次韵和相公九月八日所赐诗古诗注解

出自《次韵和相公九月八日所赐诗》,作者韩维

鉴赏全文

  • 丛头金菊:指一丛丛、一簇簇盛开的金黄色菊花。
  • 层层闹:"闹"字用得很妙,形容花朵繁盛、密集,仿佛在喧闹争艳,赋予了静态的菊花以动态的生机。
  • 木末:树梢。这里可能特指海棠,因古诗词中常以"木末海棠"指代艳丽的海棠花。
  • 丹花:红色的花。
  • 艳艳红:形容红色极其鲜明、光艳照人。
  • 岁时:指一年中的季节时序。
  • 暌:分离、隔阂。此处指因分离而无法共享。
  • 寿斝:斝是古代一种青铜酒器,圆口,三足。寿斝指举杯祝寿。
  • 流光:指如流水般逝去的时光。
  • 疏钟:稀疏的钟声,常用来指代时间的推移,或环境的寂静。
  • 洛社:指洛阳的文人社集。白居易曾在洛阳与香山九老结社,后用以代指文人的雅集。
  • 腾邮置:通过驿站快马传递。腾,指飞速传递;邮置,即驿站。
  • 伊川:指伊水,流经洛阳附近,是宋代文人常游历之地。
  • 杖从:拄着拐杖跟从,是晚辈或下属对尊长表示尊敬和依恋的谦辞。
  • 安车:古代一种可以坐乘的小车,通常为年老者或尊贵者所乘,用以征召有重望的人。此处指代对方乘坐的车驾。
  • 就第:来到我的府邸、宅第。

作者简介

韩维

韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。

古诗 822名句 1642