译文诗词鉴赏 - 第1762页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第1762页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

竹枝词二首古诗译文

孙光宪·古诗译文

门前春水荡漾白蘋花开,岸上无人小舟斜靠岸边。 歌女经过时江上天色将晚,随手抛撒残食喂养神鸦。 乱绳千结缠绊人心深处,越罗万丈难掩情思悠长。 杨柳低垂似含无尽愁绪,藕花落尽方见莲子苦心。

移莎古诗译文

唐彦谦·古诗译文

从杜城边移来莎草,栽种在小书斋的东侧。 正值深秋时节,又逢细雨蒙蒙。 根系刚与竹子交错生长,稀疏的荫影依托着高大的梧桐。 柔弱的莎草与芳草一同生长,随风飘摇仿佛在嘲笑断根的蓬草。 片刻间留下静谧的意境,整夜回荡着蟋蟀的鸣叫。 野外的露水整夜滴落,溪边的雾气终日朦胧。 若论才学,它...

种蒲古诗译文

陆龟蒙·古诗译文

我在杜若溪边亲手移栽蒲草,转眼间烟绿色的叶片如剑锋般参差交错。 何时能织成一片孤帆,乘着秋风悬挂而起,去追寻心中所思之人?

种苇古诗译文

姚合·古诗译文

想要种几株芦苇,出门来回频繁张望。 靠近池塘选择本土的泥土,挑选地方询问隐士的意见。 静静观察只盼它们快快生长,刚移栽时还未显得整齐。 来访的竹客坐在一旁,将要离去时又犹豫徘徊。

祝风三十二韵古诗译文

吴融·古诗译文

我有两百亩田地,位于长洲以东百里。四周被水环绕,积满葑草与淤泥相连。松江从旁流过,春夏时节常遭水患。若堤防不及时修筑,洪水泛滥便无止境。我久病卧床,家中又无积蓄。田地荒芜不堪,农事尽废。他人庄稼已如云般茂盛,我的田却刚准备播种。四面水波相通,兼有芦苇丛生。此时立秋已过,烟露浩渺凄...

真人谣古诗译文

佚名·古诗译文

有一位得道真人在冀州之地,手持弓箭面向远方。

琢玉古诗译文

未知·古诗译文

卞和的宝玉何时能献上?起初还怀疑它仍藏在荆山。 经过雕琢听闻制成玉器,其价值炫耀胜过连城之璧。 玉的虹光直冲云霄如白练,云气浮动更显其坚贞品质。 佩玉象征廉洁节俭的德行,玉杯却成了奢侈的虚名。 未经雕琢的璞玉正待辨识...

玉烛古诗译文

未知·古诗译文

观测天象的仪器运转精准,祥瑞的玉烛光辉明亮。 四季美好的气息充盈,五星运行象征天下太平。 音律与自然风光和谐相融,祥云瑞气显现天边。 年景丰饶预兆丰收,世道安泰喜迎秋成。 皇恩浩荡遍及四海,天...

玉女词古诗译文

未知·古诗译文

华丽的席垫与银屏早已积满灰尘,柳叶般的黛眉和桃花似的脸庞在春日里暗自憔悴。 不必再去效仿那巫山神女,为云为雨徒然惹人烦恼。

献高骈古诗译文

未知·古诗译文

从前我胜过你,如今你胜过我。人生一世短暂,何必苦苦相争。

献鄜坊丘常侍古诗译文

许浑·古诗译文

皇帝下诏选拔将军镇守北方边疆,他身骑白马手持朱红长弓。军营中远远便能认出他尊贵的身份,边塞外遥想他军帐中的雄风。秋日里战鼓声惊动了北方的积雪,清晨时旗帜在边风中猎猎飘扬。每每望向蓬莱方向期盼平安的烽火,定会奏报他如班超般的赫赫战功。

献李观察古诗译文

未知·古诗译文

在湘江边舞罢忽然心生悲凉,随即脱下蛮靴走出红色帷帐。 谁曾是蔡邕那般琴酒相伴的雅客?如今魏公怀念旧事,将文姬嫁与他人。

献中书张舍人古诗译文

李中·古诗译文

自从攀折仙桂后,你的美名便在人间传扬。 飞黄腾达实现了平素的志向,云霄天河是你的前程。 秉持宪章威名远振,执掌言路品级清贵。 卷起帘幕春酒初醒,明月升起诏书已成。 清晨在丹墀前应对,仕途如青云步步高升。 你的品德如裴玉般光洁,明察万物如宪镜般清明。 下班后没有其他事务,闲游时纵情...

燕衔泥古诗译文

未知·古诗译文

两只燕子忙碌地飞入屋内,屋中的老人欣喜燕子归来,它们绕着我的床头盘旋飞翔。去年我曾为你们驱赶黄雀,雨水太多导致屋顶漏水泥土掉落。你们不要嫌弃老翁的茅屋低矮,可以在梁上筑巢,梁下栖息。你们没看见东家的黄口小鸟叽喳鸣叫,蛇盘踞在瓦沟,老鼠穿墙打洞。豪门大户的屋子你们不要居住,骄纵的孩...

燕子古诗译文

秦韬玉·古诗译文

不知道这座高楼是否允许我栖息,我已多次衔泥飞到屋檐角落。曾与佳人亲密地并头私语,为此多次抛下了手中的刺绣活儿。

炀帝陵古诗译文

罗隐·古诗译文

进入城郭需登桥,离开城郭便乘船, 红楼的繁华日日上演,杨柳的绿意年复一年。 君王怎忍将平定陈朝的伟业, 只换来雷塘边几亩薄田的寂寥长眠。

湘江渔父古诗译文

齐己·古诗译文

湘江的春水涨满,两岸的草地一片青翠。 有渔父在朦胧的月色下垂钓,无人与他谈论醉与醒的差别。 门前弥漫着蛟龙吐息般的雾气,蓑衣上却散发着兰草的芬芳。 他曾经读过庄子的《逍遥游》,心中怀揣着逍遥自在的意境。

湘江晓望古诗译文

未知·古诗译文

宴席上的笙歌欢宴结束,人们散去,水色朦胧中沾染着夜雾。 山中传来稀疏的钟声,不知来自哪座寺庙;渔火闪烁,收钓的船只正驶下河滩。 薄云掠过小岛,轻掩微月;古老的江岸与平静的江水仿佛浸没了远天。 归乡的梦已醒,风起云涌,孤舟却仍无缘停驻...

湘中春兴古诗译文

齐己·古诗译文

雨停后江边的苑树显得格外清新,万物美好、时局太平,让人尽情游玩。再也没有比杨柳更轻盈翠绿的植物了,所有的浓艳华美都集中在牡丹上。整日来去匆匆,抛却了寂寞,绕着池塘徘徊后又倚靠着栏杆。片片红花都是由春神青帝所赐,怎忍心去西园看那凋零的残花。

游长安诸寺联句。道政坊宝应寺。小小写真联句古诗译文

段成式·古诗译文

画中的小小真人栩栩如生,仿佛还未沾染尘世之埃。 ——郑符轻拂衣袖将要离座,斜倚树枝似欲亲近人。 ——段成式昔日已知她才华出众,曾受宠爱独占风光。 ——张希复不让她流连繁华街巷,岂容他人窥探芳邻。 ...