朝发灵树寄曼叔师厚古诗注解

出自《朝发灵树寄曼叔师厚》,作者韩维

鉴赏全文

  • 灵树:地名,具体位置不详,当在诗人行程之中。
  • 鹳鹢:两种水鸟。鹳,形似鹤;鹢,一种善飞的水鸟。
  • {左黑右沈去氵}:原文缺字,根据诗意推测为覆盖、笼罩之意。形容云层浓厚,像黑色的幕布一样遮盖天空。
  • 欹危:形容道路倾斜不平,危险难行。
  • 涂淖:泥沼,烂泥。
  • 缘:沿着,顺着。
  • 沟脉:比喻田间的细小沟渠。
  • 搜昋:探究深奥的义理。昋,音同“桂”,古人名用字,此处借指深奥。
  • 抗论:立论,直言不讳地发表议论。也指看法对立,互相辩论。
  • 跼蹐:形容谨慎、畏惧,不敢舒展的样子。跼,腰背弯曲;蹐,后脚紧挨前脚,用极小的步子走路。
  • 校士:考评士子,指主持考试或评定文章之事。
  • 气类:指气质相近,志趣相投的人。
  • 珪璧:古代祭祀朝聘时所用的玉器,此处泛指珍贵的祭品。
  • 陶匏:陶制的尊和匏制的勺,古代祭祀用的简单器皿。比喻质朴无华的人或物。
  • 表暴:表露,显露。此处指显露真心。
  • 厌斁:厌倦,厌弃。斁,音同“义”,败坏、厌弃的意思。
  • 酬篇:酬答的诗篇。指回赠的诗文。

作者简介

韩维

韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。

古诗 822名句 1642