后庭宴·千里故乡古诗译文

出自《后庭宴·千里故乡》

鉴赏全文

远离故乡已有千里之遥,华美的房屋也已住了十年。思绪纷乱,仿佛魂魄飞过重重屏风般的山峰。眼帘低垂,眉黛褪色,似乎承受不住春天的消逝,只有那菱花镜知道我因相思而容颜消瘦。成双成对的燕子归来,应该会嘲笑我此时的孤独幽寂。歌舞早已散尽停歇,只留下无尽的遗憾,如同那清江的流水曲折悠长。千万棵树在暮色中显得格外低迷,满庭院红色的花瓣扑簌簌地飘落。