所感)地吟唱着《采薇》之歌,曲终之时,心中思绪悠长。