-马索古诗译文
出自《-马索》
鉴赏全文
清晨的窗棂明亮,庭院外的寒梅映照着天边即将隐去的残月。无论是吴地的溪水边还是大庾岭上,一枝梅花偷偷地将春日的暖阳与生机泄露出来。它那冰晶般的姿态和素雅的容颜,是自然赋予的天赋,这种品格确实与寻常花卉迥然不同。无奈北方的人,不认识这南方的梅枝,竟把它唤作腊月前就开放的杏花。
真是奇妙绝伦。它映照着溪水,依偎在水边,素白的禽鸟飞落下来,洁白的羽毛与美玉般的花朵争相比试谁更清洁。可恨春天来得太晚,令人伤心的是邻家的妇人抢先一步将它折下。那多情的旅人立马驻足,一直等到黄昏,只见梅花稀疏的影子横斜,花苞微微结起,带着一丝酸楚。可恨那像马融一样的人,一声羌笛响起的地方,梅花便纷纷飘落,如同漫天大雪。