相和歌辞·江南曲
韩翃 〔唐朝〕
长乐花枝雨点消,江城日暮好相邀。
春楼不闭葳蕤锁,绿水回通宛转桥。
古诗译文
长乐宫中的花瓣随着雨点的消失而凋零,江城的傍晚正是相互邀约游玩的好时光。春日的楼阁没有锁上那繁密的门锁,一池绿水蜿蜒流过曲折的宛转桥。
知识点
1. 韩翃:唐代诗人,“大历十才子”之一。其诗风富丽华美,擅长写送别、题赠之作。最著名的诗是《寒食》(春城无处不飞花)。
2. 《相和歌辞》:乐府诗的一类,属于《相和曲》,多为民间歌谣,内容涉及抒情、写景、叙事等。江南曲是其中一种曲调名,多写江南水乡风光和男女恋情。
3. 葳蕤:形容枝叶繁盛下垂的样子,也可形容羽毛或装饰物繁复华丽。诗中“葳蕤锁”指装饰精美的锁,或指锁链如葳蕤草般垂挂。
4. 宛转桥:即曲折的桥,在江南园林中常见,既便于观赏景色,又有象征人生或情感曲折的寓意。
5. 意象运用:诗中“花枝”、“雨点”、“春楼”、“绿水”、“宛转桥”等意象,共同构建了一个温婉、含蓄、典雅的江南春景,体现了唐诗注重意象组合和意境营造的特点。
古诗注解
- 长乐:指长乐宫,这里泛指宫廷或繁华之地。
- 花枝雨点消:意思是花瓣上的雨滴已经消散,暗指雨后花落。
- 江城:指江边的城市,可能是实指,也可能是泛指。
- 好相邀:正是相互邀请(游玩)的好时候。
- 春楼:指春日景色中的楼阁,或指女子居住的楼阁。
- 葳蕤锁:葳蕤(wēi ruí)形容草木茂盛的样子,此处指装饰繁复精美的门锁,或指锁着门的链条。
- 绿水回通:碧绿的流水曲折环绕。
- 宛转桥:即曲折的桥,也就是园林中常见的九曲桥。
讲解
这首诗描写了江南春日傍晚的闲适与美好。首句“长乐花枝雨点消”写雨后初晴,花枝上的雨点已经消失,暗示天气转好,为出游埋下伏笔。次句“江城日暮好相邀”直接点明出游的时间和邀请之意,表现出诗人与友人之间深厚的情谊和闲适的生活情趣。后两句“春楼不闭葳蕤锁,绿水回通宛转桥”,通过楼阁不锁门、绿水绕桥的景象,既展现了江南园林建筑的精巧与开放,也象征着心扉的敞开和情感的交流。整首诗以景写情,情景交融,语言清新自然又不失典雅,读者仿佛能看到一幅生动的江南水乡画卷,感受到诗人内心的喜悦与宁静。
古诗赏析
这首诗描绘了一幅清新明丽的江南春日晚景图。首句“长乐花枝雨点消”写近景,雨点消去,花枝带露,显得格外娇嫩。次句“江城日暮好相邀”点明时间(日暮)和地点(江城),并引出人事活动——正好相约。第三句“春楼不闭葳蕤锁”视角转向楼阁,门锁不闭,暗示楼中有人,或等待客人的到来。末句“绿水回通宛转桥”以景结情,曲折的绿水与宛转的小桥,既写出了江南园林的幽深静谧,又暗示了情感的婉转与含蓄。全诗语言华丽,对仗工整,意境优美,将自然景色与人文活动巧妙融合,充满了诗情画意。
创作背景
韩翃是唐代“大历十才子”之一,其诗作多酬赠送别、描写景物,风格华丽典重。这首《相和歌辞·江南曲》是乐府旧题,多写男女爱情或江南风光。韩翃此诗具体创作年代不详,但从内容来看,应是他游历江南或身处繁华都市时,描绘春日雨后初晴,傍晚时分,景色宜人,与友人相邀游赏的情景。诗中透露出一种闲适、雅致的情调,反映了唐代文人墨客的诗意生活。
作者信息