译文诗词鉴赏 - 第1865页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第1865页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

沙鸥古诗译文

齐己·古诗译文

温暖的阳光下,沙鸥依傍渔船安睡而不受惊扰,它孤高清洁的姿态宛如华亭鹤立。 傍晚时分掠过平静碧绿的水湾,晴日里飞过汀洲轻拂浅青的草丛。 像翡翠鸟般在静谧中梳理羽翼,又如鸳鸯般悠闲地展现优雅仪态。 何不飞入汉宫之中,将这份超然留作后世兴...

江邑春霖奉赠陈侍御古诗译文

孟郊·古诗译文

江边的花木被严寒冻结,在雨中零落,春天仿佛消逝。 或许因为忠直之心被放逐,在此地漂泊沉沦。 美好的花朵都已凋零污损,悦耳的声音也难以殷勤传递。 天涯遥远,心中充满遗憾,泪水洒落在芳菲的时节。 坐在青草上哭泣,躺在幽静的水边吟诗。 兴起时谈论风俗,得意时只有水波中的鱼鳞相伴。 枕席...

江次维舟登古寺古诗译文

李中·古诗译文

停下船桨,偶然路过古老的佛寺,荒凉的小径上长满青苔。 前朝的古树投下满地绿荫,后殿的钟声在风中回荡着清韵。 小童慵懒地睡在破旧的床榻上,老僧兴致勃勃地指着远处的山峰闲谈。 吟诗后踏上归途,却仍忍不住回头驻足,久久徘...

江楼望乡寄内古诗译文

未知·古诗译文

独自登上江楼眺望故乡,泪水沾湿衣襟,霜笛声更添凄凉。陇山云起秋意虽早,明月高悬夜空更显漫长。梦中魂魄只能随蝴蝶飞舞,烟波浩渺却无法效仿鸳鸯成双。蜀地信笺纵有三千张,写尽离愁全寄给远方的妻子孟光。

江南冬至和人怀洛下古诗译文

陆龟蒙·古诗译文

从前住在清洛岸边,总是怨恨寒冷来得太迟。 如今成了江南的客人,却难得见到下雪的时候。 烟雾停留在菊花的枝梗上,杉树的枝条没有被冻落。 背对阳光能找到小路,迎着风还能下棋。 鸟儿的叫声仿佛要转变,草色本应知道季节。 一起看那平静的湖面,东流的水或许还带着碎冰。

江上题所居古诗译文

韦庄·古诗译文

昔日友人皆已离我而去,各自奔赴朝廷; 唯有我独居江畔苦竹丛中,闭门不出。 落日余晖里,蝉鸣杂乱,萧帝寺前一片萧瑟; 碧云深处,归鸟飞向谢家山。 青州美酒虽常伴左右,却已不再频繁; ...

江上枫古诗译文

成彦雄·古诗译文

江边的枫树自然繁茂葱郁,不与松竹争比刚劲之力。一片枫叶飘落到渔家屋前,残阳的余晖染上秋日萧瑟。

江上吟晓古诗译文

王贞白·古诗译文

一叶小舟如野人般自在,常载着美酒漫游江上。 夜晚吟诗时思绪苦涩,江面倒映着秋月的清光。 清晨露珠缀满红色蓼花,微波荡漾惊起洁白鸥鸟。 渔翁似与我早有约定,相伴在江心垂钓中流。

残春古诗译文

齐己·古诗译文

三月已看不到春色,美好的时光令人叹息。 园林将迎来黄昏,风雨更吹落了残花。 蝶影纷乱扑向行人,蛙声嘈杂环绕沟渠。 怎忍心看那杨柳旁,飞絮飘满邻居的家。

死后诗古诗译文

未知·古诗译文

忽然间成了永别,沉入幽冥的遗憾难以消解。长安城虽然并不遥远,却再无法传递书信消息。

樊登见寄四首古诗译文

唐彦谦·古诗译文

新写的诗句如秋水般清澈,洗涤我心中的尘埃。 无缘实现美好的相聚,极目远望只能空怀故人。 醉后拔剑高歌,字字句句如阳春般温暖。 柳条泛起轻黄色,新春伊始更添欢喜。 感时伤怀频频搔首,怅惘之情难以平息。 ...

梦后自题古诗译文

未知·古诗译文

白色的浪花滚滚而去不再回头,浮云散尽,太阳西沉。 秦始皇陵上的千年古树,就连金银铸就的鸭与凫也化作了尘埃。

梁郊祀乐章。庆融古诗译文

未知·古诗译文

大道和谐之气弥漫天地间,彰显皇权的规范与圣明神灵。 教化远播边陲以质朴文德感化,使苗扈臣服平息战火烟尘。

杪春寄友人古诗译文

未知·古诗译文

在何处相逢时总是万事繁忙,卓家的楼上飘散着百花的芬芳。明天渐渐走近山中的僧寺,再为那残留的花朵醉饮一场。

杞梁妻古诗译文

贯休·古诗译文

秦朝暴政无道啊,天下生灵涂炭,修筑长城只为阻挡北方胡人。 万里长城下埋着无数尸骨,杞梁的贞烈妻子悲痛啼哭。 她上无父亲,中无丈夫,下无子女,孤苦伶仃。 一声哭号城墙崩塌天色愁苦,再声哭号杞梁的尸骨显露。 疲惫的魂魄饥饿相随归去,路边的少年莫要非议她的哀伤。

杜陵秋思古诗译文

罗隐·古诗译文

南望商於北望帝都长安,两地皆可栖身却都无归宿。 只听说张公子被贬斥流放,不觉间自己与屈原同悲。 山岩旁紫桂在早凉中生长,井边梧桐树影稀疏摇曳。 一杯清酒留待他年回忆,洒向清波寄托五湖之志。

期友人阻雨不至古诗译文

鱼玄机·古诗译文

鸿雁和鱼儿空有传递书信的能力,却无法实现与友人共进鸡黍之约的遗憾。 关上窗户,月光刚刚笼罩庭院;掀开帘子,雨丝已悄然飘散。 近处泉水在石阶旁叮咚作响,远处江浪在岸边汹涌翻腾。 客居他乡的游子因秋景而悲愁,只能吟诵着五言诗排解忧思。

晋。谢玄古诗译文

孙元晏·古诗译文

百万敌军逼近合肥,谢玄作为将领统领雄师。 军队的旌旗绵延千余里,却连一局棋的时间都未能拖延。

春秋战国门。张孟谭古诗译文

周昙·古诗译文

强敌四面围攻,国家濒临危亡,幸有谋臣运筹帷幄化解危机。 城中虽备有蒿铜(物资),但若无深谋远虑之人,谁能洞察其中玄妙之机?