偃仰古诗注解

出自《偃仰》,作者韩维

鉴赏全文

  • 偃仰:俯仰,指身体的屈伸活动,引申为安闲舒适的生活状态。语出《诗经·小雅·北山》:"或栖迟偃仰",形容悠闲自在。
  • 鹊噪:喜鹊鸣叫。古人认为鹊噪为吉兆,但此处主要用以渲染清晨的生机与喧闹氛围。
  • 庭柏:庭院中的柏树。柏树常青,象征坚贞长寿,此处点明环境清幽。
  • 朝光:清晨的阳光。
  • 入隙:阳光透过缝隙照入室内,形容晨光熹微、悄然入户的景象。
  • 祠官:掌管祭祀礼仪的官员。宋代祠官多为闲职,常授予年老或退居的官员,事务清闲。
  • 谢余事:辞去、谢绝其余的杂事。指祠官职务清闲,无繁重公务。
  • 百骸:全身骨骼,代指整个身体。
  • 适:舒适、安适。
  • 朝市人:朝廷与市井之人,泛指追逐功名利禄的世俗之人。
  • 小大:指地位高低、官职大小的不同。
  • 役:劳役、差事,引申为世俗的束缚与牵累。
  • 区区:形容奔走劳碌的样子,或指渺小的功名利禄。
  • 就终尽:走向终结、消亡。指人生有限,富贵终成泡影。
  • 万古同一迹:千秋万代都留下同样的痕迹,指无论贤愚贵贱,最终都归于死亡,历史评价并无本质差别。
  • 慵散:慵懒闲散,指无拘无束、自由自在的生活状态。
  • 兴味:兴致趣味。
  • 良不极:确实无穷无尽。"良"为确实、的确之意,"极"为穷尽。
  • 兹愿:这个愿望,指上文所述的闲适自在之愿。
  • 傥有获:倘若能够实现。"傥"同"倘",倘若、如果之意。

作者简介

韩维

韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。

古诗 822名句 1642