译文诗词鉴赏 - 第1864页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第1864页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

留题桂州碧浔亭古诗译文

未知·古诗译文

半年来担任郡守虽无辛劳,但每日的操持皆出于本心。 建筑尚未完工却已规划严谨,规模宏大彰显雄伟气象。 治理百姓虽心切却才力有限,官职卑微只因命运不济。 从此归隐洛川耕读,大千世界的江路风涛任其汹涌。

留宿廖融山斋古诗译文

杨徽之·古诗译文

清明和煦的春意仍在,欢乐醉人的时光为何如此漫长。 山谷的鸟儿随着树枝摇曳,庭院的花香胜过酒香。 雨后初晴,山岩上的翠色仿佛要滴落;傍晚时分,树荫下格外清凉。 这里还有值得吟咏的景致,友人相邀留宿在草堂。

画地吟古诗译文

未知·古诗译文

习得绘画技艺已有数万年,人间已经历了多少次沧海桑田的变迁。 桑田虽然不断变化,但绘画艺术却长存于世,谁能通过绘画达到仙人的境界呢?

甘露寺古诗译文

孙鲂·古诗译文

冷暖交替皆有独特景致,孤高绝妙难以用画笔描摹。 大地耸立千丈险峰,天空垂落四面青翠。 白昼灯笼映照雁塔,夜晚磬声传遍渔汀。 最喜爱僧房的清幽,波光粼粼洒满庭院。

狄浦古诗译文

罗隐·古诗译文

晴朗的江边洒满落日余晖,极目远眺令人思绪万千。 荒野的景色在寒冷中显得浅淡,战乱后村落人烟稀少。 长期贫困使我未能显达,多病之身常与心愿相违。 唯有江上的渔舟仍在,时时在梦中载我归乡。

焦桐树古诗译文

未知·古诗译文

在江边烹煮鲜鱼,采摘野生的柴火, 凤凰般的树枝被折断,一半已被烧焦。 虽然未经良匠的雕琢,材质显得散乱, 等到遇见知音时,琴尾已经焦枯。 如果能用白玉精心琢磨成琴徽, 便能奏出如清风拂过青玉般的音律。 它依然能跨越万里传递山水之音, 三峡的泉水声岂会寂寥无声?

灯花古诗译文

徐夤·古诗译文

点燃蜡烛,银光闪烁胜过栽种的花木,九华灯的红艳如同盛开的玫瑰。 它独自在冬夜寒光中绽放,却不依附春风温暖之处盛开。 难得一见只因它能传递喜讯,莫要挑拨唯恐它化作灰烬。 贪恋灯油趋附光热多是错误,劝告飞蛾莫要扑火而来。

满庭芳古诗译文

黄庭坚·古诗译文

北苑的春风吹拂,方形的圭、圆形的璧(形容茶饼形状),名扬万里震动京城。将茶饼碾碎成粉末,功绩应当记录在凌烟阁上。在酒宴上风流雅致,战胜春困,驱散忧愁。纤纤玉手捧茶,研磨茶膏溅出乳花,茶汤呈现鹧鸪斑纹。司马相如虽然患有消渴病,仍能一觞一咏,座中皆是贤士。为了扶起灯前醉倒的人,如玉山...

湖上作古诗译文

贯休·古诗译文

我究竟为何如此,整日絮叨只爱吟诗。 身体多病缠身,在湖边已居住多年。 山泉穿透长满青苔的石壁,风中传来钟声穿过雪林。 近来心中更加苦闷,谁还能是我的知音?

清溪逢张惟贞秀才古诗译文

李中·古诗译文

洞府隐藏在红霞之外,房舍建在青翠山峦的根基处。往昔我们一同推敲诗句,多少个夜晚一起聆听猿啼。钻研古籍翻阅千卷,借酒消愁饮尽一樽。如今你回到建业,欣喜能与你重新谈论高雅之道。

淮南送司勋李郎中赴阙古诗译文

罗隐·古诗译文

朝廷的品级重视文采,你依旧被赐予郎官之职。 五更时分星辰归于帝座,半年来在梁王府中饮酒议事。 南都水暖莲花倒映,北极天寒大雁成行。 不必过多感念恩情,过了淮河自会看到徵黄之兆。

淮南游故居感旧,酬西川李尚书德裕古诗译文

王播·古诗译文

当年我曾在此献赋告别江畔,如今春日重游却满怀悲凉。 旧居的小径只剩新生的竹树,四周邻里只认得当年的孙儿。 悄悄辨认墙壁上偷光苦读的痕迹,河边怎能忘记结网捕鱼的时光。 又见桥边当年题写的姓名,才知题柱明志免了他人嘲笑。

润州送人往长洲古诗译文

陆龟蒙·古诗译文

秋日里频频登上吴亭,每次登临都勾起思乡之情。 废苑中池台蒙着烟霭,夜村传来蓑衣斗笠的雨声。 月光下菱船在汀洲疾驰,杨柳风中酒旗轻轻飘动。 你住在松江已有多少时日?可曾品尝鲈鱼鲙与莼菜羹?

浮汴东归古诗译文

张乔·古诗译文

阳光温暖地洒在泗水西岸,无边的岸草郁郁葱葱。薄雾笼罩着衰败的草木,微弱的月光下,远处城头的鸡鸣声依稀可闻。江水靠近沧浪显得湍急,山峦随着绿野逐渐低伏。我羞于再用旧时的名姓,题写在曾经游历过的地方。

浮云三章古诗译文

皎然·古诗译文

浮云啊浮云,聚集在扶桑树上。 扶桑树苍茫一片,映着日暮的光芒。 不是太阳将暮,而是浮云的污浊。 可叹我思念的人,心已被蛀蚀如虫蠹。 浮云啊浮云,聚集在咸池旁。 咸池水波微...

洞庭隐古诗译文

来鹄·古诗译文

在洞庭湖畔高卧隐居三十个春秋,在菱角荷花的香气中独自垂钓。 不要嫌弃这样无事闲度时光,等到有事时才会羡慕无事之人。

法华寺上方题江上人禅空古诗译文

皎然·古诗译文

步入松林,风声悠远更显奇妙,山光与水色交相辉映,错落有致。禅房位于中峰,一位僧人静默修行,独坐面对梁朝留下的古老桂树。

河湟旧卒古诗译文

张乔·古诗译文

年少时跟随将领征战河湟,如今头发斑白,在太平盛世返回故乡。十万汉军早已零落殆尽,只有我独自吹着边塞的曲子,面对残阳。

河渎神古诗译文

温庭筠·古诗译文

在河上眺望丛祠,庙前春雨淅沥时。 楚山连绵鸟儿飞得迟缓,兰舟空空徒增别离之悲。 何处杜鹃啼叫不停,花开艳红如血般绚烂。 蝉鬓美人愁绪至极,正值百花芳草的佳节。 孤庙对着寒冷的潮水,西陵风雨萧瑟凄凉。 ...