译文诗词鉴赏 - 第1861页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第1861页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

赋得御制句朔野阵云飞古诗译文

未知·古诗译文

边塞的太阳穿过云层,光芒时断时续; 边境的鸿雁振翅高飞,背影渐行渐远。 黄绸车盖在云雾中若隐若现, 阴沉的天空仿佛在护卫着皇帝的龙袍。

赋得啼猿送客古诗译文

皎然·古诗译文

在万里之外的巴江畔,猿啼三声回荡在幽深的月峡中。 这条古道不知何时存在,多少离人曾在此泪湿衣襟。 断壁间投下斑驳的影子,溪流声仿佛在低声哀吟。 离别后的凄凉心境,听到这猿啼更添伤心。

赋得古莲塘古诗译文

陈陶·古诗译文

昔日吴王阖闾的宫女们曾在莲塘采莲,明珠作佩饰,龙舟为画船。 如今三千佳丽的巧笑已无处可寻,唯有江边荒废的宫苑里,荷花年年依旧盛开。

读故许昌薛尚书诗集古诗译文

郑谷·古诗译文

薛尚书的诗篇篇高妙又真挚,真挚得如同《国风》般质朴动人。 风格淡泊却师法古人,纵横之间又有新意。 诗作被剪裁成几箱,不知是谁与他唱和。 咏华山的诗题无人能敌,写黄河的句子绝世超群。 吟咏荔枝雨直到雨停,歌颂海棠春直到春尽。 李白的才华令前辈惭愧,陶渊明的风骨让后人仰望。 难忘在嵩...

访道者不遇古诗译文

杜荀鹤·古诗译文

寂静的白云深处有道门,寻访真人却未得相遇。 或许那松树上的白鹤,便是洞中修行的仙人。 药圃里花香与众不同,沙泉边留有新鲜的鹿迹。 题诗留下姓名与字迹,期待他日能再与此地亲近。

访赵炼师不遇古诗译文

鱼玄机·古诗译文

何处能与仙侣同游?唯有青衣童子独守家中。 暖炉上留着煎煮的药,邻院正为他烹煮新茶。 壁画前的灯光昏暗,幡竿的影子在夕阳下倾斜。 我依依不舍地回头张望,只见墙外几枝花开正艳。

览陈丕卷古诗译文

罗邺·古诗译文

雪宫中的词客在燕宫漫游,一轴烟花画卷仿佛超脱尘世。 随意展开蜀地纹锦当作白昼的画卷,空自夸耀湘江碧水带着春意流淌。 吟咏时让我感到寒气透骨,寻得诗句时怀疑你已白发满头。 从北方南归的明月之夜,山岭猿啼与滩头鸟鸣更显悠长。

览姚合《极玄集》古诗译文

贯休·古诗译文

读到姚合的《极玄集》如见日月,今时与古时仿佛相通。 鬓发已如边塞野草般斑白,谁还记得当年射声校尉的豪情? 美丽的鸟儿轻触花枝缓缓飞落,清风迟迟不愿离开庭院。 唯有知音郭泰(字有道)这样的高士,才值得我为之吟咏这首诗...

观斗鸡偶作古诗译文

韩偓·古诗译文

这些斗鸡何曾懂得报答喂养之恩,戴着金距和花冠气势直冲云霄。 白天听到枭鸟的鸣叫也毫不在意,只想着用芥末涂羽去伤害同类。

补茅鸱古诗译文

未知·古诗译文

茅鸱啊茅鸱,不要停在我山冈。 你吃饱喝足,莫将我当作吉兆。 我愿驱赶你离去,迎来那凤凰。 凤凰飞来,仪态端庄有章法。 茅鸱啊茅鸱,别啄食我的雀鸟。 你吃饱喝足,却不肯对我留情。 我愿驱...

蝴蝶儿古诗译文

张泌·古诗译文

蝴蝶儿,在晚春时节飞舞。 少女初次穿上淡黄色的衣衫,倚着窗棂学画它的模样。 仿佛曾在花丛中见过,成双成对地翩跹。 无缘无故含泪擦拭胭脂,惹得蝴蝶也垂下双翅。

蜀中送人游庐山古诗译文

隐峦·古诗译文

正值芳菲的春日里游历,蜀道沿途的千山万壑都焕发着秀美生机。 溪边每隔五里十里便是一片繁花,云雾之外的三两座山峰仍覆盖着积雪。 你将前往我曾居住过的匡山(庐山),而我已离开那里十余年,松萝早已荒弃。 你若行至山前,不妨问问山中的鸟儿—...

荔枝二首古诗译文

徐夤·古诗译文

第一首: 红如朱弹、亮似星丸的荔枝在日光下粲然生辉,绿琼般的枝条上挂满香囊般的小果实。 龙绡般的果壳绽开露出红纹如粟的果肉,鱼目般的果核包裹着白膜浆汁。 梅子熟时已过南岭的雨期,酸橘徒然等待洞庭的霜降。 ...

荆门病中寄怀乡人欧阳侍郎彬古诗译文

齐己·古诗译文

谁能理解荆州这位老者的心境,梦中劳神费力地回忆着匡庐的往事。 碧云间雁影纷纷飞离,黄叶中蝉鸣渐渐消失。 口中无味,尝不出饭菜的滋味;身体瘦弱,只感到病痛侵蚀肌肤。 可怜那些享用珍馐美味的人,可愿在寒夜炉火旁安慰我这孤寂之人。

荆棺峡谚古诗译文

佚名·古诗译文

九个儿子不愿安葬父亲,一个女儿却用荆条编织棺材。

荆州新秋病起杂题一十五首。病起见庭莎古诗译文

齐己·古诗译文

病中起身看见庭院的莎草,绿意沿着台阶与翠竹相伴丛生。 绕行其间尚未尽兴,静立聆听又有何感悟? 蟋蟀在幽暗处低鸣,蟪蛄于深草里吟唱。 若非因这方寸之地狭窄,定让它们恣意生长、随风摇曳。

茫茫曲古诗译文

贯休·古诗译文

茫茫一片又一片,满眼都是尘埃与尘土。 不要说白发多,每一根都是忧愁的痕迹。 未得志时苦于虚伪雕琢,得志后又多行不仁之事。 无论浅深高低,处处都能生出荆棘丛生的困境。 这茫茫世间的四大苦难,真是愁煞人啊。

苦雨古诗译文

元稹·古诗译文

江边瘴气弥漫气候恶劣,庭院空荡田地荒芜。 烦闷昏沉一日之间,阴暗变化多次反复。 巢中燕子弄脏床席,苍蝇玷污肌肤。 虽不足以引发怒骂,却让人少有欢愉。 夜晚稍显清凉宁静,舒展身体在阶前长呼。 ...

芳草古诗译文

罗邺·古诗译文

曲江岸上与繁华天街中,两地纵然车马喧嚣、人流如织。 却不如南浦边萋萋芳草,在傍晚烟雨朦胧中更显和谐交融。

舒州人歌古诗译文

佚名·古诗译文

邻县粮食歉收,我乡却丰收满仓。庄稼繁茂如云,全因我们贤明的使君。