译文诗词鉴赏 - 第1863页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第1863页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

秋居有寄古诗译文

罗隐·古诗译文

我独自居住在湖岸东边,生活困顿,有无之间难以维持。 睡梦中遭遇千般鬼怪侵扰,寒冷时忍受百种刺骨寒风。 天性愚钝难悟大道,心中抱负终究化作虚空。 多谢金台(指朝廷)中的友人,何时能与你一同把酒言欢?

秋夜寄青龙寺空贞二上人古诗译文

无可·古诗译文

夜晚思念修道友人,落叶随风飘向人间。 古老的精舍旁池水清澈,秋日山影在树下显得遥远。 清冷的磬声穿透数里,白云已笼罩整夜。 未能与你同住一处,独处时更觉寂寥萧索。

离歌辞五首古诗译文

徐铉·古诗译文

不要攀折盛开的红花树,只需尽情欣赏它的美丽。 幸好狂风无意摧残,怎忍心让它凋零残破。 朝阳照耀城南小路,旌旗映绿了野草。 使君要去往何处?在桑树下寻找那美丽的罗敷。 往事随岁月流逝,情感却愈发深厚。 不必惊讶容颜已改,心仍是旧时的心。 暂别时不必相送,只愿重逢之日莫要错过。 青春...

禁中法会应制古诗译文

广宣·古诗译文

天庭中长生不老的仙树,凡尘之人难以窥见其真容。 道场中汇聚三教精华,心灵深处寄托着历代帝王的祈愿。 作为侍读早早蒙受皇恩,传香仪式却因庄重而显得漫长。 宴席间仍不忘探讨大道,身居官位更被允许以诗言志。 空自惭愧位列仙...

神鸡枕古诗译文

未知·古诗译文

枕头上绣着鸳鸯长久相伴而栖,新裁剪的轻纱如雾般与神鸡争艳。与情郎沉醉梦乡浑然忘却天明,连报晓的鸡也留恋此刻不肯啼鸣。

破阵子古诗译文

李煜·古诗译文

四十年来我的家国,纵横三千里的山河。 华美的宫殿高耸入云,玉树琼枝如烟萝般繁茂,何曾经历过战乱? 一朝沦为臣虏,腰肢消瘦鬓发斑白。 最仓皇的是辞别宗庙那日,教坊还奏着离别的歌,我只能含泪面对宫娥。

看桑古诗译文

孙鲂·古诗译文

桑叶簇簇相互遮掩,闲看时令人叹息。 虽然叶子繁茂众多,但栽种得再盛也比不上花朵。 春天绿意与麦田相连,秋日枯干时暮鸦停立。 故乡曾经种下的桑树,历经战乱后不知归属谁家。

白菊三首古诗译文

司空图·古诗译文

人世间已有万般恨意难以平息,栽下垂柳却更牵动愁情。 所幸闰月之前寒霜未降,白菊依旧在风中轻盈舞动。 莫要惋惜西风再次吹起,它仍能婀娜地依傍池台。 不惧短暂被寒霜摧折,舞袖招来芬芳便又回转。 且告诉频繁的寒霜莫要催促,...

白樱桃古诗译文

未知·古诗译文

王母娘娘的台阶前种了几株白樱桃树,透过水晶帘望去仿佛空无一物。 这晶莹剔透的果实,只该出现在汉武帝的金盘上,像倾泻而下的珊瑚般洁白的露珠。

白受采古诗译文

未知·古诗译文

金色明亮闪耀,变化奇妙无穷。 轻薄的衣衫沾染尘埃,洁净的墙壁绘满文采。 沙洲变成蓝溪的痕迹,冰融化了墨池的虚空。 如同甘甜的言语接受和谐,遵循礼教学习忠诚。 皎洁的形态没有固定,玄黄的用途各不相同。 如果纯净的心灵可以教导,愿染上古人高尚的风范。

登郡楼书事古诗译文

未知·古诗译文

偶然奉诏书来到旭川,郡城楼阁的美景依旧如昔。 松树斜倚着鸟道,云雾掩映着山寺;月光洒满渔船,湖水仿佛浸没了天空。 望帝的古祠旁鲜花簇簇,通往锦城的归路芳草萋萋。 有时倚靠栏杆垂下双袖,故乡的风光仿佛就在眼前。

