一剪梅·新得前高自发扬古诗译文

出自《一剪梅·新得前高自发扬》

鉴赏全文

新近寻得一处高远之地,心境豁然开朗。
山峰陡峭挺拔,松树桧树排列成行。
修道之人决心远离尘世,在碧绿的山洞中高卧,再无琐事烦扰。
白发垂落,两鬓如霜。
在青松的影子里,难以描绘出这般超脱的容颜。
每日往来嬉游,直到夕阳西斜,
行走时感到清凉,静坐时也感到清凉。