蝶恋花·碧树已调芳草歇古诗译文

出自《蝶恋花·碧树已调芳草歇》

鉴赏全文

碧绿的树木已经凋零,芬芳的香草也已衰歇。清冷的秋天已经过去,帘幕外多是寒风与飞雪。昨夜衣带上的罗结还未系好,从梦中醒来,面对的又是一次远赴关山的离别。

请记住天上那轮团圆的明月。愿它常常像连环一样圆满无缺,千万不要变成半环的玉玦。绣花被褥上残留的香气始终不曾消散,这满腔的相思之情,要留待到归来时再向你细细诉说。