答象之谢惠黄精之作古诗译文

出自《答象之谢惠黄精之作》,作者韩维

鉴赏全文

仙家经典记载着灵验的药物,这一品类尤其出色,不可磨灭。服用它的时间久了,衰老羸弱之人会返老还童,恢复少年容颜。山中隐居着一位幽居雅士,趁着合适的时节在苍翠的山中采掘黄精。用溪涧的泉水洗净它的洁净,在秋日的阳光下晾晒干燥。经过九次蒸制,从夜晚忙到清晨,守候火候不敢有丝毫懈怠。把它拿到城市里,又有谁肯用正眼看一下呢?富贵之人偏好不同的美味,追求口腹之欲极尽甘甜酸爽;贫贱之人本就无暇顾及,连微末小利都要去争夺。这就使得如此灵妙的药物,被抛弃如同野草一样。只有您是一位襟怀旷达的高士,敦厚地坚守着高洁闲适的品格。服用它很容易见效,自然的中和之气在体内自然完足。所以我用这黄精作为馈赠,礼轻情意重,大概只值一竹筐罢了。您回赠我三百句的长诗,气势浩荡如同奔涌的波澜。用什么来比喻我对这份赠答的珍重呢?就像获得了不死的仙丹。正当烦闷燠热的时节,我把玩您的诗作,感到毛骨清爽、遍体生寒。将来我灵气修成,要与您一同驾乘双鸾飞升而去。

作者简介

韩维

韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。

古诗 822名句 1642