登石壁禅师水阁有作古诗译文

杜荀鹤·古诗译文

早听说石壁禅师的水阁风景绝佳,今日亲临果然与我心意相合。 这里有山有水,正是吟诗的好地方;无风无雨时,景色更显清幽。 渔父傍晚划船在河岔垂钓,牧童寒风中倚着牛背吹笛。 画师纵然能描绘此景,但六幅画作也比不上这八句诗的精妙。

登楼望月二首古诗译文

刘辟·古诗译文

第一首: 新晴后的圆月高悬,在高楼上看得最为分明。 月光如素波流淌在粉白的墙壁上,丹桂的枝条轻拂着飞檐。 俯瞰城中千门万户一片寂静,环顾四周万物生机盎然。 梧桐树影投在窗下,乌鹊在栏杆前啼鸣。 我像刘琨一样长啸抒怀,又如庾亮般对月吟诗寄情。 劝游人莫要登高远眺,那迢迢归途会勾起思...

登开元寺楼送崔少府还平望驿古诗译文

皎然·古诗译文

登上高楼远望,思绪层层堆积;长亭外的树木连绵不断。 夕阳缓缓落下楼头,余晖映照着远处船帆旁的轻烟。 入夜后四方郊野一片寂静,南湖上的月光静静等待着归船。

登巴陵开元寺西阁赠衡岳僧方外古诗译文

未知·古诗译文

衡岳有位高僧,五峰秀美如贞骨。 见你心怀万里,海水映照秋月般澄澈。 你如大臣南赴溟海,众人问道争相拜谒。 你洒下甘露般的言语,清凉滋润肌肤与发梢。 湖海如天镜垂落,香阁高耸入银阙。 登高远眺沐浴和风,...

登夏州城楼古诗译文

罗隐·古诗译文

寒风吹动城楼上的戍旗猎猎作响,我独自倚靠在危楼上怅然远望。万里山河都是大唐的疆土,千年来埋葬着晋代英雄的忠魂。离别的愁绪让我不忍听边塞的马嘶,过往的征战故事只能去问南飞的塞鸿。真想脱下儒生的帽子追随校尉从军,手持长戟拉开六钧强弓保家卫国。

病愈寄友古诗译文

未知·古诗译文

哀伤与欢乐暗自郁结成疾,病榻上看着芳春的月色悄然流逝。 西山有位清高的隐士,孤独长啸的身影已难以追寻。 白日在林中捣药一片静谧,傍晚去山涧汲水步履迟迟。 我的踪迹与麋鹿为伴,早已远离尘世,谢绝如求羊般的俗客相知。

病中初闻复官二首古诗译文

韩偓·古诗译文

连夜执笔侍奉在明光殿前,手持马缰三年跟随朝廷巡视四方。 像烧炼玉石般徒劳曾经历考验,熔化金属岂是因为缺乏周密的防备。 也知皇恩招致谗言中伤,更痛神灵误伤了正直的心肠。 听闻恢复官职反而涕泪横流,随从的车驾如今在何处?只见江水茫茫。 再次挂起朝衣自己都感到惊讶,才知天意重新推重诚信...

番禺道中作古诗译文

陈陶·古诗译文

博罗的路程或远或近,边海的愁绪已先侵入心间。 瘴雨中彩虹时隐时现,蛮荒的江水穿山急湍。 常听说岛夷的风俗,犀牛大象满布城邑。 大雁飞来时草木犹带春意,潮水退去时船桅半湿。 丹丘山凤凰隐匿,水神...

留题胡参卿秀才幽居古诗译文

李中·古诗译文

竹荫覆盖庭院,苔藓的颜色愈发浓绿, 心境安适,沉浸于寂寥之中。 不时有禅客前来叩门拜访, 洒酒相待,常招来采药的老翁。 靠近江边,爱听菱芡沐浴雨声, 小径芬芳,偏爱蕙兰随...